尼爾·波特諾
感謝主持人詹姆斯的暖場(chǎng)表演,非常感謝!
我們經(jīng)常被一些東西提醒,一些凸顯我們彼此之間差異的東西,比如種族、地域、宗教、性別和政治派別等。這些東西把我們割裂成不同的個(gè)體。但是,我們真正強(qiáng)烈需要的,卻是那些把我們聯(lián)結(jié)在一起的東西——我們共同的歷史和價(jià)值觀,以及為建設(shè)一個(gè)更加美好的聯(lián)盟而做出的共同努力。
在一個(gè)多世紀(jì)之前,一首詩(shī)被譜成曲子,并很快在全世界傳唱開(kāi)來(lái)。大家猜猜看是哪首?(18歲的格萊美爵士樂(lè)小號(hào)手米蘭達(dá)·阿格紐現(xiàn)場(chǎng)演奏了一段)感謝米蘭達(dá)的演奏。這首歌就是《美麗的亞美利加》,(注:這是美國(guó)一首很受歡迎的愛(ài)國(guó)歌曲,幾乎與其國(guó)歌《星條旗永不落》一樣膾炙人口。這里所提到的詩(shī)由任教于衛(wèi)斯理女子學(xué)院的凱瑟琳·李·貝茲于1893年創(chuàng)作。多位作曲家曾為此詩(shī)配樂(lè),山穆?tīng)枴ね叩滤鶆?chuàng)作的音樂(lè)被公認(rèn)為最佳配曲,流傳至今)它準(zhǔn)確地抓住了我們國(guó)家的本質(zhì),讓我們深深地意識(shí)到,從美國(guó)的西海岸到東海岸,生活在整個(gè)美國(guó)境內(nèi)的我們,始終屬于同一個(gè)民族。
無(wú)論春風(fēng)得意的時(shí)分,還是失魂落魄的一刻,我們都會(huì)想到音樂(lè),我們會(huì)從音樂(lè)中汲取無(wú)窮的力量。音樂(lè)能振奮我們的精神,撫慰我們的靈魂,并且讓我們意識(shí)到,得意時(shí)不要忘形,失意時(shí)不要灰心,一切都會(huì)好起來(lái)的。約翰·肯尼迪總統(tǒng)曾經(jīng)說(shuō):“藝術(shù)的生命總是接近于一個(gè)國(guó)家的核心目標(biāo),同時(shí)也檢驗(yàn)著一個(gè)國(guó)家文明的質(zhì)量?!边@是千真萬(wàn)確的。也正因?yàn)槿绱?,我們必須非常明確地、堅(jiān)定不移地支持我們的音樂(lè)、藝術(shù)和所有的創(chuàng)作者。
我們總是會(huì)看到舞臺(tái)之上星光熠熠的藝術(shù)家,他們有著超凡脫俗的才能和魅力。但是在幕后,還有成百上千同樣才華橫溢的音樂(lè)家、作曲家和制作人等,這些美國(guó)的創(chuàng)作家,受制于已經(jīng)和時(shí)代脫節(jié)的法規(guī)和制度——有些陳規(guī)甚至可以追溯到100年前。
鑒于這種情況,國(guó)家錄音藝術(shù)與科學(xué)學(xué)院將會(huì)和美國(guó)的音樂(lè)人一道,呼吁我們的總統(tǒng)和國(guó)會(huì)修訂與音樂(lè)相關(guān)的法律條文和制度,保護(hù)我們的音樂(lè)教育事業(yè)健康發(fā)展,重申我們國(guó)家對(duì)于藝術(shù)的各項(xiàng)職責(zé),以此來(lái)確保我們的音樂(lè)事業(yè)生生不息。
音樂(lè),把我們聯(lián)結(jié)在一起。美國(guó)的音樂(lè),是我們國(guó)家最獨(dú)一無(wú)二的財(cái)富,在物質(zhì)和精神層面上都產(chǎn)生著重要的價(jià)值。保護(hù)我們的音樂(lè),并向全世界不斷貢獻(xiàn)我們的優(yōu)秀音樂(lè),讓全世界的人們繼續(xù)從中受益,這是我們共同的責(zé)任。