王藝
(南陽理工學(xué)院外國語學(xué)院,河南南陽 473004)
英國文學(xué)作品中茶藝語言的風(fēng)格與創(chuàng)作特點
王藝
(南陽理工學(xué)院外國語學(xué)院,河南南陽 473004)
談到茶,大多數(shù)人首先想到的就是中國,腦海中涌現(xiàn)出東方的茶藝,但是茶文化并沒有止步于東方,它在遙遠(yuǎn)的英國也有著很好的發(fā)揚。現(xiàn)如今,英國的茶文化已然進入了人們的日常生活中,茶也成為了人們必要的飲品。在很多英國的文學(xué)作品中,都包含有與茶文化有關(guān)的內(nèi)容,這也說明了英國與茶文化的聯(lián)系和發(fā)展。本文對英國文學(xué)作品中的茶藝語言風(fēng)格特點進行了著重的分析,并且介紹了茶文化在英國文學(xué)作品中衍生的重要意義。
英國;文學(xué)作品;茶藝;語言風(fēng)格
在很多人的意識里,英國都是一個具有文學(xué)氣質(zhì)的國家,無論是人們的生活方式,還是衣著打扮,都有著濃厚的優(yōu)雅風(fēng)格。在最初的時間里,英國是沒有茶的,直到東方的茶文化逐漸傳播到了西方,現(xiàn)如今,東方的茶文化已然被世界所熟知,涌現(xiàn)出了相當(dāng)多的茶文化國家,其中,中國是茶文化的發(fā)源地,也是最早發(fā)現(xiàn)茶樹的國家,緊接著,韓國、日本等相鄰國家,也開始打造自己獨特的茶藝文化,將中國的茶道進行了引入。在茶道剛剛進入歐洲的時候,許多的國家對它嗤之以鼻,不懂得茶道的文化內(nèi)涵韻味所在,如意大利、法國等,而傳入英國的時候,卻迅速受到了英國的追捧,掀起了品茶飲茶的風(fēng)尚。隨著時代的不斷變化,英國人飲茶的熱潮并沒有絲毫的降低,反而有相當(dāng)多的英國人將飲茶作為了必不可少的生活內(nèi)容,并形成了獨特的茶藝文化特色,在英國的文學(xué)作品中有著很強的體現(xiàn)。在剛剛進入英國的時候,英國人僅僅把茶葉作為一種藥材來使用,但是當(dāng)他們對茶文化有了一定深層次的了解認(rèn)識之后,便將茶捧為貴族人的奢侈品,緊接著,隨著茶藝文化的迅速發(fā)展,會種植茶樹的人們越來越多,于是茶逐漸成為了日常的基礎(chǔ)飲品之一。對于茶文化的體現(xiàn),英國人習(xí)慣于將其闡述在各式各樣的文學(xué)作品中,本文便對這些文學(xué)作品中的茶文化進行了深層次的探討,渴望發(fā)現(xiàn)其中茶藝語言的獨特魅力。
茶文化,在我國通常被視為一種道家文化,代表了謙遜、尊卑,但是在英國的茶文化當(dāng)中,卻與文學(xué)作品沾上了邊,因而當(dāng)代的許多學(xué)者認(rèn)為,在學(xué)習(xí)茶英國文學(xué)作品的時候,必須對當(dāng)?shù)氐牟杷囌Z言文化有著深厚的了解,否則并不可能真正讀懂英國文學(xué)作品。大約在17世紀(jì)初期,已然有一部分茶葉從中國流入了英國,但是在這個時期,英國人僅僅單純地認(rèn)為茶葉的功能在于治療中風(fēng)等病癥,因而被視為一種藥物。緊接著,一部分英國人又發(fā)現(xiàn)茶葉的獨特功效,便是對其他疾病的防治,主要有視力虛弱、膽結(jié)石等,于是英國人又將茶葉視為一種萬能藥物。這個時期的茶葉,顯然已經(jīng)有了較高的使用價值。在之后的一段時間里,英國上流社會的一些貴族對茶葉有了別致的推崇,認(rèn)為它是一種時尚的象征。伴隨著進口關(guān)稅的降低,東方的茶葉開始大量地涌入,即使是平民,也有了品茶的機會。到了當(dāng)時,茶葉已然不再是一種神奇的藥物或者奢侈品,而成為了英國各個階層必不可少的生活飲品,并且,茶文化也在這個時候進入了英國文學(xué)作品當(dāng)中,凸顯出了不一樣的文化特色。