吳菁菁
(福建醫科大學外國語學院,福建福州350122)
淺析茶業英語的文體特征與語言特點
吳菁菁
(福建醫科大學外國語學院,福建福州350122)
隨著當前人們對健康養生不斷重視,茶業英語也在整個產業發展過程中進一步發展、成熟,因此想要對茶業英語形成有效了解和成熟應用,就必須對其中所具有的文體特征和語言特點進行分析,只有融合了兩者的內涵性,才能實現茶業英語的有效傳承與學習。本文擬從茶業英語的具體內涵和形成過程分析入手,結合茶業英語的文體特征與語言特點內涵認知,從而探究茶業英語的具體發展應用思路。
茶業英語;文體特征;語言特點;價值理念;文化內涵
茶業英語是一種應用型英語,其是茶葉產業長期發展過程中所形成的英語詞匯。當然,隨著當前社會交流不斷成熟,如今在應用茶業英語時,想要實現最佳應用效果,就必須從茶業英語的文體特征分析認知出手,通過有效認知其具體的語言特點,從而實現對茶業英語的有效應用。
認知茶業英語的具體內涵和形成過程是幫助我們了解這一科技型英語詞匯的基礎和關鍵。隨著當前茶業產業發展不斷成熟,這英語體系也在這一過程中實現了系統化發展。因此探究其中所融入所具備的內涵和形成過程,極為必要。
1.1 茶業英語的具體內涵分析
茶業英語,是在茶學研究日益科學化過程中所形成的英語體系。茶業英語不僅是一種專項英語,同時也是整個茶葉產業,研究科學化、開放化的必然要求。隨著當前茶葉發展成為世界三大飲料之一,世界上關于茶葉的研究也日益成熟,在這一過程中,探究應用茶業英語,不僅是茶葉產業發展的要求,同時也是適應整個時代發展的必然趨勢和方向,對于語言來說,尤其是跨語言環境中,想要有效解決語言上的障礙和問題,就需要選擇合適的翻譯方式和翻譯方法及理論,從而實現整個茶業英語的有效應用。
1.2 茶業英語的形成過程分析
茶業英語是一種專業性語言,因此無論是該語言體系的語言特點,還是其文體特征,都具有相對性,因此在進行茶業英語的翻譯活動與傳播過程中,要遵從科技英語的特點,在準確表達詞匯內涵的同時,確保其準確性和科學性。同時還應該認識到,茶業英語,實際上是與茶及茶文化相關的英語詞匯及語句,因此在進行具體翻譯過程中,還要將茶文化的具體內涵相結合。通過融入文化內涵,從而提升其翻譯的準確性。此外,還要結合當前翻譯理論及翻譯方法的具體研究成果,通過系統化研究,從而實現最佳翻譯目的。對于茶業英語來說,目前整個經營過程也已經實現了產業化和內涵化。
隨著當前我國茶葉企業參與國際貿易的成熟度進一步提升,如今越來越多的茶葉企業積極廣泛參與到整個茶葉交易活動中。在這一過程中,整個茶葉產業和茶葉企業想要實現理想的經營效果,就需要充分注重茶葉外宣材料的系統化應用。這實際上就是整個茶業英語體系中的重要元素內容。不僅如此,當前在整個茶葉產業發展過程中,其科學研究水平也在進一步提升,特別是隨著當前茶葉科學的獨立性和內涵性日益提升,如今逐漸形成了一系列與茶相關的詞匯內容。
此外,隨著當前茶葉生產及研發水平不斷提升,一系列科技元素逐漸融入其中,隨著其融入程度不斷提升,如今茶葉生產與研發的機制也更加成熟完善,而在這一過程中,想要實現理想的傳輸效果,其離不開各國之間的系統化融合和交流。同時,其也產生和形成了很多英語詞匯名詞。這些名詞實際上就是整個茶業英語體系中的重要內容。而系統化看,事實上,茶業英語作為一種科技性英語,無論是具體的詞匯特點,還是詞匯的具體應用要求,都有著相應特點??萍夹杂⒄Z在應用過程,想要實現理想的翻譯效果,就必須將科技性英語翻譯特點和具體的應用需要相結合。
對于語言體系來說,文體特征和語言特點是影響語言價值的重要元素之一,因此,想要對茶業英語形成系統化學習,就必須對其中的文體特征和語言特點內涵形成有效了解。
2.1 茶業英語的文體特征分析
系統的看,整個茶業英語的問題特征主要表現為:簡潔精練,整個詞匯內容上明白易懂,而朗讀起來也更加朗朗上口。此外,整個英語文章創作過程中,其主題更為突出明顯,整個茶業英語在具體的詞語應用上更加生動形象??梢哉f,茶業英語應用的特殊性決定了其在應用過程中,更具有自身特殊性。在茶葉生產經驗交流活動過程中,想要實現最佳效果,就需要充分借助翻譯策略和方法,從而實現對茶業英語的有效認知。但是對于整個茶葉生產活動來說,其在開展過程中,語言上的障礙已經成為制約茶葉產業成熟發展的重要要求。
對于茶業英語來說,其整體功能價值更傾向于具體生產應用,因此在對其進行系統化應用時,盡可能使用最簡短的表達方式,來傳遞更多的信息來源,因此其整體展現面比較生動,其整體比較簡單易懂。對于茶葉科學來說,茶業英語在應用過程中,重要的價值之一在于生產。因此其材料內容必須清楚、簡單,容易閱讀,同時也符合時代的要求。在內容上,也不能太過于抽象,讓人們能夠對其形成全面正確的理解,而在句子上,要保證其流暢性,應該明確盡可能不使用或者避免使用生字新詞而造成的具體影響。茶業英語,其主體通常較為突出,所以主題突出就是整體圍繞內容,形成高度概括其中的信息,風格上更為鮮明集中。而生動形象則是其在個人理解過程中有一定的表現力,人們通過感知這些詞匯內容,就能感受到茶葉科學的具體特點。
