999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英文單詞Tea來源考證研究

2017-02-04 21:38:40張娟
福建茶葉 2017年4期

張娟

(鄭州旅游職業學院,河南鄭州450000)

英文單詞Tea來源考證研究

張娟

(鄭州旅游職業學院,河南鄭州450000)

英文中的單詞“tea”源自于中文,它在十六世紀由中國傳入西方,由于茶的無窮魅力,使它由西方上流社會的奢侈品普及而成平民階層的日常飲品,并且不斷深化、豐富,形成了獨具特色的茶文化。在茶文化不斷普及和推廣的過程中,茶詞匯“tea”也隨之豐富和拓展,逐漸生成了關于茶的引申義,本文通過對西方茶文化的衍生與發展,考證和研究英文單詞“tea”的內涵及意蘊,從而使茶的語言不斷豐富和升華。

茶文化;英文單詞;Tea;考證

在茶文化傳播的視域之下,不僅要研究茶文化現象,還要關注茶詞匯“Tea”的衍生與發展進程。早在十六世紀,茶作為中國的特有物品進入到西方世界之中,并一度成為西方上流社會的奢侈品和時尚產物,隨著茶文化的不斷普及和推廣,茶文化也逐漸滲透到平民階層,成為了西方人民的日常飲品,并逐漸形成了西方特有的茶文化,在西方茶文化的豐富和發展進程中,逐漸衍生和豐富關于茶的詞匯和短語,成為了承載著茶文化的特殊細胞,為了更好地了解西方茶文化的發展,需要對西方茶詞匯“Tea”加以詳細的解讀,并對其來源加以考證和研究,分析英文單詞“tea”的內涵及本質。

1 中國紅茶BlackTea的來源考證研究

據我國的《茶經述評》中“制茶工藝和茶類的發展”中記載,在我國的康熙朝之前即有紅茶,紅茶的發源地為我國福建省的武夷山,在十七世紀初,中國武夷茶通過茶葉貿易漂洋過海,由中國傳入西方,西方由此將茶分為紅茶和綠茶兩種,即:“武夷”和“貢熙”。中國福建武夷山所產的紅茶(China Black Tea)在傳入西方之后,此名也被用于茶葉飲料,拼寫為Tea Drink,發音為Bo-Hee。在《茶葉全書》之中,武夷不僅包括武夷茶(Bohea),而且也包括紅茶(Black Tea),紅茶(Black Tea)一詞的來源,經考證應當是由海外經廣東通過泉州港口傳入。

中國武夷茶在十七世紀初銷售西方的時候,存在市場上的譯名不統一的現象,青茶、紅茶分辨不清,如譯為黑葉工夫(Black Tea Congon)、黑龍(Black Dragon)、烏龍工夫(Oolong Congon)等,直到十九世紀之后,才逐漸統一表述為英文單詞“Black Tea”(紅茶)。由此可見,紅茶單詞“Black Tea”的來源實質上是武夷黑茶轉變而來,故而有此譯名。

2 英文單詞“tea”的來源考證研究

2.1 英文單詞“tea”的定義

漢語中的“茶”意指可以將茶樹的嫩葉采摘加工而成,也可以指用茶葉沏泡而成的飲料。由漢語的“茶”引申和轉義而成的英文單詞“tea”出現了涵義的擴展和詞性的轉變,英文單詞“tea”不僅可以指“茶葉”、“茶樹”、“茶沏泡而成的茶飲料”,而且還可以引申和擴展,意指喝的“茶”、沒有茶葉的“茶點”等。同時,英文單詞“tea”的詞性也發生轉變,不僅可以作為名詞使用,而且還可以用作動詞,意指“喝茶”、“吃茶點”、“沏泡茶葉”、“以茶待客”等。

2.2 英文單詞“tea”的發音

當茶葉在十六世紀由中國傳入西方之后,“茶”的發音也被西方人所效仿,經過考證,英文單詞“tea”的發音源于中國福建省的方言,據《牛津英漢大詞典》中記載,在中國的茶葉由荷蘭人將茶葉傳入西方時,也將中國福建廈門關于茶的發音傳入了西方,福建廈門話關于茶的發音為“Te”,在早期的茶葉貿易中也沿用了福建廈門的“Te”的發音。當福建廈門關于茶的發音“Te”傳入英國時,“Te”的讀音開始讀為[tei],隨后又由字母e的發音,將“Te”讀為[ti:],并將其單詞拼寫英語化,由te轉變為tea。另外,在葡萄牙的關于“茶”的發音仍舊沿用我國廣東話的發音“cha”。這主要是由于葡萄牙在我國的澳門設有港口,距離廣東較近,因而沿襲了廣東話“cha”的發音。

