段奇清
親愛的格雷斯:
承你告知將有香港之行。如果你能給我買一個蘭克勞馥德公司的chafing盤子(鋁制品),給你父親買一副小山羊皮手套,我將十分感謝。我不確切知道你父親的手套尺碼,大概是7號。這里是個圖樣。
多謝你。
R C Sun
這是一封用英文寫的信件,收信人格雷斯是孫婉的英文名,她是孫中山的第二個女兒,為孫中山原配夫人盧慕貞所生。而寫信人RC Sun,系宋慶齡的英文名。這封信沒有標(biāo)明具體日期,大約是在1916年。
“你父親的手套尺碼,大概是7號。”應(yīng)該說,有這句話就夠了。可是,宋慶齡還另外附上了一張紙,上面畫著孫中山手的圖樣。想象一下:在宋慶齡的要求下,孫中山將手輕輕地放在紙上,宋慶齡握住他的手,仔細(xì)地將手的輪廓勾畫在紙上。這是怎樣一幅充滿溫情的畫面。
其實,手套大一點,并不會妨礙保暖,但心細(xì)如發(fā)的宋慶齡考慮的是,在購買手套時,孫婉只需將手套覆蓋在這張圖樣上比一比,就能買到大小合適的。這樣,孫中山戴著時,既能保暖,握筆寫字時又能揮灑自如。若是買的手套太小,根本就不能戴;大了呢,戴上之后會顯得臃腫,寫字不方便。
孫婉生前認(rèn)真地保存著這封信件,直到1984年,孫婉的女兒戴成功將這封信捐贈給了宋慶齡基金會。此后,這封信在宋慶齡故居的文物庫中靜靜地存放了二十多年。2003年,這封信在北京宋慶齡故居舉辦的“文物精品展”上被展出。當(dāng)人們看到描畫出的孫中山手的圖樣時,不禁為宋慶齡具有這樣細(xì)膩的情懷而感嘆。