2.2 茶業英語的語言特點內涵認知
隨著當前茶葉產業經營發展不斷成熟,如今想要對茶業英語形成全面認知,就必須對其語言特點形成全面認知。而想要對這些特點進行分析,需要從詞匯特點,語法特點和修辭手法特點等視角切入。
首先從詞匯特點看,其多使用科技性詞匯和大眾化詞匯。從產業英語的形成過程和歷史特點來看,茶業英語詞匯,是從生活中產生和出現的名詞,其中必然有很多生活化的元素,而在進行翻譯過程中,盡量選擇,能夠讓人們感受得懂,看得懂理解透徹的詞匯。此外,茶業英語詞匯也在不斷的發展創新,并且出現了很多一系列新奇的詞匯。當然造成這一現象,與茶葉產業的發展有很大關系,隨著當前人們對健康養生的重視程度不斷提升,茶業英語與茶葉產業,一起迎來了發展的黃金期。又受這一背景影響,出現了很多與之相關的新詞匯。最后,對于茶業英語翻譯詞匯來說,還必須融入文化內涵,茶業英語詞匯與其他詞匯不同,其產生過程與文化有很大關系,而很多詞匯在形成過程中,是從歷史文化原因形成的,比如烏龍茶,功夫茶等等,因此在翻譯過程中要結合茶文化的內涵進行系統化融入,從而才能實現最佳的效果。
其次,從語法特點上看,第一個在句子描述上更為簡潔,有較高的醒目度,不同于其他敘述性文章,茶業英語本身就是科技應用英語,因此其整體傾向于簡潔。此外,語言描述上更傾向表現力的詮釋。當然,對于茶業英語來說,其對實際應用有著重要要求。最后,在修辭手法上,對于語言體系來說,影響修辭效果的一個重要因素就是,在很多語言體系中,其中使用經常使用修辭的創作手法,但是對于茶業英語來說,就是以科學應用為基礎的,所以,其應該尊重具體的科學及應用,而不能過多使用修飾。在翻譯過程中,還必須注重將關聯性理念內涵融入其中。
在茶葉產品生產及貿易交流過程中,想要實現理想的應用效果,就需要解決語言上的障礙和不足,因此充分借助具體的翻譯策略和方法,從而為優化茶葉產業發展提供了實質性推動力。隨著當前茶業產業經營理念不斷成熟,如今從實際的生產應用到具體的科學研究都實現了內涵上的豐富與完善。但是當前在茶業英語具體應用過程中存在相應短板和缺陷,尤其是缺乏系統化融入,因此創新茶業英語內容研究應用極為必要。
但是對于茶葉產業活動經營來說,其在具體開展過程中,語言上的障礙已經成為制約該活動成熟發展的重要要求??偟膩碚f,茶業英語中主要包含與茶葉生產相關的英語詞匯、語句和具體的茶葉化學成分分析等等,因此想要實現對茶業英語的最佳利用效果,就必須注重對具體英語元素的理解和翻譯,從而實現理想的英語詞匯應用效果。
除此之外,隨著現階段茶葉產業經營發展不斷成熟,一系列技術設施和科學元素系統化應用融入到整個茶葉生產過程中,從而形成了一系列極具時代性元素的詞匯及語句。而隨著這一過程中,我們對茶葉產品的具體成分認知日益完善,如今在這一過程中,有關茶葉產品中的化學成分元素以及其中存在的營養成分認知,就形成了一系列具有自身特色和相應內涵的英語知識內容??梢哉f當前茶葉產業英語發展應用不斷成熟,結合當前茶葉產業翻譯活動開展狀況看,想要準確實現其具體價值,就必須選擇合適的翻譯方法,選擇系統化技巧,我們應該看到當前在選擇翻譯方法進行翻譯活動時,其面臨較大難度,而想要實現理想的翻譯效果,要在對其中所包含的具體內涵進行有效融入的基礎上,結合當前整個茶葉產業的發展趨勢,在充分融入語言交流活動形式的基礎上,從而實現整個茶葉生產技術水平的實質性提升。
事實上,茶業英語的價值基礎是實際應用性,因此其產生過程和發展內涵都與具體實際之間有著重要關聯。茶業英在的翻譯和學習傳承過程中,應該堅持從其科學性英語的基本屬性出發,通過融入相關的翻譯技巧和方法,從而實現最佳的宣傳效果,茶業英語實際上是一種系統化英語,其在應用過程中,更多需要融入文化內涵等一系列要素。
[1]周邦友.前景化——英語新聞標題吸引功能實現的有效手段[J].西南民族大學學報(人文社科版),2013(5):91-94.
[2]姜鐵誠.基于全球化時代的標語語言文體特征研究——以北京奧運會,上海世博會和西安世園會為例[J].外語教學與研究,2014(3):161-163.
[3]夏麗華.科技英語術語文體特征分析[J];解放軍外國語學院學報, 2015(2):43-45.
[4]鄭伯承.從科技英語詞匯發展看合詞法的構詞方式和功能[J].廣西社會科學2015(17):216-218.
[5]秦秀白.科技漢語的文體研究及其在科技漢語教材編寫中的應用[J].術語標準化與信息技術2016(10):146-149.
吳菁菁(1982-),女,福建莆田人,碩士,講師,研究方向:二語習得、大學英語教學。