倪丹萍
(武漢生物工程學(xué)院,湖北武漢 430000)
茶在英語(yǔ)語(yǔ)言與文化傳播中的表現(xiàn)分析
倪丹萍
(武漢生物工程學(xué)院,湖北武漢 430000)
語(yǔ)言是文化傳播的重要載體,對(duì)于文化交際來(lái)說(shuō),語(yǔ)言是必不可少的途徑。而中國(guó)的茶文化傳入歐洲后,并在英國(guó)形成飲茶熱潮,使得茶在英語(yǔ)語(yǔ)言中被不斷的運(yùn)用,并發(fā)展成為一種區(qū)別于中國(guó)的獨(dú)具英國(guó)特色的茶文化。本文通過(guò)茶在英語(yǔ)語(yǔ)言中的發(fā)展概述,在英語(yǔ)語(yǔ)言當(dāng)中的體現(xiàn),以及在英國(guó)文化傳播中的發(fā)展進(jìn)行了深入的分析,了解茶在英國(guó)人生活當(dāng)中的重要性,以及茶在文化傳播上的作用。
茶;英語(yǔ)語(yǔ)言;文化傳播
英國(guó)的語(yǔ)言當(dāng)中,介入了茶的相關(guān)詞匯、短語(yǔ),豐富了英語(yǔ)的語(yǔ)言。飲茶成為了英國(guó)人必不可少的生活習(xí)慣,在英語(yǔ)語(yǔ)言中將茶的內(nèi)涵進(jìn)行了豐富,擴(kuò)展了其含義,形成了具有英國(guó)特色的茶文化。英國(guó)人將茶作為交往的媒介,與英國(guó)紳士風(fēng)格相關(guān),茶也被賦予了深層次的精神含義,從而反映英國(guó)人的思想觀念。茶文化是古老中國(guó)文化當(dāng)中的重要組成部分,中國(guó)的茶思想不斷的向外傳播,不僅展示了中國(guó)的茶道藝術(shù)和中國(guó)博大精深的文化,更是通過(guò)茶的傳播,促進(jìn)國(guó)家之間政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的傳播與發(fā)展,而英國(guó)的茶文化發(fā)展正是文化傳播的體現(xiàn)。
1.1 茶在歐美國(guó)家的起源
在中英貿(mào)易發(fā)展過(guò)程中,茶葉在通商的發(fā)展道路上,被傳入了英國(guó)等歐美國(guó)家。回顧中國(guó)的茶葉向外傳播的發(fā)展歷史,在馬克·波羅的游記當(dāng)中就記載了有關(guān)中國(guó)的茶,在明代葡萄牙的傳教士就記載了茶的發(fā)音,后來(lái)到了意大利傳教士那里也記錄了中國(guó)的茶文化,直到今天,中國(guó)的茶依然受到外國(guó)人的喜愛,這也是中國(guó)茶在外國(guó)的發(fā)展起源。茶在傳入各國(guó)當(dāng)中,并沒有將中國(guó)的茶文化一起傳入,而是在結(jié)合自己國(guó)家的發(fā)展優(yōu)勢(shì),將茶融入到生產(chǎn)生活當(dāng)中,形成了各個(gè)國(guó)家獨(dú)具特色的茶文化。這里以英國(guó)為例,就是將茶融入英語(yǔ)語(yǔ)言當(dāng)中,進(jìn)行了深入的拓展與補(bǔ)充,將飲茶融入到生活當(dāng)中,成為了必不可少的生活習(xí)慣,將茶文化在英國(guó)文化當(dāng)中傳播,創(chuàng)作了不少有關(guān)茶的英國(guó)詩(shī)歌和小說(shuō),這是中國(guó)茶傳入英國(guó)帶來(lái)的深遠(yuǎn)影響。
1.2 茶在歐美國(guó)家的發(fā)展
茶對(duì)于歐美國(guó)家有著極強(qiáng)的吸引力,在17世紀(jì),荷蘭人通過(guò)海上貿(mào)易將茶帶回了歐洲,由此引發(fā)了歐洲人對(duì)茶的追捧。茶葉在荷蘭屬于上流人士的飲品,在那時(shí)茶是財(cái)富的象征,下層人民很難接觸到。同時(shí)期荷蘭人還創(chuàng)作了以茶為主題的喜劇,一經(jīng)放映更是受到了強(qiáng)烈的反響,特別是作品當(dāng)中的飲茶情節(jié),更是讓不少的荷蘭人癡迷,開始紛紛效仿,也使得荷蘭人初步認(rèn)識(shí)了中國(guó)的茶文化。美國(guó)人有關(guān)于茶是在20世紀(jì)后傳入的,而且美國(guó)人根據(jù)自己的飲茶習(xí)慣,研制了冰茶、袋泡茶等,受到美國(guó)人的喜歡。
