莫莉,李迎秋,嚴暄暄,2**
淺論“一帶一路”戰略背景下因地制宜促進中醫藥國際化*
莫莉1,李迎秋1,嚴暄暄1,2**
(1.湖南中醫藥大學長沙410208;2.湖南省中醫藥文化研究基地長沙410208)
中醫藥是“一帶一路”整體戰略中不可分割的重要內容、特殊資源和國家優勢。面對“一帶一路”戰略給中醫藥國際化帶來的極好契機,本文提出將中醫藥中重要治則“因地制宜”應用于一帶一路中醫藥國際化建設,并提出實施建議,打造中醫藥全方位開放格局。
一帶一路因地制宜中醫藥國際化
1.1 “一帶一路”戰略的內涵
“一帶一路”是“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的簡稱,其輻射范圍涵蓋東盟、中亞、南亞、西亞、北非、歐洲,涉及60多個國家[1]。“一帶一路”戰略是我國積極應對全球經濟社會深刻變化,統籌國內國際形勢做出的重大戰略決策[2],也是建立和加強沿線各國互聯互通伙伴關系,合作互利共贏的重要舉措。它始終堅持經濟建設與人文交流同時推進,堅持經濟合作和醫療衛生共同發展。
1.2 中醫藥國際化的目標
中醫藥國際化作為一種目標指在中國本土形成和發展起來的傳統醫藥體系在世界范圍內被廣泛接受和應用。它主要包括[3]:①中醫藥診療行為被世界各國承認為合法醫療行為,并得到廣泛應用。②中醫藥診療活動中用以防治疾病的專屬物品被世界各國承認為合法醫療用品,獲得法律身份并進入國際醫藥主流市場。③中醫藥的概念、理論和研究方法科學性或科學價值被承認,并在國際科學界尤其是醫學界得到廣泛認同和運用。④中醫藥學依舊保持體系的完整性和理論的承續性。
1.3 “一帶一路”戰略是中醫藥國際化面臨的重大戰略機遇
自古以來,中醫藥就是古代絲綢之路商貿活動的重要內容。隨著健康觀念和醫學模式的轉變,中醫藥學理論和技術因其獨特療效日益受到國際認可和關注,處于深入走向世界的戰略機遇期[4]。而“一帶一路”戰略的提出和推進給中醫藥國際化帶來重大戰略機遇,為中醫藥對外交流合作提供了新的發展方向和內在動力。《中醫藥發展戰略規劃綱要(2016-2030年)》是目前指導中醫藥全面發展和參與同“一帶一路”國家交流與合作戰略的綱領性文件。它提出與沿線國家建設30個中醫藥海外中心,推進頒布20項中醫藥國際標準,注冊100種中藥產品,建設50家中醫藥對外交流合作示范基地的發展目標[5]。中醫藥作為獨特的衛生資源、潛力巨大的經濟資源、具有原創優勢的科技資源、優秀的文化資源和重要的生態資源亦隨著“一帶一路”戰略的深入,被頻繁納入中外首腦會談議題,成為國家層面合作的重要領域,其國際化不但有助于為沿線國家解決醫療可持續發展提供借鑒,滿足沿線各國建設民生的普遍關切,更是中華文明與“一帶一路”沿線國家交流合作的最佳載體,有利于促進文化交流和民心相通。
2.1 “一帶一路”戰略下中醫藥國際化成果
迄今為止,中醫藥已經傳播到183個國家和地區,中國與外國政府、國際組織已簽署了86個中醫藥合作協議,在“一帶一路”沿線國家建設了16個中醫藥海外中心[6]。每年約13 000多名留學生來華學習中醫藥,20萬人次境外患者來華接受中醫藥服務。30多個國家和地區開辦了數百所中醫藥院校,中醫針灸被列入聯合國教科文組織“人類非物質文化遺產代表作名錄”,并被18個國家納入醫療保險。中藥也逐步進入國際醫藥體系,已在俄羅斯、古巴、越南、新加坡和阿聯酋等國以藥品形式注冊。
2.2 “一帶一路”戰略下中醫藥國際化面臨的主要問題
雖然中醫藥行業通過醫、教、研、產等各種形式有效擴大了在世界各地的普及和應用,但要想中醫藥融入“一帶一路”沿線國家醫療或日常保健中并占據重要地位仍面臨嚴峻形勢。其問題一方面由于“一帶一路”幅員遼闊,涉及沿線60多個國家,各國政治、經濟、文化、民俗存在明顯的差異,民眾對傳統醫學的認同程度及需求不均衡,有些國家對傳統醫學的立法不完整,還存在貿易壁壘、法律障礙、文化認同障礙和語言障礙等。另一方面也與中醫藥國際交流中自身存在不足密切相關,如中醫藥“一帶一路”發展的工作機制有待完善,中醫藥國際標準化進程緩慢,中醫藥教育發展不平衡,尤其是高層次中醫藥國際化專業人才的匱乏[7]。