2.3 英文單詞“Tea”相關的習語及其寓意

英文單詞“tea”的習語簡潔明了,具有其特有的寓意。當茶葉由中國初始傳入英國之時,它猶如鉆石般珍貴,與金銀珠寶具有同等的收藏價值,因而,英文單詞“Tea”的習語“all the tea in China”的涵義主要是指擁有大量的財富和珍寶。在英語的俗語之中,就有“would not do something for all the tea in China”的習語,它的引申義主要是表示:就算我得到中國全部的茶葉,我也不會去做某件事情。比喻義則表示為:無論多高的報酬,我也不會去做某件事情。

在圣馬力諾共和國發生政變的時候,就運用英文單詞“Tea”的習語“as torm in a teacup”(茶杯中的風暴)來代表這次政變,其比喻義意指由于一件小事而引發了軒然大波,有大驚小怪、小題大做的內在隱含意義。

在英國人的飲茶習俗之中,運用習語“a cup of tea”代表“一杯茶”,可以將其解讀為“令人喜愛的東西”。還可以運用習語“That is my cup of tea”表達什么東西不是自己喜歡或想要的。運用習語“an unpleasant cup of tea”表示自己不喜歡或厭惡某人的涵義。習語“take tea with somebody”表示“與某人發生沖突”的涵義,而不是“與某人一同飲茶”的含義。

2.4 英語中的漢語借詞cha與tea

茶葉在中國傳入西方之后,其英語詞形變換為兩種:cha和tea。其中,cha的發音來源于廣東方言;而tea的發音則來源于閩南方言。最終,在歷史和文化的發展進程中,tea表現出極為強大的生命力。

(1)Tea Act。這是1773年英國政府為了傾銷東印度公司積存的茶葉而通過的法例,在這個條例之下,可以使東印度公司獲得北美殖民地的茶葉銷售專利權,并免繳進口關稅,并禁止殖民地販賣“私茶”。這一條例頒布生效之后,成為了美國獨立戰爭的序幕。與茶相關的英文單詞“Tea Act”與“Boston Tea Party”便應運而生。

(2)Afternoon tea。自中國的茶葉傳入英國之后,英國人消費的茶葉總量約占世界各種飲料銷售的一半,形成了獨特的英國下午茶文化,也使tea具有強大的構詞功能,afternoon tea即成為了英國既定的習俗文化,它包括正式的tea party以及不飲茶只吃甜點的high tea。同時,還有tea break的關于茶的英文單詞,意指英國人在上午或下午工作間隙時的飲茶放松時刻的一種方式。值得一提的是,當中國的茶葉名品傳入西方時,中國茶葉的專有名稱也傳入了西方的語言,諸如:bohea(武夷茶)、congou(工夫茶)、oolong(烏龍茶)、pekoe(白毫茶)、souchong(小種茶)等,這些與茶相關的英文單詞都是由中文漢語衍生而成的。

3 西方特有茶文化的產生與繁衍

3.1 歐洲特有的茶文化內涵與繁衍

茶葉早在十三世紀由中國傳入歐洲大陸,并在馬可.波羅的《馬可.波羅游記》一書中,詳細記載和描繪了中國傳統的茶文化、瓷器文化等內容,然而,直至明朝,歐洲民眾才逐漸對中國的“茶”植物有了初步的認知和了解,并在克魯斯的《廣州記述》一文中,將“cha”這個音傳入了歐洲,隨后,又有比利時傳教士尼古拉斯的《基督教馬太神父的遠征中國史》一書,加以多種文字的翻譯傳播,從而使更多的歐洲民眾熟悉和了解中國的茶文化。而中國茶文化在歐洲的普及化發展,則是由十七世紀初的荷蘭商人而引發的,他們通過茶葉貿易掀起了歐洲上流社會的飲茶之風,并逐漸普及到歐洲普通民眾之中,形成歐洲的飲茶文化。

3.2 英國特殊的茶文化的繁衍

當中國茶葉由荷蘭傳入英國之時,英國茶文化的卓越代表人物為葡萄牙公主,它將家鄉的飲茶習俗傳入英國王室之中,并使飲茶成為英國皇室生活中的奢侈品和流行的社交禮儀,隨后在英國女王安妮的倡導之下,英國獨特而優雅的下午茶文化繁衍而生,豐富了英國的茶文化內涵。

