譚世平 龍雪梅
“倉央詩熱”及其原因的傳播學分析
譚世平 龍雪梅
倉央嘉措的詩歌,是21世紀初期在漢語文化圈興起的一個全新的流行符號,是在媒體融合和文化消費快餐化的大背景下,在媒體、網民、商家及各種利益推手的共同參與下出現的一股熱潮。從傳播學這個全新視角考察“倉央詩熱”現象,旨在從理論上較為全面、客觀、深入地分析這一文化現象背后的原因及啟示。
倉央嘉措;新媒體;傳播學
[作 者]譚世平,湖南科技學院傳媒學院副教授;龍雪梅,湖南科技學院廣播電視學。
倉央嘉措,一個充滿傳奇色彩的宗教人物,一個西藏最具代表性的民歌創作者,一個遙遠神秘的意境符號;300多年后借助網絡,他的詩歌由藏地擴散至內地、網絡世界,雖然很多人對其離奇身世知之甚少,甚至有人不知道他是六世達賴喇嘛。這位寂寞的詩人,面目模糊的六世達賴喇嘛,在300多年后接受著人們的朝拜、想象以及消費。
倉央嘉措詩歌寫于300多年前,進入漢語文化圈是1930年,火熱期是2011年前后。1683年倉央嘉措在西藏南部“情歌之鄉”門隅地區降生,1697年,在西藏布達拉宮平措大殿舉行坐床典禮,成為西藏第六世達賴喇嘛。公元1706年因政治原因被廢除達賴身份,在押解進京途中經青海湖,后于青海湖畔消失,從此身世不詳。倉央嘉措短暫的一生中,留下了六七十首細膩真摯的情歌,他的詩歌字字深情,句句扣人心弦,似乎匯聚著世間所有的旖旎情思;多取比興,直抒胸懷,自然流暢,通俗易懂,為藏族詩歌創作開拓了新的詩風。隨著倉央嘉措詩歌的廣泛傳播,國內的一些文人、學者開始注意并試圖把這些詩歌作品翻譯到漢語文化圈。1930年,于道泉教授(1901—1992)首次將倉央嘉措詩歌翻譯成漢語,出版《第六世達賴喇嘛倉央嘉措情歌》,收錄詩歌66首[1]。這是世界上第一部用藏文以外的文字介紹藏族文學的專著,受到當時國際藏學界的廣泛關注。自此,倉央嘉措詩歌的譯介與傳播開始在藏地以外的地區流行。
倉央嘉措詩歌的傳播,在21世紀初期借助媒體的功能逐漸引發了一場“倉央詩熱”的文化颶風。
2008年,《班扎古魯白瑪的沉默》被改名為《見或不見》被《讀者》收錄在第20期;2010年,賀歲電影《非誠勿擾2》中主題曲選用了《見或不見》作為電影片尾曲。與此同時,該詩也在2011年初被收錄在漫畫《偷星九月天》的第十四冊單行本中。同年二月,湖南衛視清穿電視劇《宮鎖心玉》的片尾曲中歌詞也出自這首詩……自此后,倉央嘉措詩歌受到人們的極大關注,一時間風靡整個文化圈,引起了出版界一陣出版熱潮。從詩歌、小說到學術著作以倉央嘉措署名的書籍幾乎遍布中國各地書店,掀起了全民讀書的潮流,并且迅速在各大網站、貼吧、論壇、個人空間等社交網絡媒體上傳播,其中流傳最廣的是《見或不見》《十誡詩》《問佛》等經典詩篇。
其一,近年來,倉央嘉措著作的出版速度以迅雷不及掩耳之勢席卷整個出版行業。據筆者不完全統計,從2003年1月至2012年12月這9年中,國內出版的相關書籍便有40多部,尤其是2011年隨著電影《非誠勿擾》上映,這一年出版包括文學著作及文學衍生作品在內的著作達15部。
其二,近些年來倉央嘉措的作品不斷充斥人們的視野。2002年,由倉央嘉措詩歌改編的藏族歌舞《在那東山頂上》出現在了春節晚會上。2014年以倉央嘉措情詩為緣起的歌舞劇《愛情的證悟》登上了上海劇院大舞臺;被認為歌詞出自倉央嘉措詩歌的歌曲《央金瑪》《信徒》《那一天》《見或不見》等在各大音樂、視頻網站上廣為流傳;很多詩歌作品被署上倉央嘉措的名字多次出現在《讀者》《環球日報》等國內外知名報刊上。