近年來,中央政府、省市地區各級政府及中醫藥高校和企業,還有各路專家紛紛針對中醫藥國際化面臨的主要問題進行不懈探索,提出和實施了各種策略及路徑。筆者贊同致公黨中央提出的“因地制宜推動中醫藥發展”的提議,并認為因地制宜是促進中醫藥“一帶一路”發展的重要策略之一,有利于我們解決“一帶一路”戰略下中醫藥國際化面臨的主要問題。
2.3 因地制宜是促中醫藥“一帶一路”發展的重要策略
“因地制宜”治則成形于《內經》,其理論基礎是“天人相應”,指依據地方環境不同,人們的生活環境、風俗習慣也各有所異,致人發病也各不相同,因此治療也各有所宜的基本特點所提出的治療原則。如《素問·異法方宜論》提出,東方之人“其治宜砭石”;西方之人“其治宜毒藥”;北方之人“其治宜灸焫”等[8]。從古至今,“因地制宜”治則始終在中醫藥臨床診治中發揮重要的作用。而今,我們將進一步賦予其更廣闊更豐富的內涵,將其推廣應用到針對“一帶一路”沿線各國中醫藥產業發展及中醫藥文化傳播交流戰略中,針對國內國外不同形勢,在頂層設計下因地制宜實施“一帶一路”中醫藥發展策略。
對外而言,“因地制宜”有利于滿足“一帶一路”沿線國家和地區對中醫藥不同的需求,打破貿易壁壘、政治經濟文化壁壘和語言障礙;有利于提高“一帶一路”沿線國家和地區的中醫藥臨床療效,為解決沿線各國各地區醫療信息不對稱的問題作出指引;有利于增強與“一帶一路”沿線國家和地區的文化交融,促進民心相通,推動中醫藥在‘一帶一路’的框架下與沿線各國各地區開展更多更深入的合作。同時,也進一步豐富和完善了中醫藥的內容,促進其可持續發展,更好地融合于世界醫學。
對內而言,“因地制宜”有利于促進國內中醫藥產業發展,促進中醫藥標準化建設,完善中醫藥“一帶一路”發展的工作機制,提高我國在國際上中醫藥標準制定的話語權,增強中醫藥走出去的實力;有利于促進中醫藥原創思維與現代科技融合發展,豐富和完善中醫藥理論,進一步與國外對接,實現中醫藥國際化的目標。
總之,世界呈現的差異性、多樣性必須“因地制宜”。無論國內還是國外,惟有因地制宜實施中醫藥“一帶一路”戰略,方能真正實現中醫藥國際化目標,并使各國互聯互通、互動互利,得到協調而和諧共處,地久天長。
根據“一帶一路”的目標,中醫藥國際化策略應著重圍繞亞歐非大陸及附近海洋的互聯互通,建立和加強沿線各國互聯互通的中醫藥伙伴關系,構建全方位、多層次、復合型的互聯互通網絡來實施,以促進中醫藥可持續發展。
3.1 根據地區國家的不同需求,構建和完善中醫藥“一帶一路”相關制度及政策
國家相關部門相繼頒布了《中醫藥發展“十三五”規劃》、《中醫藥發展戰略規劃綱要(2016-2030)》、《中醫藥法》、《中國的中醫藥》白皮書等文件與法律法規,從頂層設計為推動中醫藥創新發展與國際化提供了指導與保障。而在具體操作層面上,我們應加強對“一帶一路”沿線國家中醫藥服務需求的研究,根據各國不同境況,構建和完善中醫藥“一帶一路”相關制度及政策,實現戰略及政策的對接。并在國家及行業主管部門的指導下,通過政府及相關國際組織建立國際規范標準,設立法律法規,監管措施和知識產權保護,遴選可持續發展項目開展中醫藥交流與合作,使沿線合作得以穩定持久[9]。
針對蘇丹等為中國企業在關稅、土地等方面提供優惠政策的國家和地區,我們亦應制訂優惠政策鼓勵和加大政府及國內省市地區在這些國家和地區的積極投資,建立合作中醫院、中藥藥廠、中醫藥研究中心等。針對醫藥產業不發達國家,我們應樹立我主人隨的政策,加大對當地醫學的引導,加強中醫藥主導的地位。針對有悠久中醫藥交往歷史和具有文化共同話語同時又立法保護當地傳統醫學的“一帶一路”地區,不是取代當地傳統醫學,而是共存、互補、融合,開展有各地特色中醫藥服務產業,以尋求共同問題為導向,互通有無,相互幫助,共享優質中醫藥資源,形成命運共同體,使中醫藥在沿線國家生根發芽。
3.2 根據地區國家的中醫接受度,采取合適的中醫文化傳播策略
