999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

國外主要的英語詞塊分類的探究

2017-04-06 09:21:35李翠
現代交際 2016年15期

李翠

摘要:語言學家從不同的角度對詞塊的概念和內涵進行了研究、探討和界定,對詞塊的分類也各有側重,但大多數學者都從結構和功能角度將詞塊進行分類,本文列舉了比較具有代表性的詞塊分類并對詞塊的識別技術及識別的定性標準有所闡述。對國外英語詞塊研究的相關知識進行梳理,包括詞塊研究的背景,詞塊的定義,分類以及詞塊的識別等。

關鍵詞:詞塊 詞塊分類 詞塊識別

中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2016)15-0068-02

一、英語詞塊的定義及名稱

詞塊最初源于心理學概念——組塊(chunking)。美國心理學家George Miller(1956:81-97)首次提出組塊理論。短時記憶的信息是有限和相對固定的,平均廣度是7+2個單位,此單位被其稱為組塊。語言學中的“詞塊”概念就是來源于心理學的“組塊”概念。到了20世紀70年代初期,詞塊研究真正成為應用語言學研究的熱點。對詞塊有深入研究的語言學家Becker(1975)最早提出了“預制詞塊”(prefabricated chunks)的概念,指英語中的多詞詞匯現象。他認為人們語言交際中的最小單位即是那些固定和半固定的模式化了的板塊結構。Pawley and Syder(1983)把詞塊定義為詞匯化句干(lexicalized sentence stems)。James R.Nattinger and Jeanette S.DeCarrico(1992)也認為詞塊是多次詞匯現象,它介于傳統的詞匯與句法之間,具有使用頻繁,意義固定的特點,集功能與形式于一體。最終為詞塊奠定理論基礎的是Lewis(1993)出版的The Lexical Approach 這本著作。Lewis(1997)指出語言中存在大量的固定或半固定的結構,兼有句法和詞匯特征。Wray(1999)認為詞塊是“一個具有一定結構、表達一定意義的預制的多詞單位,它以整體形式被記憶存儲,并在及時交際時被整體提取,而不需要使用語法規則來加工分析的連續或非連續的由詞匯構成的語串”。關于詞塊,語言學界有50多種名稱,比較常見的學術用語如詞匯組塊(lexical chunks)、程式語(formulas, formulaic language)、詞匯短語(lexical phrases)、預制件(prefabs)、短語單位(phraseological units)、詞匯包(lexical bundles)、固定表達式(fixed expressions)、詞匯化句干(lexicalized sentence stems)、預制語言表達(prefabricated language expressions)等。在如此眾多的術語中能否找出一個代表,作為統領?多數情況下,這些術語都可以相互替代使用(如Weinert,1995)。

二、詞塊的分類

國外學界對英語詞塊的分類研究可以追溯到20世紀70年代。由于對詞塊的定義和名稱表述不一,所以詞塊分類也各有不同與側重。到了20世紀80年代,學者們對于詞塊的分類更加細化和科學,并且日漸成熟。比較具有代表性的分類如下:

Pawley&Syder(1983)依據詞在語篇中的銜接功能將詞塊劃分為4類:1)多詞詞匯(poly-words);2)慣用表達式(institutionalized expressions),包括諺語、警句、交際套語等可用來整體存儲的語言構塊;3)短語限制語(phrasal constraints),一般指可以填空的不是很長的詞塊;4)句型框架(sentence frames),為表達某個概念允許內容有一定的變化的句子框架。這個分類沒有包括單詞、搭配和固定形式。

Lewis(1997)根據詞匯內部的語義聯系和句法功能將詞塊分成4類:1)復合詞和聚合詞(complex word and poly-word),指由一個以上的單詞組成的固定短語,如by the way,back and forth等;2)習慣搭配詞(frequent collocation),“搭配”就是自然語言中高頻的詞匯組合,如have a walk, take part in,suicide經常與commit搭配等。想自然準確的表達思想,如操本族語者一樣,就必須多了解這些搭配。3)慣用話語(institutionalized utterance),指具有語用功能的形式固定或半固定的單詞組合。可為完整的句子,如How are you doing? 也可以是固定的句子開頭,如Can you tell me the way to…? 等;4) 句子框架及引語(sentence frame and head),用于篇章銜接的關聯詞。如:on the one hand…on the other hand…; firstly, secondly, finally。

