張璟瑾 房戰(zhàn)峰(寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院 315212)
網(wǎng)絡(luò)新詞“狗糧”的搭配特征和意義解讀
張璟瑾 房戰(zhàn)峰(寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院 315212)
本文從認知語言學(xué)的角度出發(fā),研究網(wǎng)絡(luò)新詞“狗糧” 的搭配特征,如“撒狗糧”、“吃狗糧”等,該新詞也賦予了其新的意義,從最初“狗的食物”演變?yōu)榱恕扒閭H秀恩愛的行為”,兩者存在相似性。同時本文探討“狗糧”的感情色彩變化及流行原因。
網(wǎng)絡(luò)語言;一詞多義;狗糧;搭配特征;意義解讀
語言在最初產(chǎn)生的時候一般只有一個意義,但是隨著時間的推移和使用頻率的增加,又受到經(jīng)濟、文化、政治的影響,一個詞往往被賦予了更多的詞意,從而產(chǎn)生一詞多義的現(xiàn)象。互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,帶動網(wǎng)絡(luò)流行語的出現(xiàn)。這些網(wǎng)絡(luò)流行語多為諧音、錯別字改成,也有象形字詞,由于它們的通俗易懂,從而被普遍接受。網(wǎng)絡(luò)流行語是社會的產(chǎn)物,它們在一定程度上豐富了語言交流的形式,也推動了大眾文化的流行和傳播。本文探討網(wǎng)絡(luò)新詞“狗糧”的搭配特征及意義解讀。
根據(jù)前期研究回顧發(fā)現(xiàn),對網(wǎng)絡(luò)用語“單身狗”、“X狗”的研究人數(shù)以及相關(guān)的報告較多,如2016年王琪對“單身狗”的初探、萬曉麗對“狗”上網(wǎng)類詞綴化研究。但是對“狗糧”這一詞的研究卻很少。因此,本文的主要研究問題是“狗糧”的原意、來源和在網(wǎng)絡(luò)用語中的引申含義、語用動因以及這一網(wǎng)絡(luò)用語的搭配特征和意義解讀。
隨著人們對互聯(lián)網(wǎng)的應(yīng)用越來越頻繁,在互聯(lián)網(wǎng)的大環(huán)境中,語言也開始不斷變異,產(chǎn)生了很多新的語言詞匯,這就是網(wǎng)絡(luò)語言。在互聯(lián)網(wǎng)時代中,借助“狗”進行自黑和自嘲成為一種時尚。
當我們提起“狗”這一個詞的時候,有的人會覺得狗是一種忠實可愛的動物,而有的人卻認為“狗”這個詞帶有貶義和嘲諷的意味,例如“走狗”、“狗腿子”等。在網(wǎng)絡(luò)時代中,“狗”作為構(gòu)詞語素,出現(xiàn)了一些新的用法,比如“單身狗”、“盜圖狗”、“學(xué)生狗”等等。“XX狗”作為流行語并不是指動物的“狗”,而是人,一個群體,通常是第一人稱自嘲或者調(diào)侃時用。
早在2011年時,受到電影《大話西游》的影響,“單身狗”這個詞語開始在網(wǎng)絡(luò)上流行起來,這是人們對自己的單身狀態(tài)進行自嘲的一種方式。而“狗糧”一詞的產(chǎn)生正是源于“單身狗”的傳播和使用。“狗糧”的本意是專門為犬提供的營養(yǎng)食品,其作用主要是為動物犬提供最基礎(chǔ)的生命保證、生長發(fā)育和健康所需的營養(yǎng)物質(zhì)。然而隨著語言在時間的發(fā)展中使用頻率的增多,一個詞往往被賦予了更多的詞意。在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,“狗糧”特指從單身狗的角度來看情侶秀恩愛的行為。一般單身的人被稱作“單身狗”,而情侶秀恩愛就被稱作“狗糧”,那么“單身狗”吃“狗糧”就是指被別人秀了恩愛。“虐狗”從“單身狗”一詞衍生而來,指情侶們變著法子秀恩愛,虐待單身狗的心靈。一般是指在各種秀恩愛場景中,單身人士被情侶們無形中孤立出來,看著情侶秀恩愛撒“狗糧”,長久單身的孤寂心靈遭受極大的創(chuàng)傷,感受到成噸的傷害。