中醫藥文化產業國際化是中醫藥國際化的重要內容之一。我們不但要因地制宜針對“一帶一路”沿線國家不同文化及法律背景,有目的、有重點地開展以中醫藥文化傳播、科普知識普及為主的教育培訓等,尤其要加強對亞非等醫藥產業不發達國家的中醫藥傳播研究,更要加強以我國經濟、技術、對外貿易、旅游和海外工程等交流形式為依托的中醫藥文化傳播策略和方法研究,多渠道多層次因地制宜開展科研、教育、文化、生態、草藥、中藥、醫療器械及大型國際會議、大型文化商貿展覽等。并依托“一帶一路”戰略平臺,將“互聯網+”應用布局到傳統中醫藥產業中,構建中醫藥遠程診療服務、中醫藥文化交流傳播、中醫藥文化貿易“三位一體”的中醫藥文化傳播大格局。充分調動當地民間團體、企業金融、科研教學機構多方參與,整合有效資源,積極發揮海外華僑及中醫藥人員和機構的作用。
中醫藥文化不但要沿著“一帶一路”“走出去”,同時也要沿著“一帶一路”“請進來”,比如通過寧夏與穆斯林阿拉伯地區在宗教習俗和文化方面的深厚歷史關系拓展中東中藥市場。在國內對口省市地區建立富有地方特色的中醫藥文化旅游區,積極發展中醫藥文化旅游,利用各種方式增強世界對于中醫理念的理解,打造健康絲綢之路。如甘肅省敦煌市的中醫生態養生園就擬利用著名景區月牙泉讓游客盡情體驗“沙療”的樂趣,還有岐黃中醫藥文化生態園及中藥材種植生態產業園更是根據甘肅省的特色,建立在風景旅游區開展中醫養生、中醫保健及食療藥膳等生態保健旅游產業體系以及湖南馬王堆文化的傳播。
此外,中醫藥文化傳播還離不開中醫藥國際化人才的培養與建設,而中醫藥國際化人才隊伍的建設首先要解決語言國際化問題。中醫藥認可度比較高的“一帶一路”沿線國家,多屬于小語種,中醫學生若能掌握蒙古語、泰語、哈薩克語、孟加拉語、菲律賓語等小國語言,無疑有助于推進中醫藥在上述國家的傳播。
3.3 根據地區國家的不同疾病譜,設立針對性的診療服務
中醫藥國際化重點在于臨床療效,而臨床實踐證明要保證療效,必須注意患者所在的地方與區域。“現代流行病學和地質學研究表明地殼表面元素分布的不均一性,在一定程度上影響了世界各地區人類乃至所有生物的生長發育和生理、病理,使得一些疾病帶有強烈的地區性和地方性”[10]。于天星《海外醫話》[11]亦指出,“馬來西亞的暑濕特點,香港的濕熱特點,西歐英倫的寒濕及風燥特點等,都各不相同,這就決定各種雜病在中醫病機上也各有特點。”由此,我們應充分運用因地制宜治則,篩選中醫藥的優勢病種和優勢環節,結合現代健康科學技術,有針對性地開展中醫藥診療服務,有效提升中醫藥的國際影響力。
如針對中亞國家居民高血脂、高血壓、心血管、骨質增生等普遍病癥,我們中醫藥治療此類疾病見效快、療效好且價格低廉,因此中亞地區可以重點研究此類疾病的治療。東南亞、非洲等瘧疾高發地可以著重研究中醫藥快速防治瘧疾技術。同時深入研究“一帶一路”各國地理氣候特點、飲食習慣、生活方式差異、當地疾病特點等,還可利用互聯網+為沿線國家和地區提供遠程中醫醫療、問診平臺等,深化“因地制宜”治則,引導建立國際社會能夠接受和認可,適合中醫藥特點和各國/地區具體情況的包括疾病診斷、治療方法、療效評價、質量控制等在內的傳統醫藥醫療、保健、教育、研發和生產的國際標準和規范,提高中醫藥在當地的臨床療效,豐富和促進中醫藥發展。3.4根據地區國家的文化認識,建立針對性的中藥產業生產鏈
中藥產業的發展和出口是中醫藥國際化重要內容之一,我國中藥出口產品主要有中成藥、保健品、中藥材及飲片和植物提取物4種。其中,中成藥主要出口至非洲、中東、美國、泰國、新加坡等國家和香港;保健品主要出口至美國、加拿大、越南和日本等國家;中藥材及飲片主要出口至日本、韓國、越南、馬來西亞等國家;植物提取物則主要出口至美國、日本和韓國等國家[12]。還有研究表明,針對亞洲國家的出口商品多為一些消炎止痛、清熱去火的中國老字號產品如銀翹片、烏雞白鳳丸、復方南板藍根顆粒、枇杷葉膏、牛黃解毒片等,它們易獲得日本、新加坡、馬來西亞、韓國等中華文化圈國家消費者的認同。而在中東及非洲一些國家,中成藥主要出口產品是清涼油,與當地的炎熱氣候和清涼油的清涼散熱、預防中暑、止癢止痛等藥效有一定的關系[13]。
