摘 要:《圣經》作為經典的基督教作品,給英美國家的作家更多的熏染,也為英美文化提供了豐富的素材,《圣經》對英美文化的影響是十分深遠的。本文從對《圣經》的介紹入手,提煉了《圣經》的文學特征,最后論述了《圣經》對英美文學所產生的影響。
關鍵詞:《圣經》;英美文化;文學;影響
作者簡介:劉倩(1981.3-),女,河北南皮人,河北水利電力學院講師,主要研究方向:英語教學與西方文學;姚玉兵(1981.6-),男,河北赤城人,滄州職業技術學院副教授,主要研究方向:英語語言文學與英語教學。
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-08--01
引言:
《圣經》作為英美文學的重要根基,對英美文學產生了非常深遠的影響。它是一部廣為流傳的經典文化名著,可謂世界文化瑰寶之一。這部《圣經》對西方特別是英美文學的內容和形式都具有非常重要而深遠的影響。本文通過對《圣經》對英美文學影響的深入分析,旨在為更好地理解和感悟英美文學提供有益借鑒。
一、《圣經》基礎介紹
在基督教,《圣經》是以教義形式出現和存在的,它分為《舊約全書》和《新約全書》兩大部分,前者主要對猶太歷史和猶太人的宗教信仰進行記載,后者則重點記載了耶穌生平以及基督教從產生到發展的全過程。公元5世紀至15世紀期間,在歐洲人的意識里,《圣經》具有法律的效力,它是人們賴以信仰的準則,是知識的源泉,是真理的匯集。后來,人們通過對《圣經》研究的深入,將其中的一些經典故事、格言和典故作為文學素材廣泛流傳,這也成為中世紀文學崛起的重要標志。久而久之,在西方人的信仰里,《圣經》成為人們的重要精神支柱。
隨著《圣經》傳播范圍的日益廣,在著名史詩《貝爾武夫》中,作者因格蘭代爾人殺人成性,將其說成是該隱的后代,這是源于《圣經》中記錄了人類第一個男人是亞當,第一個女人是夏娃,他們的第一個兒子就是該隱,因為嫉妒心太強,將自己的親弟弟亞伯殺害了,因此,成為了世界上第一個罪人。由此我們不難看出,英美等國的文學作者在創作時以《圣經》為素材進行創作,《圣經》為他們提供了豐富的資料。
二、《圣經》所獨具的文學特征
《圣經》作為世界文化寶庫的璀璨明珠之一,具有獨特的文學特征,集中體現在以下幾個方面:
一是文體形式豐富,文風樸實簡約。《圣經》總共66卷,由40多位作者創作完成,這些作者身份、職業、出身環境均不相同。《圣經》的寫作經歷了較長的歷史,具有較長的時間跨度,由于它具有包羅萬象的內容,既涵蓋著民間文學內容,也包含著基督教教規、傳說、古經、預言等內容。同時,《圣經》中還包含著各種各樣的文學體裁,常見的有敘述文學、詩歌、史詩、故事、神話、史傳文學和先知、書信、啟示等散文文學;關于《圣經》的語言特點,由于它是以基督教的教義形式出現的,為了讓那些文化水平較低的社會底層人們理解、記憶和掌握,必須使語言通俗易懂,才能讓人們無障礙的掌握。因此,《圣經》的語言、詞匯、句式都非常簡潔易懂,沒有抽象晦澀的詞句。
二是《圣經》的文學素材中涵蓋著深厚的思想底蘊。《圣經》中所記載的諾亞方舟、浪子回頭、該隱殺弟等故事都是廣為流傳、婦孺皆知的。它的這些故事中,不僅彰顯著鮮明的文學特征,是優質的文學作品,其中對善良和正義的弘揚以及對罪惡與黑暗的鞭撻都是非常有價值的精神思想,這些寶貴的思想精粹能夠對人們的思想產生較大影響,也能夠對英美文學作家的創作產生深刻的影響。
三、《圣經》對英美文學所產生的深遠影響
《圣經》對英美文學創作的影響不僅體現在文學手法上,還體現在詞匯的應用上。本文采用舉例的方法闡述《圣經》對英美文學產生的深遠影響。
一是它對莎士比亞的文學作品產生的影響。莎士比亞所創作的文學作品實際上映射著《圣經》的影子,它的創作與《圣經》緊密相關。這主要體現在莎士比亞廣泛引用了《圣經》中的典故,使的它的作品蘊含著善良、博愛、寬厚、仁慈、寬恕等精神,而這些精神恰恰是《圣經》中所大力倡導和弘揚的。但是,莎士比亞作為文學巨匠,他在引用《圣經》中的典故的過程中,沒有硬生生地照搬照抄,而是巧妙地化用,使人感覺到典故的引用堪稱一絕,且與整個作品渾然一體,絲毫沒有拼接、搭湊的感覺,這一點是十分難得的。也正因為此,這位熱衷文學創作且接受過宗教洗禮的青年,在《圣經》思想和文化的熏染下,吮吸著《圣經》的精華,完成了多部經典名著,他所創作的作品,旁征博引,恰到好處,修辭精美,詞匯豐富,文思敏捷,具有鮮活的人物形象和扣人心弦的故事情節,使他成為文藝復興時期英國杰出的戲劇家、詩人。莎士比亞恰如其分地引用了《圣經》中的故事、典故,使得《圣經》無時無刻地不融入在莎士比亞的作品中。英國學者博格斯曾經指出:“莎士比亞汲取《圣經》的井泉如此之深,甚至可以說沒有《圣經》便沒有莎士比亞的作品。”
二是它對海明威的文學作品產生的影響。《圣經》對美國文學的影響也是十分深遠的,海明威是美國20世紀最著名的小說家、作家之一,他的巔峰之作《老人與海》與《圣經》存在著緊密的聯系和相似性:一是文風簡潔、詞句簡短、通俗易懂。二是作品中都有虛擬的人物,且都賦予了人物光輝的形象,仿若救世主一般,這也是《老人與海》能夠感動每位讀者,使眾多人發生重大改變的原因所在。這其中,我們不能否認地是海明威受《圣經》的深遠影響,其作品中潛移默化地縈繞著《圣經》的影子,融入了《圣經》的精髓。
結束語:
總之,通過對英美兩位最具代表性的文學巨匠的分析不難看出,《圣經》對英美文化的影響是深遠而濃厚的,它不僅為英美文學創作提供了素材,也在創作手法、文體、用詞、思想精神等多方面產生影響,這種影響非常深遠。