“狗糧”原意是喂給動物狗的食物的統(tǒng)稱,而在網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展和傳播中,這個詞又有了不同的含義和搭配特征。
“狗糧”作為一個名詞,有許多搭配的動詞。例如:“撒狗糧”、“曬狗糧”、“吃狗糧”、“掀翻狗糧”等等。 以下舉出了一些例子。
(1)本周《大本營的秘密花園2》黃子韜也聊起與鹿晗的私交,狂送秋波“調(diào)戲”鹿晗:“鹿哥你在看嗎?我知道你很想我!”被不少網(wǎng)友調(diào)侃為“撒狗糧”。(鳳凰網(wǎng)娛樂2017-6-27)
“撒狗糧”是指情侶在公共場合秀恩愛,傷害單身一族,俗稱“虐狗”。動詞“撒”是指向某一地方進行大面積地拋撒某物,而“狗糧”在這里可以比作單身狗所吃的糧食。“撒狗糧”的字面意思是向單身狗隨意地拋撒糧食,是一個喂食事件。“撒狗糧”的主語實體是情侶,將主語和動賓短語連在一起,指情侶向單身狗隨性地拋撒糧食,體現(xiàn)了情侶對單身狗的施恩和幫助。因此,從喂食事件發(fā)展到情感展現(xiàn)事件,這就是隱喻在起作用。所以“撒狗糧”其實就是秀恩愛,秀幸福的意思。
(2)于是網(wǎng)絡(luò)上便出現(xiàn)了“單身狗”這樣的自嘲詞語,同時也將情侶們在微信、QQ等社交媒體上曬自己恩愛照片的行為稱為“虐狗”。這些別人的幸福,也就成了“單身狗”眼中的“曬狗糧”。(東方頭條2016-8-9)
在中國有許多單身青年,他們自嘲是“單身狗”。而尤其每逢情人節(jié)、七夕節(jié)或是其他節(jié)慶,成雙成對的人就會曬他們在一起時的甜蜜照片,或是在公眾場合做出一些恩愛的舉動,說誓言,這俗稱“曬狗糧”,而圍觀瀏覽的“單身狗”就像在吃“狗糧”一樣。簡單地說,“曬狗糧”就是單身群體眼中情侶們的曬甜蜜、曬幸福。
(3)一嘴狗糧,猝不及防。掀翻狗糧!(微博用戶2016-12-17)
面對情侶秀恩愛的行為,“單身狗”的心里難免會不好受,因此他們有時面對情侶們秀恩愛的行為就調(diào)侃道“掀翻狗糧”,其實意思就是拒絕觀看情侶們當面秀恩愛行為,以免傷心。即“這份狗糧我不吃”!
(4)范冰冰 韓庚 唐藝昕眾星齊聚發(fā)狗糧,麻袋已備好收狗糧。一年一度的七夕節(jié)到來,小伙伴們,都準備好麻袋了嗎?快去收狗糧了!!!(新聞焦點資訊 2017-08-28)
(5)情人節(jié)了,又得收狗糧了,不收都不行。 (豆瓣小組 2017-02-13)
“發(fā)狗糧”和“收狗糧”是相對的。“發(fā)狗糧”的主體是情侶,“收狗糧”的主體則是“單身狗”們。情侶們“發(fā)狗糧”向“單身狗”秀恩愛,而“單身狗”能做的就是默默地“收狗糧”,接受他們秀幸福的舉動,心里難免會有哀傷。
除了上述不同動詞對“狗糧”的搭配,讓動詞做賓語之外,研究發(fā)現(xiàn)也有“狗糧”直接做主語的情況。
(1)張若昀唐藝昕公布戀情,這狗糧撒了一地 (網(wǎng)易號2017-08-03)
(2)這狗糧撒了我一臉。趙麗穎穿淡紫色紗裙夢幻唯美,林更新穿白色西服陽光帥氣。(百度 2017-03-24)
這其中的“撒”與“秀”有一定的聯(lián)系,即都是不顧別人、夸張的,隨性隨意的動作,是一種親密關(guān)系的展示