因此,要提高中藥發展和出口,一方面,必須根據中藥出口海外情況因地制宜發展中藥產業,大力種植及發展道地藥材,建立本地中藥資源庫和中藥產業生產鏈,促進中藥可持續利用。如廣西省利用其擁有的豐富海洋藥物資源和沿海民眾使用海洋生物防治疾病的傳統,創立海洋中藥學,深入研究海洋中藥[14]。保護和傳承具有地方特色的中藥炮制技術如閩南中藥炮制技術等。另一方面,要建立中藥材基地共建共享聯盟,加強中藥材數字化、智能化制藥的研究,并發揮我國天然藥物的優勢,以海外合作建立的中醫藥中心為載體,或在環境條件適宜的地方建立中草藥基地,因地制宜制定中藥行業出口戰略,引導中藥出口企業熟知中藥進口國不同的準入制度。此外,還要加強保護和傳承安宮牛黃丸、云南白藥、季德勝蛇藥等著名中成藥,和同仁堂、胡慶余堂、江中制藥、武漢健民等國際著名中藥企業,并勇于創新和提升技術水平,打造中醫藥國際大品牌,因地制宜推廣至沿線各國。
3.5 根據香港、新疆、東北三省、泉州的特殊地理位置,構建其作為中醫藥的海外形象展示窗口
香港是中國具有獨特地位和功能、國際化程度最高的城市,也是海上絲綢之路的重要節點。新疆是“一帶一路”新亞歐陸橋經濟帶的起點,擁有獨特的區位優勢和向西開放重要窗口作用。東北三省則是中蒙俄經濟帶的起點,在“一帶一路”貿易往來中具有與俄羅斯、蒙古國、韓國、朝鮮、日本等國多邊經濟貿易交流的極為優越的區位優勢,可以利用俄羅斯對中醫藥的政策基礎,發揮中醫藥在俄羅斯具有較好群眾基礎的優勢,加強雙方中醫藥標準的互認,推進歐亞大陸的中醫藥國際標準化建設。上海是我國經濟高度發達的地區,是國際大都市,中醫藥國際化先行者。結合我國“一帶一路”戰略路線,根據所處特殊地理位置,分別以香港、新疆、東北三省、上海為中醫藥海外形象主要展示窗口,發揮各自優勢,依托“一帶一路”積極建設,并帶動發展周圍城市和地區,由點到線再到面因地制宜實施國內“一帶一路”沿線國家地區的聯動。改善合作環境,營造健康的具有吸引力的合作氛圍,提升中醫藥產業競爭的軟實力。
此外,甘肅省總結出了“以文帶醫、以醫帶藥、以藥帶商、以商扶貧”這“16字箴言”,旨在深入推進與“一帶一路”沿線國家在中醫藥領域的交流合作,加快中醫藥國際化的進程。以嶺藥業依托“理論-臨床-科研-產業-教學”五位一體發展模式,在中醫藥文化輸出、國際標準認證、國際市場注冊等方面不斷探索實踐,走出一條強力推進中醫藥國際化之路。這些經驗對其他省市地區和其他中醫藥企業具有非常好的樣本價值,可以因地制宜借鑒。
總之,以“一帶一路”建設為切入點,因地制宜“定位”各省市地區的中醫藥產業水平,積極尋找符合本地情況的中醫藥產業發展路徑,準確打造本地中醫藥特色產品,才能提高國內中醫藥產業走出去的能力,從而有利于打破“一帶一路”中醫藥產業發展壁壘。
中醫藥的國際化并不是零散地、局部地、隨機地開展若干特定的中醫藥產品貿易、健康服務等交流與合作。而是在國家及行業主管部門的指導下,可持續地在海外推進中醫藥醫療、保健、產業發展,使國際社會能夠認識、應用中醫藥,并逐步推動對象國建立中醫健康服務體系,同時將中醫藥教育納入駐在國國家教育法律體系,為中華文明的海外存續提供載體。因此,注重不同國家和地區及民眾的個體差異,重視個性化治療及發展對策研究,因地制宜結合自身特點加以調整發展,有利于中醫藥學融入世界醫學體系,充分展示自身魅力,提高中醫藥文化在世界醫學文化體系中的話語權和主導權。因地制宜調動海內外民間團體、企業金融、科研教學機構等力量,加強政府與相關國際合作組織的聯動,加強與沿線各國在政策、資源、科技等多方位溝通,為中醫藥路國際化提供更多的服務保障。
參考文獻
1張微.“一帶一路”大背景下中醫院建設與發展的思考.決策論壇——企業管理模式創新學術研討會.2017.
2“一帶一路”戰略:中國職業教育新使命.職業技術教育,2015,30:10. 3王海東.新形勢下中醫藥產業國際化之研究.南京:南京中醫藥大學,2009.
4Xia Yang.Traditional Chinese medicine promotes cooperation of“One Belt and One Road”.international business daily,2015,17(8264):6.