其三,倉央嘉措其人其詩已然成為當下流行文化關注的“香餑餑”,很多人從倉央嘉措的詩歌中獲取創作的靈感。朱哲琴1997年專輯《央金瑪》是由七首倉央嘉措的詩歌拼合而成,著名作曲家張千一作曲、譚晶演唱《在那東山頂上》其歌詞作者署名為倉央嘉措。另外,倉央嘉措詩歌熱的颶風還刮到了電影、電視劇領域。
很多與倉央嘉措有關的視頻開始在網頁上流行。截止到2015年4月29日,《那一天》在酷6網上點擊量4.6萬;《我問佛》在搜狐網上點擊量雖然只有1.5萬,但在鳳凰視頻網站上點擊量高達11.2萬;《十誡詩》在新浪網上的點擊量為2.1萬。
其四,倉央嘉措詩歌中的某些符號也成為人們向往的事物。詩歌中的“黃房子瑪吉阿米”成為西藏一家藏族餐館的招牌,成為去西藏圣地朝圣者刻意尋訪,冥思流連的地方,到這里的每一位客人都可以借著墻上的壁畫去緬懷那個叫倉央嘉措的詩人,并把自己的所思所悟留在留言簿上,集結成書。拉薩街頭的這所“黃房子”已經成為西藏特殊的符號了。
(一)媒介環境——新、舊媒介為詩歌的傳播提供了良好的平臺
1.網絡“倉央詩熱”現象。自20世紀90年代國際網絡登陸中國后,互聯網發展呈現出迅猛之勢,中國網民的數量也一路飆升。中國互聯網信息中心(簡稱CNNIC)2015年2月3日發布《第35次中國互聯網絡發展狀況統計報告》報告指出,截至2014年12月,我國網民規模達6.49億,中國網站數量為335個,網頁數量為1899億個。[2]
其一,網絡媒體傳播速度快,信息來源廣泛,發布信息不受時間、地點、內容、發布者身份等門檻限制。電影《非誠勿擾2》播出后,詩歌《見與不見》因其獨特的意境迅速受到廣大受眾的熱捧,網友們有感而發,創作了各式各樣的仿寫詩歌體。有新婚版、婚姻版、加班版、堵車版、微博版等幾十種段子,這種題材被稱為“見與不見體”,成為2011年開年第一網絡流行語,在各大社交網站被“圍觀”的程度遠遠高于電影本身。具體內容如下:
(一)婚姻版
你嫁,或者不嫁人,你媽總在那里,忽悲忽喜;
你剩,或者不剩下,青春總在那里,不來不去;
你挑,或者不挑剔,貨就那么幾個,不增不減;
你認,或者不認命,愛情總得忘記,不舍不棄;
來剩男的懷里,或者,讓剩男住進你心里;
相視,無語
觀燈,脫衣。
(二)加班版
你病,或者不病倒,老板就在那里,不悲不喜;
你休,或者不休假,工作就在那里,不來不去;
你拼,或者不拼命,工資就在那里,不增不減;
你辭,或者不辭職,地球還是會傳,不歇不停;
讓我中500萬,或者,讓我傍個大款;
扯淡,蛋疼
淡定,悲催。
其二,網絡媒體憑借其較低的準入性和交互性參與成了最有力的話語平臺。在網絡上,人人都可以向他人傳遞信息,人既是信息的傳播者又是信息的制造者,人們通過對信息的而關注而形成網絡社群。倉央嘉措詩歌愛好者可以在博客貼吧、論壇等社交網站隨意發文,也可以以“蓋樓”的方式參與信息的討論。在網站上有一個名叫“倉央嘉措吧”的貼吧,內容分為“永恒情詩、情迷詩文、布達拉宮、萬世倉央、圍爐夜話、西域藏雪、愛不釋手”等版塊,截止到2015年4月29日這些版塊中共有198670個關于倉央嘉措其人其詩歌的帖子,形式多樣,既有可提供學習資料的文學貼,也有用于娛樂的原創帖,其中一篇名叫“關于倉央嘉措的詩歌再次整理并匯總”的帖子下面蓋樓的回復帖有725個,并且人數還在不斷增長中。
其三,倉央嘉措本身作為六世達賴喇嘛的活佛神性身份以及傳說中的“情僧”形象是促成倉央詩歌迅速傳播的一個不容忽視的因素,這種復雜身份滿足了消費時代大眾的獵奇心理。網絡世界是一個虛擬的話語平臺,能夠為這種不確定性的信息提供無限的空間。因此大量或真或假的倉央嘉措詩歌在網絡媒體上受到追捧,廣大受眾不管是出于對倉央嘉措其人的好奇還是對其詩歌的喜愛都有一種想通過他的詩歌一探究竟的愿望。