2.1 茶在英語(yǔ)語(yǔ)言當(dāng)中的發(fā)音與運(yùn)用
在英語(yǔ)當(dāng)中,茶這個(gè)單詞為tea,英國(guó)人對(duì)茶的發(fā)音由e音轉(zhuǎn)化為ea,發(fā)漢字“替”的讀音,而tea這個(gè)單詞主要就是指茶葉或是茶飲品。Tea這個(gè)單詞既可以作為名詞,表示茶葉、茶飲品,也可以作為動(dòng)詞,表示喝茶。中國(guó)的茶與英國(guó)的tea在認(rèn)知意義上既有相同之處,也有不同之處,相同的是兩國(guó)的茶都是表示茶葉或者是茶飲品,但不同之處是英國(guó)的tea還可以指茶點(diǎn)或是茶會(huì),英國(guó)人的飲茶習(xí)慣是早上喝的是早茶,上午11點(diǎn)鐘喝的是午茶,而在下午四點(diǎn)種之后喝的是茶歇,晚餐之后喝的是晚茶,由此可見,茶已經(jīng)成為英國(guó)人日常生活當(dāng)中不可缺少的一部分。與英國(guó)人生活相關(guān)的飲茶習(xí)慣,茶點(diǎn)——tea cake包括早茶——earlymorning tea,茶歇——tea break,晚茶——after dinner tea等等,在英語(yǔ)字典當(dāng)中還有很多這樣的與茶有關(guān)的單詞,由此可見,英國(guó)人對(duì)中國(guó)茶文化的喜愛,已經(jīng)逐漸融入到本國(guó)的生產(chǎn)生活當(dāng)中。
2.2 茶在英語(yǔ)語(yǔ)言中的語(yǔ)義表達(dá)
茶在英語(yǔ)語(yǔ)言中的語(yǔ)義表達(dá)分為喻義和轉(zhuǎn)義兩種表達(dá)方式。在喻義上,最初茶在進(jìn)入英國(guó)時(shí)是身份的象征,只有上流社會(huì)人士才能飲茶,于是茶成為了財(cái)富的象征,出現(xiàn)了“all the tea in China”這樣與茶有關(guān)的詞匯,表示巨大的財(cái)富;茶還被英國(guó)人用來(lái)表達(dá)對(duì)事物的喜歡程度,比如“a cup of tea”其意思就是用來(lái)表達(dá)喜歡的事物;英國(guó)人通常在用來(lái)表達(dá)對(duì)不幸者的同情時(shí),也用到有關(guān)茶的短語(yǔ),如“tea and sympathy”就是來(lái)表達(dá)同情、憐憫之情;英國(guó)語(yǔ)言中運(yùn)用到有關(guān)茶的短語(yǔ)還有許多,例如,“nice cup of tea”表示身陷困境,“another cup of tea”表示另外一回事等等,英語(yǔ)語(yǔ)言中這樣運(yùn)用寓義的茶短語(yǔ)還有許多。另外,茶在英語(yǔ)語(yǔ)言當(dāng)中還有轉(zhuǎn)義的表達(dá),轉(zhuǎn)義顧名思義就是將原有的意思轉(zhuǎn)換出來(lái)另外的意義,英語(yǔ)語(yǔ)言在社會(huì)的發(fā)展中,也經(jīng)歷了轉(zhuǎn)換用意,而有關(guān)茶的英語(yǔ)轉(zhuǎn)換也比較突出。通過(guò)茶在英語(yǔ)語(yǔ)義當(dāng)中的轉(zhuǎn)換,反映出了茶在英國(guó)已經(jīng)與其社會(huì)發(fā)展相聯(lián)系,成為英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)的一種方式,豐富了英語(yǔ)語(yǔ)言的運(yùn)用。
3.1 茶文化對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的影響