3.3 美國茶文化的繁衍

在中國的茶葉傳入美國之時,首先是中國的紅茶銷售進入美國,極大地推動了美國茶葉貿易的昌盛和繁榮,而在現今的美國茶文化中,“茶”意指冰茶,即添加了檸檬的甜冰茶,具有美國獨特的內涵和品味,成為美國青年人的最愛飲品。

4 結束語

綜上所述,中國傳統的茶文化與西方茶文化相比而言,積淀了幾千年的中國文化底蘊和內涵,具有品種繁多的中國茶道文化精神,具有道德性和倫理性,在中國茶葉傳入西方的過程中,西方茶文化也逐漸變得豐富和充滿特色,如英國的下午茶文化、美國的冰茶文化等,它們與傳統古樸的中國茶文化相互映襯和融合,也顯示出世界茶文化的多元化發展態勢。英文單詞tea的表達也在對外傳輸的過程中,得到豐富和拓展、延伸和轉化,寓示和隱含了西方特有的茶文化價值觀念和時代特征。

[1]胡瑞娟.茶文化的中西方涵義芻議[J].福建茶葉,2016,04:358-359.

[2]張丹.中國茶文化英文翻譯過程中技巧的應用[J].福建茶葉, 2016,08:350-351.

[3]汪榕培,常駿躍.英語詞匯中漢語借詞的來源[J].四川外語學院學報,2001,04:70-73.

[4]黃劍,戴麗華.茶的多維意義及中英茶文化比較[J].農業考古, 2013,02:310-312.

[5]蘇秀玲.中國英語中的音譯詞新探[J].長春師范學院學報, 2013,07:67-69.

[6]梁莉莉,胡建輝.茶學科技論文英譯原則與技巧[J].中國科技翻譯,2011,04:13-16+20.

[7]溫偉力.英漢種屬概念詞構成規律及對英語詞匯教學的啟示[J].外語與外語教學,2009,09:39-42.

張娟(1988-),女,助教,研究生,河南鄭州人,研究方向:英美文學。

主站蜘蛛池模板: 直接黄91麻豆网站| 国产人成在线视频| 伊人久久大香线蕉影院| 萌白酱国产一区二区| 亚洲成人在线免费观看| 手机精品视频在线观看免费| 亚洲天堂自拍| 毛片网站观看| 亚洲高清日韩heyzo| 女人一级毛片| 超清无码一区二区三区| 精品第一国产综合精品Aⅴ| 精品久久777| 精品人妻无码中字系列| 试看120秒男女啪啪免费| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 婷婷色在线视频| 996免费视频国产在线播放| 国产精品永久久久久| 欧美精品H在线播放| 国产免费观看av大片的网站| 久久性妇女精品免费| 亚洲无码不卡网| 欧美一区国产| 99精品国产自在现线观看| a级毛片免费看| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 色婷婷电影网| 欧美在线视频不卡第一页| 亚洲AV人人澡人人双人| 国产成人精品男人的天堂| 一级爆乳无码av| 无码一区二区三区视频在线播放| 激情爆乳一区二区| 夜精品a一区二区三区| 亚洲永久色| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 午夜视频免费试看| 国产精品冒白浆免费视频| 久久精品国产免费观看频道| 中文字幕欧美日韩高清| 国产主播在线一区| 国产69囗曝护士吞精在线视频 | 国产成人无码Av在线播放无广告| 操美女免费网站| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 五月天天天色| 亚洲青涩在线| 免费无码AV片在线观看中文| www.av男人.com| 女人18一级毛片免费观看| 色婷婷国产精品视频| 再看日本中文字幕在线观看| 精品无码日韩国产不卡av| 女人av社区男人的天堂| 国产91线观看| 国产精品吹潮在线观看中文| 亚洲首页在线观看| 国产精品久线在线观看| 视频二区亚洲精品| 国产一区二区福利| 波多野结衣一区二区三视频 | 欧美在线视频不卡第一页| 亚洲无码高清视频在线观看| 亚洲国产清纯| 丁香综合在线| 中文字幕有乳无码| 精品三级网站| 国产精品3p视频| 亚洲精品男人天堂| 国产极品粉嫩小泬免费看| 在线免费无码视频| 久久无码免费束人妻| 国产一二三区视频| 久久久久人妻一区精品| 国产欧美视频综合二区| 国产乱子伦手机在线| 正在播放久久| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 欧美三级视频网站| 丝袜无码一区二区三区|