“狗糧”的搭配特征,體現(xiàn)了主語實體及心情的區(qū)別。從不同角度來看,其感情色彩是多變的。根據(jù)例句,“撒狗糧”、“曬狗糧”和“發(fā)狗糧”的使用主語是情侶們,從情侶角度來看,這三個詞都是褒義詞,可以想象得出情侶們在“撒狗糧”時愉悅的心情。而“單身狗”“收狗糧”接著“吃狗糧”的舉動則表現(xiàn)出他們的羨慕、無奈和傷感,因為他們只能被迫地接受別人秀恩愛的行為,兩個詞都帶有了憂郁感。而“掀翻狗糧”從“單身狗”的角度來看,是貶義的。因為他們對情侶之間秀恩愛的行為已經(jīng)上升到了憤怒的心情,要拒絕“吃狗糧”。
網(wǎng)絡(luò)流行語是人們在日常生活過程中使用的語言的反映,也從側(cè)面反映出了人們的思想以及生活狀況。
網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)和發(fā)展為人類語言方式的改變提供了途徑。網(wǎng)絡(luò)流行語通過網(wǎng)絡(luò)傳播,以其獨特性和創(chuàng)新性,深受人們的喜愛。“單身狗”們會在網(wǎng)絡(luò)社交平臺上發(fā)表自嘲或者自我挖苦的言論。他們看到網(wǎng)上情侶秀恩愛的行為,就會覺得自己的心里受到了創(chuàng)傷,即被喂了“狗糧”。于是就衍生出了新詞語“狗糧”。而一個網(wǎng)絡(luò)新詞在網(wǎng)上的傳播,便開始蔓延。
每一個網(wǎng)絡(luò)新詞的背后都有著與之相關(guān)的社會事件或是問題。日前,國家民政局數(shù)據(jù)顯示,中國單身男女人數(shù)已近2億。根據(jù)社會的現(xiàn)象,中國存在許多單身男女,由于他們自黑自嘲為“單身狗”。看到身邊情侶們秀恩愛,而自己還處于單身狀態(tài),就會說被吃了一碗“狗糧”。因此,網(wǎng)絡(luò)新詞“狗糧”的流行就離不開社會因素的推動了。
網(wǎng)絡(luò)新詞的受歡迎程度與詞語的形象色彩有著極大的關(guān)系。無論是“單身狗”“吃狗糧”所表現(xiàn)出來的無奈和悲哀還是情侶們“撒狗糧”所體現(xiàn)的享受和愉悅,都進一步增強了人們對詞語形象性的感受,進而體現(xiàn)了“狗糧”這一詞的新穎和形象感,因此在網(wǎng)絡(luò)上大為流傳。
流行語是對社會、文化以及人類心理的反映,一個網(wǎng)絡(luò)新詞的出現(xiàn)和傳播離不開社會的推動,網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,以及詞語本身的形象色彩。本文從“狗糧”這一詞的原意和來源,解釋了在網(wǎng)絡(luò)中“狗糧”的新意義以及搭配特征,使人們對這一網(wǎng)絡(luò)新詞有一定了解。
[1]周元琳. 動物文化詞語褒貶色彩的文化心理成因—以漢語“狗”族語匯為例 [J]. 語言教學(xué)與研究, 2016(2): 43.
[2]唐未平.梁歡. 漢語熟語中狗的文化闡釋[J].語文學(xué)刊,2006,(8): 14-7.
[3]洪帥. 沒有貶義的“**狗” [J].語文建設(shè),2015 (9): 65.
[4]張晟. 說“狗”—狗字本義釋說[J].青海民族研究,2002,(1): 69.
寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院2017年度大學(xué)生科技創(chuàng)新計劃項目(網(wǎng)絡(luò)新詞“狗糧”的搭配特征和意義解讀)
張璟瑾(1996– ),女,浙江寧波人,寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院學(xué)生,主要研究方向:網(wǎng)絡(luò)新詞和認知語言學(xué)。
房戰(zhàn)峰(1977- ),男,陜西西安人,講師,博士,主要研究方向:認知語言學(xué)和英漢對比。