一方面,茶已經(jīng)逐漸融入到英國(guó)人的生活當(dāng)中,英國(guó)人也已經(jīng)將飲茶作為一種生活習(xí)慣。英國(guó)人在工作之余需要喝茶來(lái)補(bǔ)充體力,緩解壓力,每天必備的上午茶,使其能夠有精神進(jìn)行一天的工作,而下午茶也是英國(guó)人不可缺少的,傳統(tǒng)的下午茶多數(shù)是貴族人士的生活習(xí)慣,他們喜歡在休閑時(shí)間飲茶,吃著點(diǎn)心來(lái)打發(fā)無(wú)聊的時(shí)間,而現(xiàn)在的下午茶也已走入了英國(guó)平民百姓的家中,他們利用下午茶談心,通過(guò)飲茶來(lái)豐富生活。另一方面,茶文化深受英國(guó)人的喜愛,使其逐漸熱愛中國(guó)的文化,許多英國(guó)人熱衷于學(xué)習(xí)漢語(yǔ),想要通過(guò)語(yǔ)言的學(xué)習(xí),多了解中國(guó)的茶文化,以及中國(guó)各方面的發(fā)展歷史。
3.2 茶文化對(duì)英國(guó)文學(xué)的影響
由于英國(guó)人對(duì)茶的喜愛,不僅影響了英國(guó)人的飲茶習(xí)慣,也影響了英國(guó)的文化發(fā)展,由于茶提神醒腦的作用和茶自身高潔的氣質(zhì),成為了人們爭(zhēng)相描述的對(duì)象。在英國(guó)的許多文學(xué)作品中,也有許多茶文化的融入。例如,在英國(guó)詩(shī)歌當(dāng)中,就有英國(guó)詩(shī)人通過(guò)茶與情人見面的場(chǎng)景描寫,也有英國(guó)詩(shī)人拜倫對(duì)中國(guó)綠茶的喜愛的撰寫,更有詩(shī)人雪萊將喝茶看作大事情的描寫。茶也激發(fā)了詩(shī)人的創(chuàng)作靈感,創(chuàng)作出了《贊茶詩(shī)》等著名的茶詩(shī)。在英國(guó)小說(shuō)當(dāng)中,也可見茶的身影。茶文化不僅融入了英國(guó)的日常生活中,更是對(duì)英國(guó)語(yǔ)言和文化的發(fā)展帶來(lái)了深遠(yuǎn)的影響。
茶通過(guò)古代的絲綢之路,流入東亞國(guó)家,之后轉(zhuǎn)入歐美國(guó)家,茶文化由流行于上流社會(huì)到走向?qū)こ0傩盏纳町?dāng)中,茶文化的傳播在英國(guó)尤為突出。在英語(yǔ)語(yǔ)言和文學(xué)藝術(shù)中,發(fā)揮了重要的作用。茶不僅是英語(yǔ)語(yǔ)言當(dāng)中的一種文化象征,也是一種精神代表,茶在英語(yǔ)語(yǔ)言的文化傳播當(dāng)中,被賦予了深刻的內(nèi)涵,它所擁有的精神不僅是茶本身所具有的功能,也包括了中國(guó)的茶文化和中國(guó)茶道的藝術(shù)。在茶一詞融入英國(guó)的語(yǔ)言當(dāng)中,在適應(yīng)其社會(huì)的發(fā)展下,豐富了茶的內(nèi)涵。在英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用中,出現(xiàn)了寓義與轉(zhuǎn)義的表達(dá)方式,催動(dòng)著英國(guó)茶文化的發(fā)展,在英國(guó)的詩(shī)歌和文學(xué)作品中都可見到茶的身影,足以可見,英國(guó)人對(duì)茶的熱愛。茶在文化傳播與交流中也充當(dāng)著重要的媒介作用,茶文化已經(jīng)發(fā)展成為一門藝術(shù),也將通過(guò)中國(guó)以茶會(huì)友的方式,加強(qiáng)各國(guó)之間的聯(lián)系,并促進(jìn)各國(guó)的發(fā)展。
[1]何一丹.淺析茶文化在大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)中的實(shí)施[J].福建茶葉,2016(1):190-191.
[2]李晶,郭菲.茶在英語(yǔ)語(yǔ)言與文化傳播中的呈現(xiàn)與分析[J].福建茶葉,2016(05):301-302.
[3]韋祖安,段文艷.中英茶文化在英語(yǔ)教學(xué)中的滲透及其應(yīng)用研究[J].福建茶葉,2016(7):376-377.