999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談大學俄語教學中中國茶文化的滲透

2017-02-04 00:36:36周麗霞海南經貿職業技術學院海南海口571127
福建茶葉 2017年2期
關鍵詞:文化背景語言文化

周麗霞(海南經貿職業技術學院,海南海口 571127)

淺談大學俄語教學中中國茶文化的滲透

周麗霞
(海南經貿職業技術學院,海南海口 571127)

俄語教學是我國主要的外語教學內容,隨著中俄經濟文化交流的增加,大學俄語教學也更加受到關注,而茶文化與大學俄語教學的融合,成了目前我國德育教學的重點。在俄語教學中融入中國茶文化,不僅能夠豐富俄語教學內容和形式,激發學生學習積極性與主動性,同時還能夠傳承和普及中國茶文化,促進了中俄茶文化,中俄語言的融合發展。本文對大學俄語與中國茶文化的融合、滲透進行具體分析研究。

大學俄語;中國茶文化;滲透

中國茶文化包含了豐富了俄語教學的形式和內容,集中體現了中國傳統文化的精髓,不僅可以促進中國語言教學的發展,也能夠促進中國茶文化在世界范圍的普及。從目前我國大學俄語教學的情況來看,受到兩國文化差異,俄語教學中茶文化的滲透,必須要結合一定的方法,從茶文化差異與俄語教學目標出發。

1 在大學俄語教學中加強茶文化導入的必要性

語言作為人們交流使用的工具,在傳播文化的同時,也呈現了不同文化之間的風格和差異。融入了中國茶文化的語言教學,有著獨到的見解和深遠的意義。由于語言本身就具有一定的魅力,因此使用者需要尊重不同文化的原則,以茶文化為依托,使語言結構更為完整,語言為人們生活提供了便利,也充斥著對文化的宣傳。

在大學開展俄語教學課程,學生首先需要了解俄羅斯的文化,然后才能沒有障礙地學習俄語。由于茶文化的差異,也在學習的過程中經常會出現語言使用的錯誤,比如中國人見面經常會問:“你去哪里?”(“Кудаты?”),這是一種很傳統的打招呼方式,但是如果在俄羅斯人們就會認為你沒有禮貌,因為去哪里屬于個人行為,是私事,因此不會將自己的隱私透露給別人。在茶文化方面也是如此,中國茶文化與俄國茶文化之間存在明顯,為了能夠更好的開展俄語與茶文化的融合,必須要基于這些差異,進行教學。成功的交際往往建立在良好的語言基礎上,因此學習俄語的同時要掌握俄語的語法、語音和基本的詞匯,還要對俄羅斯的文化有一定的了解,主要文化包括歷史、地理、政治教育、民俗價值理念、生活方式等等,學生在掌握一定文化基礎的前提下,學習俄語才能達到事半功倍的效果。

2 在大學俄語教學中文化導入的內容

在進行俄語教學時,必然會導入與其有關的文化,那么學生在學習與俄語有關的文化內容時,就需要對俄羅斯有一定的了解,就是在開展課程之前,需要針對俄羅斯的文化特點對學生進行普及,讓學生對有爭議的問題提出自己的觀點和看法,教師予以解決。

教學過程中可以采用中國具有代表性知名學者的教學方法和教學理念,通過對傳統茶文化知識的教授,讓學生可以更好的接納俄羅斯文化。針對不同的知識背景和教學功能,可以將文化分為兩個層面,即知識文化和交際文化。知識文化是由于兩種文化背景的不同而產生交集,最終形成的語言和非語言的文化因素;交際文化是人與人在不同文化背景的前提下完成交際的過程。

2.1 知識文化

知識文化的主要特點是不影響交際文化。處于不同文化背景的兩個人,在進行交談的過程中,對于詞語的使用方法和技巧都各有不同,但不會影響交談的內容和結果,比如人們在交談空氣(воздух)的組成和作用、水(вода)的成分和作用、河流(река)的形態和作用的同時,關于這些基礎文化知識的概念不會產生較大的差異。學生之間雖不了解對方對于空氣和其他物質成分概念的理解程度,但是并不影響實際的交談過程。教師需要教授學生將時間和精力應用到學習中國茶文化方面上,通過正面的看待其他文化的價值,才能以客觀積極的心態學習俄語教學知識,也才能避免因理解歧義而造成的影響。

2.2 交際文化

因中西方文化背景的不同,產生了交際文化。這種文化的產生,將直接影響信息的傳遞途徑和過程。為了避免在俄語教學過程中產生理解上的分歧,在使用交際文化的過程中,需要注意以下多個方面:由于文化差異而產生的無法直接互譯的詞語;于社會基礎不同和社會背景的不同而產生理解上的歧義;針對不同場合和語境使用的特殊詞語的差異;由于詞語在不同語境中所產生的作用和文化背景產生的理解褒貶含義不同;不同文化階段和文化背景對于潛在觀念理解的差異;由于語言使用方法和文化習慣產生的信息差異;中國茶文化與民族文化的特殊詞語使用的差異。名人名言、成語典故、諺語等;詞語中所蘊含的潛在意義;有特定文化背景與使用場景的差異;由于語言結構的不同和文化背景的不同而產生的差異;受風俗習慣、傳統觀念、心理素質等影響的文化差異。