比如英國的著名小說家查爾斯·狄更斯的作品《匹克威可外傳》,它使用了相當(dāng)多的茶文化內(nèi)容,僅使用茶字的數(shù)量便多達86次。而在另一位英國文學(xué)家簡·奧斯丁的著作《傲慢與偏見》當(dāng)中,也有相當(dāng)多的茶文化內(nèi)容,這里的茶文化內(nèi)容,主要是人們喝茶的各種場景。從中我們可以明顯地看出,在19世紀(jì)的英國,飲茶已然成為了英國人生活的必然習(xí)慣,茶也成為了日常的基礎(chǔ)飲品之一。現(xiàn)如今,飲茶已然占據(jù)了英國人所有時間的三分之一,在他們的認(rèn)知里,這是一項必要的生活行為,沒有人可以不飲茶。而茶也在這個時期成為了英國文化的主要標(biāo)志之一,無論是對英國人的思想、文化,都產(chǎn)生了相當(dāng)多的影響。
2.1 英式早茶
在英國的品茶習(xí)慣中,早茶屬于必備的品茶流程,英式早茶在英國文學(xué)作品中一般被分為兩種形態(tài),一種是起床以后的飲茶,這種飲茶必須發(fā)生在起床之后的過程,并且茶一般放置在離床位很近的地方。英國人品這種茶,并不是單獨地品茶,其中還有一定的道理所在。在早晨起來以后,飲上一杯茶水,不僅能夠迅速補充夜間流失的各種水分,還可以對自身進行暖胃、暖身,其作用十分直接,也成為了英國人健康飲食習(xí)慣中的一個基礎(chǔ)內(nèi)容。另外一種英式早茶也被稱為早餐茶。英國人十分重視自己的飲食習(xí)慣,因而在早晨吃飯的時間,經(jīng)常會配置一杯濃郁的早餐茶。由于關(guān)系到一天的工作狀態(tài),這時候的茶葉一般都經(jīng)過了精挑細(xì)選,并且也會進行一定的調(diào)制,紅茶便是其中的主要茶品。有的時候,飲茶人還會在茶中加入一定量的牛奶,使得早餐茶有著獨特的香味。此外,很多英國人的早餐茶還會選擇以中國茶為基礎(chǔ)的伯爵茶,它品嘗起來十分的清新,給人一種心曠神怡的感覺。
2.2 上午茶和下午茶
在英國人的工作觀念里,無論是什么工作,都應(yīng)該做到勞逸結(jié)合,因而總會給自己剩余一定的休息時間,而在這一時間里,大部分的英國人都會喝一杯茶。品茶本身是一個繁瑣而緩慢的過程,但在英國人的觀念里,上午品茶的時間十分少,因而僅僅能夠簡單地進行飲茶,并沒有太多的時間品出其中的滋味,于是,這個喝茶的過程便成為英式上午茶。相應(yīng)的,除了上午茶以外,英國人還會在下午的時候進行品茶,最初的目的與英式上午茶一樣,僅僅是為了在忙碌的工作中獲得一點休閑身心的時間。但是現(xiàn)如今的英國下午茶,已然被賦予了不一樣的文化色彩,成為了英國休閑生活方式的基本象征內(nèi)容之一。并且,英式下午茶并不是單獨的品茶,還帶有一定的社交寓意,英國人喜歡在這個時間段里與別人進行交談,一邊飲茶,一邊進行語言交流,十分地愜意自然。
3.1 英國詩歌中的茶藝語言特色
英國的詩歌文學(xué)作品,在世界上已然占有了一席之地,并且被廣大的世界人民所熟知,成為了獨具一格的文學(xué)特色。伴隨著茶的流入,英國的詩歌也發(fā)生了一系列的變化,很多內(nèi)容都與茶文化沾上了邊。對于英國的詩人而言,茶不僅僅是休閑時候的最佳飲品,同時也是創(chuàng)作的靈感來源,并且,有相當(dāng)一部分的詩歌創(chuàng)作者都將茶作為創(chuàng)作詩歌的主要素材和主題。英國的一位作家,曾經(jīng)在自己的傳記當(dāng)中,將茶比作黑里孔山上的甘泉,而黑里孔山又被古希臘視為詩人靈感的主要源頭。在英國文學(xué)史上,有很長的一段時間,流傳著這樣一句話:牧師在喝咖啡,而詩人在品茶。要知道,在當(dāng)時的英國文化中,咖啡依舊占據(jù)著主要的地位,但是已然有相當(dāng)多的詩人重視茶的地位,并且創(chuàng)作出為數(shù)不少的贊茶詩。