James R.Nattinger and Jeanette S.DeCarrico(1992)從語言教學角度出發,將詞塊分為4類(形式和功能):1)聚合詞(polywords):指具有單個詞的功能的短語,是形式不可變的連續體,分規范類(如: for the most part, by the way, at any rate, so long, for that matter, you know等)和非規范類(如: as it were, in essence, nevertheless, by and large, all in all, so far so good);2)慣常的表達形式(institutionalized expressions):一般作為獨立的話語,相當于句子長度,絕大多數是規范類的不可改變形式的連續的諺語、格言和社交公式話語(如: a watched pot never boils, nice meeting you, once upon a time…and they lived happily ever after, there you go, give me a break),也有少數的不規范類(如: what, me worry? be that as it may, long time no see);3)短語限制結構(phrasal constraints):這類詞匯短語長度由短到中等長度,允許有詞及詞組范疇的變化,是指由某些固定結構形成的框架式短語,人們可根據需要替換相應的詞,大多數是連續的,也有規范類(如: a ____ ago, variations: a day ago, a year ago, a very long time ago; as far as I ___, variations: as far as I know, as far as I can tell; _____as well as____, variations: this one as well as that one, linguists as well as sociologists; to make a (very) long story (relatively) short等)和非規范類(如:the__er the___er, variations: the more the better; for better or (for) worse, variations: for better or worse, for better or for worse; for ____, variations: for instance, for example等)兩種形式;4)句子構造成分(sentence builders):為整個句子提供框架,根據所要表達的意思填入形式可變的短語和從句成分,可以是連續的,也可以是不連續的,分規范類(如: not only X, but also Y: e.g.not only had the poor man been fined, but also he had been sent to prison; that reminds me of X: e.g.that reminds me of the place we went to in Chicago,等)和非規范類(如: the _____er X, the _______er Y: e.g.the more careful you are, the less mistake you will make; the more money you make, the more you spend)。

Howarth(1998)綜合多種觀點,提出了兩個維度的分類:1)從語篇角度和句子角度,詞塊分為功能表達式(語篇層面)和語法合成語、實詞合成語(句子層面)。有些語句在語篇或話語中起到一定的功能,如諺語、套話、銜接短語、口號等被稱為功能表達式。以虛詞開頭或結尾的短語,常見的有“介詞+名詞”如:under the table、“動詞+小品詞”如:depend on等被稱為語法合成語;2)根據詞塊中的詞語的搭配強度,分為四種情況,形成一個連續體:自由組合(free combinations)、有限搭配(restricted collocations)、修辭性成語(figurative idioms)和純成語(pure idioms)。

Biber等(2004)針對大學書面語列了一個詞匯包清單(共69個),分為三大類:1)情態表達式(stance expressions),如you are expected to, it is important to, will be based on等共22個;2)語篇組織器(discourse organizer),如is designed to provide,at the same time,one of the most,if you are a等共16個;3)參照性表達(referential expressions),如 a wide range of,a description of the,the nature of the,on the basis of,at the time of,the end of the等,共31個。

三、詞塊的識別與檢索技術

計算機沒發明之前,詞頻和詞組搭配的統計只能通過手工計算,即人工識別法,此種方法主觀性強,速度太慢。計算機誕生后,它在語言研究領域運用越來越多。借助計算機強大的處理功能,可以實現詞塊的自動識別和抽取。人們可利用的有代表性的英語詞塊識別與檢索的技術列舉如下:1)運用WS Concord詞叢功能,WS WordList詞表功能和N-gram多元結構來檢索連續的詞塊;2)運用Context Word語境詞和ConcGram軟件來檢索非連續的詞塊。隨著計算機檢索技術和軟件的發展,自動地大規模地檢索詞串已不成問題。然而,雖然很多詞串出現的頻率較高,但不能直接運用,因其不具有心理現實性。所以,要做到提高詞塊識別及提取的準確性,需將自動識別與人工識別結合起來。通過計算機提取出詞塊之后,人工依據某種標準來進行篩選。這就涉及到詞塊的定性標準。

四、詞塊識別的定性標準

Howarth(1998)的詞塊標準體現為四個方面的特征:1)慣用程度(熟悉度)institutionalization(familiarity):詞匯化指一個語言形式獲得詞項或詞匯單位地位的現象和過程;詞匯化了的語言形式可能被列入一般詞典當中,有其特定的意義和用法。一個形式要詞匯化,重要的條件之一是在交際活動中被高頻地用于表達某個意義。Moon(1998)認為,量化的頻數標準、詞匯-語法形式的固定標準以及意義的非合成性標準這三方面決定了一個語言形式是否詞匯化。而一個語言形式的頻數是重要的標準。一個語言的形式要成為一個多詞單位,成為慣用話語的一個必要條件是其被語言社團高頻使用。而且從理論上講,語言形式要實現詞匯化,除了具有高頻使用這個條件外,還應滿足詞匯-語法形式上固定且意義為非合成這兩個條件。衛乃興(2011)研究表明,只有少數的高頻使用的詞語序列實現了完全詞匯化,大部分只是部分的詞匯化。2)制約性(可變性的限制)restrictedness(limited variability):制約性是針對詞串的結構而言的。詞串結構可變性弱,相對穩定。但這種固定性和可變性沒有絕對標準。有些詞塊沒有可變性,內部結構非常穩定;有些詞塊可以拆分、添加詞語、變換詞序等,可變性比較強。3)記憶(存儲)memorization(storage)4)語義透明度(可分析性)semanticopacity(partial analysability):指詞塊的整體意義與其字面意義是否相符,也可以稱作語義的(非)組構性。字面意義一般為各成分單位的意義之和。那些整體意義與各成分的意義關聯性越強的詞塊其組構性越高,語義透明度就越高如: for example。一般情況下,詞塊具有非組構性,語義透明度低,尤其是像“拋磚引玉”:take the bull by the horn;“憤怒”:blow your stack等這些習語。