舉一個簡單的例子:中國人形容一個人全身濕透的樣子會使用“落湯雞”來形容,就好比掉進水里的雞一樣。而這在俄語中“мокраякурица”卻是形容一個人意志不夠堅定,做事優柔寡斷的樣子,含有貶義和諷刺的語言。還有,中國人喜歡用數字的諧音來對不同的數字進行定義,數字“4”和“7”會被譯為“死”和“氣”,因此中國人并不喜歡這兩個數字。但是俄羅斯人卻對這兩個數字情有獨鐘,因為在他們的文化中這兩個數字代表наседьмомнебе(如登天堂)、семероодногонеждут(少數服從多數)。

根據之前的介紹可以發現,交際文化的數量遠遠低于知識文化。由于兩種文化的不同,因此對交際文化產生了一定的約束。在這兩種文化的制約下,中國學習俄語的學生,會對不同的文化有所了解,也需要在了解茶文化基礎的前提下,再去學習其他國家的文化,才能讓交際文化趨于穩定,也更為實用。因中國文化背景的不同,學生已經習慣了茶文化知識的教學方法和教學策略,突然引入交際文化,勢必會對學習效果產生影響。正是因為交際文化的局限性,才能讓學生了解茶文化知識的博大精深,也才能更加認可不同文化對國家具有的影響力。交際用語涵蓋了生活的方方面面,在輔助人們的同時,也影響著人們的生活。

3 在大學俄語教學中文化導入的原則

基于以上的分析,下面針對大學俄語教學中茶文化的導入原則進行具體分析,茶文化導入必須要遵循語言教學的原則,這樣才能夠最大限度激發茶文化的教育價值,促進俄語教學的整體發展。

3.1 層次性原則

每一個教學過程都需要有一定的階段性,學生不可能一次性的掌握全部的知識,針對于茶文化的教學也不例外。學生需要在日常生活中了解、認識茶文化的內容,在初步接觸茶文化表面知識的同時,以文學藝術、宗教形式等方式,了解茶文化中所具有的文化內涵。茶文化內容還包括了社會制度和婚姻制度等文化關系。在引入外來文化的同時,學生要對本國茶文化有充分的了解和認識,確保不會受外國文化影響的同時,可以接受外來文化。在開展俄語教學的過程中,教師需要有階段地講解不同文化的內容,由淺入深地引導學生理解文化的精髓,通過在不同的階段引入茶文化,可以讓學生在初中、高中以及大學階段學習不同層次的茶文化知識,這對教授俄語有一定的輔助作用,學生還要掌握俄語的日常使用技巧和交際方法,對于不同場合所使用的俄語會有所不同,學生在了解俄語與漢語文化差異的同時,利用自身的理解和教師的指導,完成對不同文化的理解和認識,在掌握大量的漢語詞匯以后,才能在交際中游刃有余地使用漢語,俄語也不例外。利用中國人的學習方法和西方人的思維方式完成對俄語的學習任務,讓學生在交際過程中可以變換自如地使用不同的俄語語法,完成俄語的教學過程。

3.2 適度性原則

教學內容和教學方法要適度,才能確保學生理解和接受學習內容。針對不同的教學內容,教師需要適當調整教學方法,確保學生了解茶文化內容的同時,可以按照課程需求學習茶文化相關知識,有階段性的掌握茶文化基本內涵。教師適度的講解茶文化知識,在進行俄語教學的過程中,以俄語教學內容為框架,讓茶文化充斥每一個教學環節和教學單元,不可以引入過多的茶文化,以免對原有的俄語教學產生影響。適度的改變教學方法和教學策略,可以幫助學生與老師建立完整的師生關系,通過閱讀與俄羅斯文化有關的書籍,增加學生的知識儲備,才能確保學生能夠充分理解中國茶文化與外來文化相融合以后的文化體系,并按照教師的指導完成學習任務。