2.傳統媒體對網絡“倉央詩熱”現象的跟進。2010年8月,珠海出版社出版圖書《那一天,那一月,那一年——六世達賴喇嘛——倉央嘉措的情與詩》,因該書第33頁詩歌《見》一文涉嫌侵權,被原作告上法庭,隨著事件發展,越來越多的媒體參與到事件的跟蹤報道中。無獨有偶,2011年清宮劇《宮鎖心玉》也緊跟潮流以《見或不見》作為片尾曲,隨后武漢晚報報道了一則消息。女歌手凌晗聲稱自己以買下這首詩的版權,自己才是唯一可以使用這首詩的作者。后來凌晗跟《宮》的出品方湖南經視文化傳播有限公司和《非誠勿擾2》的出品方華誼兄弟協商未果后走上了法律途徑。表面上傳統媒體只要報道幾起文化侵權事件,但如果仔細分析,傳統媒體對詩歌的報道,用大量篇幅攫取受眾的關注度,達到對詩歌的變相傳播。
(二)文化環境——精神生活的滿足
消費主義長期以來以一種文化意識形態存在,從20世紀90年代在中國流行以來,對國內的經濟、文化等各方面都產生了不同程度的影響。馬克斯·韋伯(Max weber)曾在其《新教倫理與資本主義精神》中提到了一個十分引人深思的命題,即“透過任何一項事物的表象,它的背后都有一種時代精神的力量在支撐,這種以社會精神氣質為表現的時代精神與特定的社會的文化背景有著某種內在的淵源”[3]。
文化消費是指用文化產品或服務來滿足人們精神需求的一種消費。人們面對現實生活中的人情冷暖,面對讓人身心俱疲的愛情、婚姻等逐漸增多的社會現實早已心力交瘁。此時初次遇到倉央嘉措詩歌如同久旱逢甘霖,人們想從純粹的、優美的情詩中尋求安慰。
2012年,首屆“倉央嘉措情歌文化旅游節”在西藏錯那縣舉辦;以倉央愛情詩歌為主的歌劇《愛情的怔悟》登陸上海;甚至傳出了以倉央嘉措為主角的電視劇正在籌拍的傳言;網上一個叫彧木的作者寫了一部《青燈下》,故事寫得是在一場意外中,女主穿越回到三百年前的西藏,與雪域最大的王倉央嘉措之間的愛恨糾葛。倉央嘉措詩歌變成了多愁善感、傷春悲秋,追趕文學時尚潮流的文化小資們競相模仿的對象。在這種趨勢下手機、電子閱讀器等新媒體異軍突起,人們可以隨時隨地參與文化消費。
(三)經濟環境——利益推手的作用
當倉央嘉措作為一個符號在網絡公共領域的狂歡影射到現實生活中后,傳統媒體憑著敏銳的嗅覺強有力介入,使得“倉央詩熱”熱潮空前高漲。倉央嘉措詩歌的背后利益推手們也順利地實現了從虛擬人氣到現實財富的“軟著陸”,從中獲取巨大利益。
以詩歌《見與不見》為例,這首詩最早是由作者談笑靖于2007年創作并首次發表于自己的博客,到2011賀歲年電影《非誠勿擾2》的播出在網上引起廣泛傳播后,目光敏銳的文化商人迅速介入。隨后以倉央嘉措署名的《見與不見》發表于國內著名雜志《讀者》,引起廣大關注,甚至引發了一場關于著作權的爭論。一時之間與倉央嘉措有關的暢銷書借以席卷之勢蜂擁而來。《倉央嘉措詩傳》《只為途中與你相見:倉央嘉措與詩全集》在亞馬遜網新書榜上的排名隨著電影上映一周由30名以外迅速躥升至前十名,在亞馬遜同類圖書中排名第6、第8。
總之,倉央嘉措詩歌熱潮的出現不是偶然的,這是當前媒體環境、社會文化、受眾心理、商業利益等因素共同起作用的結果。
[1]于道泉.第六代達賴喇嘛倉央嘉措情歌[M].北平:國立中央研究院歷史語言研究所單刊甲種之五,1930.
[2]CNNIC第33次中國互聯網絡發展狀況統計報告[R].北京:中國互聯網絡信息中心,2015.
[3]沈窮竹,汪羽旎.消費時代的“網絡名人”[J].中國社會導刊,2006(7):60-62.