5本刊訊.國家中醫藥管理局、國家發展和改革委員會發布《中醫藥“一帶一路”發展規劃(2016—2020年)》.中醫雜志,2017,4:296.
6白舒婕.中醫藥“一帶一路”迎來黃金期.新農村商報,2017, 8(16):3.
7安樹偉.“一帶一路”對我國區域經濟發展的影響及格局重塑.經濟問題,2015,4:1-4.
8程士徳.素問注釋匯粹.北京:人民衛生出版社,1982:187.
9張雯寧,曹亞杰.加快推進中醫藥“一帶一路”發展,致公黨中央:因地制宜推動中醫藥發展.團結網,2017,3:21.
10孫玥,劉健.不同地域痹證中醫藥治療特色.安徽中醫學院學報, 2013,32(1):3-6.
11于天星.海外醫話.北京:中醫古籍出版社,1999:5.
12霍衛.2012年中成藥出口分析.中國現代中藥,2013,15(4):329-332.
13侯小濤,郝二偉,杜正彩,等.海洋中藥學學科建設思路與實踐.中醫教育,2015,34(4):8-11.
14任虎,曹俊金.“一帶一路”戰略視域下的中藥國際化研究.科技通報,2016,32(12):57-61.
Internationalization of Traditional Chinese Medicine inAccordance with Local Conditions in The Context of“Belt and Road”
Mo Li1,Li Yingqiu1,Yan Xuanxuan1,2
(1.Hunan University of Chinese Medicine,Changsha 410208,China; 2.Research Base of Traditional Chinese Medicine Culture,Changsha 410208,China)
Traditional Chinese medicine(TCM)is an important part of the overall strategy of“Belt and Road”,special resources and national advantages.In the face of the“Belt and Road”strategy to the internationalization of Chinese medicine brought an excellent opportunity.This paper proposed the important TCM treatment principle of syndrome differentiation and treatment“according to local conditions”,which can be applied to the internationalization construction of TCM.It put forward the implementation of recommendations to create a full range of Chinese medicine open pattern.
Belt and Road,according to local conditions,Chinese medicine internationalization
10.11842/wst.2017.06.022
R286.0
A
(責任編輯:王涵,責任譯審:王晶)
2017-06-13
修回日期:2017-06-20
*國家教育部人文社會科學研究項目(13YJCZH220):中醫藥跨文化傳通——英國地區的人類學考察和傳播學分析,負責人:嚴暄暄;湖南省哲學社會科學基金(12JD57):中英兩國中醫形態的比較人類學研究,負責人:嚴暄暄。
**通訊作者:嚴暄暄,博士,主要研究方向:中醫跨文化傳播、中醫人類學、中醫文化。