3.3 系統性原則

利用中國茶文化對俄語進行教學還缺乏系統性的教學理念和教學方法,教師在教授俄語的過程中,針對茶文化只是簡單的導入,而沒有詳細的介紹,這樣學生往往接受的信息是零散的,無法形成系統的知識網絡結構,學生對不同的文化知識和背景沒有充分的了解,因此在交際過程中很難適應具體的場合與交際環境。受中國傳統教育模式的影響,在引入茶文化時,只是呆板地傳授茶文化的理論知識,而不是讓學生融會貫通,以科學的方法理解茶文化的內容。關于國語的教學大綱的導入過程,需要遵從一定的原則,在講究方法和過程的同時,確保導入文化具有一定的步驟和階段性。針對于俄語教學中的文化導入需要有一定的秩序和想法,不盲從,俄語文化內容才能起到對學生的指導和教育作用,教師也要通過查詢教材或網絡資料了解俄語文化內容,要盡可能地與中國茶文化相融合,確保兩種文化不產生沖突的前提下,讓學生盡可能的接受俄語文化的形式和內涵。

結束語

茶文化的教育價值極為豐富,在當代語言教學中融入茶文化,是教學改革深入發展的要求,也是茶文化在現代普及發展的需求。俄語作為外語體系中極為重要的部分,適當的融入茶文化,能夠更好的奠定學生的語言基礎,強化學生語感,促進俄語教學的全面發展,以及中國茶文化的傳承和普及。本文對此進行了具體分析,希望本文的研究能夠為當代俄語教育工作者提供一些建議和參考,并為中國俄語教學的改革創新盡一份綿薄之力。

[1]華昶.俄語БаЙХОВЬΙЙЧаЙ詞源和詞義之我見[J].外語學刊(黑龍江大學學報),2012(3):36-39+28.

[2]華昶.從俄語成語、俗語看俄羅斯民族的茶文化─—兼談俄漢兩民族茶文化的某些異同[J].中國俄語教學,2015(4):48-51.

[3]王婷.俄語中的漢語借詞[J].黑龍江教育學院學報,2010(3):177-179.

[4]劉芳.俄羅斯“茶”文化及其在俄語中的反映[J].長春師范學院學報(人文社會科學版),2010(3):137-138.

[5]阿拉騰奧其爾.由俄語“ЧаЙ”(茶)一詞說起——兼論蒙古語在早期中俄關系中的媒介作用[J].西部蒙古論壇,2014(2):41-5.

周麗霞(1973-),女,山東威海人,碩士研究生,講師,研究方向:俄語教學。

猜你喜歡
文化背景語言文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
地域文化背景下的山東戲劇
金橋(2018年3期)2018-12-06 09:05:52
誰遠誰近?
讓語言描寫搖曳多姿
論文化背景知識在訓詁中的作用
英語教學文化背景知識的滲透策略
多元文化背景下加強我國意識形態工作的探索
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 欧美成在线视频| 91在线视频福利| 99精品福利视频| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 三区在线视频| 丰满人妻久久中文字幕| 国产精品丝袜在线| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 国产精品永久免费嫩草研究院 | 日韩精品无码免费专网站| 国产免费人成视频网| 亚洲欧美一区在线| 成年女人a毛片免费视频| 丰满人妻一区二区三区视频| 她的性爱视频| 黄色网址手机国内免费在线观看| 精品一区二区三区视频免费观看| 国产高潮流白浆视频| 日韩国产黄色网站| 91蝌蚪视频在线观看| 色妞www精品视频一级下载| 亚洲欧美成人网| 亚洲第一区在线| 免费观看国产小粉嫩喷水| 曰韩人妻一区二区三区| 九色在线视频导航91| 国产午夜精品鲁丝片| 91www在线观看| 中文字幕欧美日韩| 免费va国产在线观看| jizz国产在线| 中文字幕有乳无码| 成人久久精品一区二区三区| 午夜国产理论| 国产av无码日韩av无码网站| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 国内熟女少妇一线天| 99热这里只有精品免费| 波多野结衣的av一区二区三区| 久久久久青草线综合超碰| 九九热精品在线视频| 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 亚洲爱婷婷色69堂| 香蕉国产精品视频| 999国内精品久久免费视频| 国产成熟女人性满足视频| 露脸国产精品自产在线播| 高清无码一本到东京热| 国产精品自在自线免费观看| 欧美啪啪网| 日韩高清欧美| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ| 91久久国产综合精品| 不卡的在线视频免费观看| 无码国产偷倩在线播放老年人| 久996视频精品免费观看| 无遮挡一级毛片呦女视频| 国产青青草视频| 国产综合精品一区二区| 午夜无码一区二区三区| 午夜不卡视频| 国产另类乱子伦精品免费女| 亚洲av无码成人专区| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 高清亚洲欧美在线看| 奇米影视狠狠精品7777| 免费看美女自慰的网站| 美女免费精品高清毛片在线视| www.99在线观看| 99热这里只有精品在线播放| 欧美日本中文| 中文字幕日韩丝袜一区| 日日拍夜夜操| 日韩在线播放中文字幕| 青青国产在线| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 国产传媒一区二区三区四区五区| 成人精品免费视频| 亚洲日韩精品无码专区97| 激情無極限的亚洲一区免费 | 91成人在线观看视频| 国产成人超碰无码|