崔向一
近日,漫威旗下一部新的超級英雄電影《奇異博士》在全球上映,身邊的朋友們都大呼電影特效值了票價。近幾年來,超級英雄在熒幕上頻繁亮相,影迷看的過癮,漫威也賺的盆滿缽滿,尤其是《美國隊長3:內戰》更是超級英雄齊齊亮相。但是在超級英雄已經成為了點金石的今天,為什么漫威還不能把他旗下所有的英雄都拍成系列電影?為什么在《復仇者聯盟》打的風生水起的時候,蜘蛛俠卻沒有在紐約出現?為什么《金剛狼3》這么賺錢的電影不是由漫威來拍?答案只有一個:漫威對自己的超級英雄沒有版權。
漫威為忽略版權管理付出代價
1939年,一位叫馬丁·古德曼的出版商在美國成立了漫威公司。1954年,漫畫有害論的盛行,使美國成立了漫畫行業自律組織——美國漫畫雜志協會。沒有經過協會審核的漫畫雜志都無法在市面上銷售,漫畫行業一度陷入寒冬。漫威公司在艱難經營中險些破產,1998年,剛剛經歷了由破產到重組的漫威,急需資金來恢復元氣。于是,漫威開始肆無忌憚地出賣自己旗下超級英雄的電影改編權來換取資金,甚至曾想把蜘蛛俠的所有版權一股腦賣給索尼。
版權問題作為漫威在公司發展期間沒有妥善處理好的一項公司事務,在后期可造成了不小的麻煩,為了收回賣出去的超級英雄,漫威也是付出了很大的代價。如果不是2012年迪士尼收購了漫威,漫威的資金和財力如果想要收回一些當初賣出去的版權根本無從談起。
蜘蛛俠是漫威創造出的超級英雄里面最具人氣的一個。當年,索尼以700萬美元的價格獲得了蜘蛛俠的電影改編許可,現在蜘蛛俠的身價早就超過數十億美元。即使索尼現在肯放手,迪士尼也不會給漫威數十億美元的資金支持來收回蜘蛛俠的電影改編權。還好憑借漫威電影的成功,索尼和漫威達成了“租借”協議:漫威可以免費使用蜘蛛俠的電影改編權,索尼不從中獲益。漫威對索尼拍攝的蜘蛛俠電影也不享有任何收益權。在版權上講,這是電影改編權的排他性許可,即只有被許可人索尼和許可人漫威可以擁有蜘蛛俠的電影改編權。這仿佛是一個看似不錯的局面,但是別忘了,蜘蛛俠畢竟是漫威旗下的超級英雄,蜘蛛俠的漫畫以及周邊都有其他超級英雄的參與。所以與其說是雙贏,不如說是漫威為當初版權沒處理好而買單的無奈之舉。同樣的,二十世紀福克斯公司擁有的是X戰警、神奇四俠和死侍。二十世紀福克斯公司是不會放手這幾個吸金招牌的,漫威只能眼睜睜的看人家用自己的超級英雄繼續在院線上和自己分一杯羹。漫威電影宇宙雖為一個獨立宇宙,但是電影宇宙相比于漫威漫畫中創造的其他宇宙未免顯得殘缺不全,重要的超級英雄和反派的缺席讓廣大漫威迷感到失望。
版權問題對于公司來說是至關重要的,直接關乎到企業的發展。提高版權意識,完善版權制度,了解版權有哪些有效的防護手段也是企業管理者的必備素養。畢竟,前期的一個防范意識和防范手段,可能為公司的后期發展節省巨額的成本,解決后顧之憂。
很多公司在發展的過程中可能會忽略版權的問題。版權作為公司的一項重要的權利和重要的資本,公司要做的第一件事是要保護版權,保護版權可以通過版權登記,保證版權權屬的初步證明,同時也要及時的保存版權證據。第二重要的就是要有版權戰略規劃,公司發展中要考慮版權的規劃以跟上公司的發展需求,同時作品的創造和操作也要跟上公司的發展戰略,否則就會出現像漫威那種版權出現斷層,甚至會做出殺雞取卵的無奈之舉。
版權貿易促進資本流通
版權不僅是公司實力的表現,同時也可以通過版權貿易來促進資本流通,傳播文化,獲得利益。
國內的文化想要輸出到國外,很大程度上要依賴于版權貿易。對于國內很多的出版商和發行商來說,主要的經濟來源也大多來源于版權貿易。可以說版權貿易是版權財產權的主要實現方式。
版權貿易主要分為版權許可使用和版權轉讓:
版權許可
版權的許可使用是指版權人授權他人以法律規定的方式、在一定時期和一定地域范圍內商業性利用其作品的行為。漫威的超級英雄的電影改編權轉讓所涉及就是版權許可合同,版權許可不發生版權主體的變更,并不改變版權財產權的所有人,版權人仍然對權利具有所有權。
版權許可亦是版權貿易中最要的表現方式。在一般情況下,版權許可權利的方式分為專有使用權和非專有使用權的區分。因為許可的方式不同,許可人和被許可人的權利范圍會有不同的表現。
其中,專有使用權是指在合同的有效期內只有被許可人可以使用該項權利,其他所有的第三人,包括許可人自己也不能行使該項權利,比如文中所述的漫威所許可的電影改編權就是專有使用權的許可。非專有使用權是指權利人將一項或者幾項權利許可他人使用之后,在合同的有效期內,還可以將同樣的權利在許可給第三人用,如《哈利·波特》系列小說的翻譯權,可以將翻譯成不同文字的權利許可給不同的出版社。
版權轉讓
版權轉讓是指將版權財產權的一項或者多項權利從一個民事主體合法的轉移到另一個民事主體支配下的民事法律行為。版權的轉讓僅指版權中財產權的轉讓,人身權是不可能被轉讓的。版權轉讓的法律后果是,版權一經轉讓,出讓人便喪失了該項權利。
和許可類似的是,版權轉讓的權利內容可以有多種選擇。就《哈利·波特》的例子來說,版權人可以把不同藝術形式的改編權轉讓給不同的人,如華納兄弟電影公司擁有電影改編權,杰克·索恩擁有舞臺劇改編權并創作出了《哈利·波特與被詛咒的孩子》。還可以把某一地區復制發行作品的權利轉讓給他人,如《哈利·波特》書籍在國內的中文版發行商是人民文學出版社,而在英國的出版社是Bloomsbury Publishing PLC 。
無論是版權許可還是版權轉讓,都應該采取書面形式簽訂合同。但是簽訂合同并不是合同的生效條件,當雙方意思表示一致時,合同就已經成立并生效。
發展國際版權貿易打造文化強國
在國際版權貿易中,TRIPs為國際版權的自由貿易提供了保障,中國作為WTO成員國,TRIPs是中國進行知識產權國際貿易保護中非常重要的一份國際公約。TRIPs譯為《與貿易有關的知識產權協定》,是世界貿易組織體系下的多邊貿易協定。TRIPs對版權的保護達到了一個很高的高度,以至于很多國家的國內立法還沒有達到這樣的標準。但是在國際版權貿易的過程中,TRIPs只是提供一個保護標準,在具體如何進行版權交易和如何規制版權合同上,還需要遵守國際私法所訂立的規則。
中國在成為文化輸出國和文化強國的道路上,發展國際版權貿易是非常重要的一部分。促進國際版權貿易,一方面需要我們豐富自身文化水平,另一方面需要我們借助貿易讓我們的文化流動起來,讓全世界都了解到我國璀璨的文化。這需要我國加強版權貿易上的法律保障,出臺相應的版權貿易制度,以保證版權貿易安全和文化強國的有效進行。