羅晶
(武警警官學院,四川成都 610000)
CDA即是批評性話語分析(critical discourse analysis),是在進行社會分析時,采用語言學的方法進行,是語言學上關于批判理論的一個分支。通過恰當的語言學相關方法,對相關歷史及社會語境進行聯系,對語篇中所包含的在意識形態領域的控制和統治關系進行分析,并對其在加強統治或者控制方面的具體作用進行深入研究。通過對大眾語篇和政治文本的批判性話語分析,可以有效揭示語篇中包含的權利關系和意識形態。美國國情咨文類似中國的政府工作報告,是國會在每年年初對本年度計劃做出的年度報告,宣布政府本年的方針政策。早期的國情咨文是政治家的政策演講,缺乏實質內容,經過數百年的發展,現在已經變成重大的政治游行演說。其目的在于面向廣大民眾傳遞總統的政策主張。為了獲得支持,總統必須和廣大民眾建立良好的人際關系。本文擬對2017年美國國情咨文中的情態詞進行批評性分析,揭示隱藏于國情咨文文本下的話語意義。
語言從系統功能語言學來講具有三大元功能或者稱為純理功能。這三大功能包括概念功能(Ideational function),語篇功能(textual function)和人際功能(Interpersonal function)。人際功能主要是指人們利用語言和他人交往,通過語言來影響他人行為活動,并通過語言與他人建立人際關系,同時通過語言來闡述自己對世界的看法。
2017年年初,美國新任總統特朗普首次在美國國會聯席會議上發表講話,對美國國會報告了美國的內政及外交現狀,并闡明了要進行實施的政策及措施。本篇文章以此為研究對象,并從批判性語句方面出發,在情態方面探索其話語的意義。
韓禮德(2000)認為,“情態的含義處于是與非、肯定與否定之間,反映說話者對一項主張或提議的立場,代表說話者對主張或提議的態度、觀點和看法,是實現良好人際關系的工具。根據說話者對一項主張或提議的有效肯定程度,以及說話者對執行某項提議和要求承擔某種責任義務的決心大小,情態可按高、中、低的量值范圍分類”。
如下英語情態值(韓禮德2000)
Low,medium,High;
positive can, could, might,(dare), may, should,will, would, is/was to, shall must, need/has/had to ought to;
negative needn’t, doesn’t/didn’t +need to,have to wouldn’t, won’t, shouldn’t (isn’t/wasn’t to) mightn’t, mustn’t, oughtn’t to,can’t, couldn’t,(mayn’t), hasn’t/ hadn’t to;
該國情咨文共計4841個單詞,其中情態動詞112個,占總字數的2.3%,各情態動詞使用情況如下。
如下2017美國國情咨文中情態動詞使用情況:
情態動詞:could can may should would will have to must need to ought to
次數:3 10 1 13 4 53 5 20 2 1
從以上看出,使用頻率最高的是will,達到53個,其次是must,用了20次,should用了13次。從這些情態詞的量值角度看,中量值的情態動詞占大部分,為62.5%;其次是高量值的情態動詞,為25%;而低量值的情態詞使用頻率最低,僅12.5%。
特朗普總統使用了大量的中量值情態動詞,表現了特朗普放棄了一些權力,采用了較為低態的方式,并沒有高高在上,以命令方式強制聽眾認可自己的政治主張,而是以另一種較為客觀和平和的方式爭取大眾的支持和贊成。
首先來看出現頻率最高的will。Dying industries will …heroic veterans will ... Our military will...Crumbling infrastructure will... Our terrible drug epidemic will…and our neglected inner cities will...Above all else, we will...
此段出自特朗普談美國邊境開放導致的一系列問題,而自己將信守承諾采取措施,把美國公民擺在一切考量的首位時,連用七個will,可視為他對改革成效的期待與渴望,信心滿滿而不武斷自大。
Must出現頻率也比較高,例如在談到重整美國經濟時,特朗普提到:But to accomplish our goals at home and abroad, we must restart the engine of the economy…We must create a level playing field for American companies and our workers.此處使用must,表達了總統視國家與人民的利益為己任,語氣堅定無比。
同樣是中量值情態詞should出現頻率也比較高,在特朗普談到建設更完善的醫療體系時,他列出了四點原則:First, we should ensure that Americans...Secondly, we should help Americans…Thirdly, we should give our state governors…Fourth, we should implement legal reforms that… 此處的四個should可以理解為總統的一種呼吁,提請國會保護美國人不受奧巴馬醫療災難的侵襲。
本文從韓禮德系統功能語法理論出發,站在情態系統的角度,對2017年的美國國情咨文采用批評性話語分析。在情態詞使用方面,傾向于大量使用中量值的情態詞,這在語篇中很好地承擔了表達人際功能的作用。總之,對國情咨文的情態詞進行批評性分析能夠幫助人們更好地窺見隱藏在言語表象下的意識形態和權力控制。
[1]陳中竺.批評語言學述評[J].外語教學與研究,1995,(01):21-27+70.
[2]胡壯麟,等.系統功能語言學概論[M].北京:北京大學出版社,2005:11-156.
[3]黃國文.英語語言問題研究[M].廣州:中山大學出版社,1999,89.
[4]Thompson, Geoffrey. Introducing Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold, 1996: 44-45.
[5]Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar [M].London: Edward Arnold, 1994/2000.