五、結語

國外的一些專家和學者從不同的角度給英語詞塊下了定義并進行了分類,筆者對其進行歸納和梳理。在接下來的系列論文中,筆者將會對國內學者對于英語詞塊的研究尤其是分類方面的研究做以梳理和分析,試圖總結出適合運用于閱讀語篇的詞塊分類方法。通過對詞塊識別技術和識別的定性標準的分析,為今后在閱讀語篇中提取詞塊提供理論依據。

參考文獻:

[1]Alison Wray.Formulaic Language: Pushing the Boundaries( 公式化語言:探索研究) [M]上海:上海外語教育出版社,2012.

[2]James R.Nattinger & Jeanette S.DeCarrico.Lexical Phrases and Language Teaching(詞匯短語與語言教學) [M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[3]Moon, R.Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based Approach [M].Oxford: Oxford University Press, 1998.

[4]Weinert, R.The role of formulaic language in second language acquisition: A review[J].Applied Linguistics, 1995,16(2):180-205.

[5]劉凌,葉朝成.再議詞塊分類[J].湖北經濟學院學報,2009, 6(7):130-132.

[6]薛旭輝.英語語塊的概念表征與認知界定研究綜述[J].西安外國語大學學報,2013,21(2):23-28.

[7]詹宏偉.語塊的認知加工與英語學習(Cognitive Processing of Phraseologisms and English Learning)[M].杭州:浙江大學出版社,2013.

[8]趙蘊萱.詞塊的分類探究極其相關問題 [J].外語教學與研究,2007,(45):54-55.

[9]周正鐘.語塊教學法新探——理論、實證與教學延伸 [M]蘇州:蘇州大學出版社,2014.

責任編輯:孫 瑤

主站蜘蛛池模板: 国产永久免费视频m3u8| 久久 午夜福利 张柏芝| 日韩精品亚洲精品第一页| 日本人妻丰满熟妇区| 试看120秒男女啪啪免费| 永久在线精品免费视频观看| 亚洲IV视频免费在线光看| 精品成人一区二区三区电影| 成人国产精品2021| 亚洲成人77777| 亚洲日韩欧美在线观看| 国产一区二区三区日韩精品| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡 | 国产人人射| 亚洲免费三区| 亚洲精品波多野结衣| 国产日韩AV高潮在线| 国产高潮视频在线观看| 亚洲成人精品久久| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 久久香蕉国产线看观看式| 人人看人人鲁狠狠高清| 污视频日本| 99青青青精品视频在线| 国产在线观看91精品| 亚洲精品亚洲人成在线| 亚洲天堂自拍| 国产精品成人观看视频国产| 国产一区二区三区在线观看视频 | 98精品全国免费观看视频| 午夜限制老子影院888| 三级视频中文字幕| 国产剧情无码视频在线观看| 99久久国产综合精品2023| 国产精品福利导航| 国产高清自拍视频| 人妻丰满熟妇啪啪| 国产欧美日韩另类| 欧美一级一级做性视频| 国产成年女人特黄特色毛片免| 五月天久久综合国产一区二区| 国产高清在线观看91精品| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 久久国产精品国产自线拍| a毛片免费看| 国产精品视屏| 一级毛片免费观看久| 国产成在线观看免费视频| 日韩精品免费一线在线观看 | 91网址在线播放| 911亚洲精品| 精品乱码久久久久久久| 国产欧美高清| 中文字幕永久在线看| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 久久精品66| 国内精品免费| 亚洲天堂久久久| 久久久波多野结衣av一区二区| 亚洲欧洲日产无码AV| 999国内精品久久免费视频| 少妇高潮惨叫久久久久久| a欧美在线| 成人综合网址| 久久亚洲AⅤ无码精品午夜麻豆| 在线国产91| 91偷拍一区| 一级香蕉人体视频| 污网站在线观看视频| 2020国产在线视精品在| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 人人爽人人爽人人片| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 国产sm重味一区二区三区| 欧美综合中文字幕久久| 国产三级国产精品国产普男人| 久久综合激情网| 日韩一级毛一欧美一国产| 欧美日韩免费在线视频| jizz亚洲高清在线观看| 亚洲欧美日韩另类在线一| 色婷婷综合激情视频免费看|