在1663年,英國詩人埃德蒙·沃勒創(chuàng)作了英國第一首贊茶詩《論茶》。其中包含了對茶的無限贊美,并且為當(dāng)時的王后凱瑟琳進行了祝福。從他用茶詩作為祝福王后的事情來看,當(dāng)時的茶,已然在飲品中占據(jù)了獨特的地位。十分有趣的是,凱瑟琳王后的眾多嫁妝當(dāng)中,就包含了茶,因而茶不僅代表著無限的祝福,還在一定程度上象征了吉祥和安康。并且,通過這首《論茶》,我們可以了解到,當(dāng)時的英國,所擁有的茶葉并不多,因而這個時期的茶葉是十分珍貴的。緊接著,英國發(fā)生了聞名的戒酒運動,而鄧肯·坎貝兒又在這個時期創(chuàng)作了《茶詩》,希望人們能夠通過飲茶進行戒酒。
3.2 英國散文與小說作品中的茶藝語言特點
除了詩歌以外,東方的茶到了英國以后,更多地與散文進行了接軌,相當(dāng)多的作家將自己的散文與茶文化聯(lián)系在一起,并且闡述了多種特色的茶文化。在進行創(chuàng)作的時候,英國的作家首先會選擇對品茶行為的觀察,接著,進行細(xì)膩的品茶,發(fā)現(xiàn)其中的滋味,并對品茶進行細(xì)膩地描寫,以表達對茶的無限贊美。在英國的散文作品中,對茶的描述大多數(shù)集中在英國人對茶的各種追求,以充分彰顯當(dāng)時社會的各種意識形態(tài)。在闡述茶藝的語言當(dāng)中,也經(jīng)常性地包含茶的各種調(diào)制方法以及品茶所得到的各種心得。在英國作家喬治·奧威爾的作品《泡一杯好茶》中,不僅詳細(xì)地闡述了泡茶的各個步驟,還將他的泡茶心得一一進行了講解。其中包含了泡茶前的各種準(zhǔn)備工作,有將茶壺預(yù)熱、篩選茶葉,還有泡茶后期的攪拌過程,甚至闡述了一部分品茶使用的杯具。在當(dāng)時,這篇文章引起了一場巨大的爭議,人們紛紛討論泡茶的時候應(yīng)該怎么泡,是否應(yīng)該先放茶,后放牛奶,或者先放牛奶,后放茶。可以看出當(dāng)時人們對于茶的由衷熱愛。此外,有一部分的小說也將茶作為了創(chuàng)作的主體,比如夏洛特·勃朗特的《維萊特》,便對下午茶進行了詳細(xì)的描寫,并通過對茶的描寫,突顯出了人物的身份及地位。還有一部分的小說對英國上流社會舉辦茶會的場景進行了著重的描述,比如凱瑟琳的短篇小說《游園茶會》,便是描述英國茶會的代表作。
總而言之,在英國的文學(xué)作品中,茶藝語言已然變得十分常見,并且成為了英國人的一種基礎(chǔ)生活習(xí)慣,而對于茶文化的描寫,不僅能夠彰顯出獨特的英式飲茶特點,還能夠使得文學(xué)作品獨具特色,被更多的學(xué)者認(rèn)可。因此,在研究英國文學(xué)作品的時候,必然需要對英式茶文化有著一定的了解。
[1]黃金花.英國文學(xué)作品中的茶文化解讀[J].文學(xué)教育(下),2016(12): 140-141.
[2]李領(lǐng)娣,劉英.他者·嗜好·符號:英國文學(xué)中的茶文化研究[J].農(nóng)業(yè)考古,2016(5):206-211.
[3]周子倫.英語“茶”話溯源[J].安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2016 (5):110-117.
[4]王利琳.外國文學(xué)作品中的英國茶文化[J].農(nóng)業(yè)考古,2015(5):104-107.
[5]何麗麗.中國茶在歐洲的傳播及其影響研究[D].南京農(nóng)業(yè)大學(xué), 2009.
[6]馬曉俐.茶的多維魅力[D].浙江大學(xué),2008.
[7]伍宏捷.英國文學(xué)語言對“茶”及“茶文化”的應(yīng)用研究[J].福建茶葉,2016(9):336-337.
王 藝(1981-),女,河南南陽人,碩士,講師,研究方向:英語語言文學(xué)、英語教學(xué)、跨文化交際。