張崇琛
(蘭州大學文學院,甘肅蘭州 730020)
丁耀亢的兩首佚詩
張崇琛
(蘭州大學文學院,甘肅蘭州 730020)
丁耀亢的兩首佚詩《山居歌》與《田家歌》,在已出版的《丁耀亢全集》中未能收錄,也不見于其它抄本,此乃首次全文公布。兩詩所富有的濃重的生活情趣及其通俗、活潑、生動的風格,實為丁氏此后小說、戲劇中曲詞創作的先聲,對研究明末山東半島東南部一帶的經濟形態及社會生活也有一定的參考價值。
丁耀亢佚詩 《山居歌》 《田家歌》
丁耀亢是明清之際一位著作宏富的詩人、小說家和劇作家。但由于其作品在清代曾遭禁毀,故散佚亦較多。1997年我在《丁耀亢佚詩〈問天亭放言〉考論》一文中曾披露過丁耀亢的兩首佚詩*此文是我1997年5月參加在諸城舉行的“海峽兩岸丁耀亢學術研討會”時所提交的論文,曾發表于《濟寧師專學報》2000年第3期,并被收入李增坡主編的《丁耀亢研究》一書,中州古籍出版社1998年出版。,即《問天亭放言》集末所附的《山居歌》與《田家歌》。這兩首詩在《問天亭放言》的其它抄本中均未著錄。而我所據以過錄的原始抄本,據收藏者稱,系上世紀五十年代初購自青島的一位書商。但限于篇幅,我當時在文中只引了前一首詩的開頭與后一首詩的結尾。這引起了一些研究者的興趣。2014年李增坡主編的《丁耀亢全集》出“諸城文存”本,曾向我索要全詩,然因年來數次搬家,抄件不知塞于何處,一時竟未能覓得。近讀學界論文,見有的學者又關心此事*如劉洪強《〈丁耀亢全集〉補遺》一文便提到《山居歌》與《田家歌》,并以未見為憾,見《德州學院學報》2010年第4期及《超然臺》2016年第1期。,實覺不安,遂窮數日之功,翻檢書房,不意竟于舊雜志堆中得之。現將全文公布于下:
山居歌
山居好,山居好,山路崎嶇賓客少。看的是無名花草,聽的是野鳥亂噪。望的是青山隱隱,樂的是綠水滔滔。嘆人生世上容易老,總不如尋個安樂窩巢,上掛著漁讀耕樵。閑來把棋敲,悶來河邊釣。晝觀詩書,夜聞兒女燈前笑。吃一個醉滔滔,只把愁山推倒。看來只是居山好,春花開得早,夏蟬枝頭鬧,黃葉飄飄秋來了,白云茫茫冬又到。無題恨白駒催人老,嘆榮華轉眼杳。你看那冬才過去,春又來了,總不如高臥林園靜養方好。為甚么爭短論長,自尋苦惱。不問那名利成敗,那管他是非顛倒。蓋幾椽清凈小亭,擺幾部畫譜詩稿。靜里瑟書性情,閑中詩酒寬懷抱。不種值錢花,常留浸淫草。到春來紅桃夭夭,翠柳裊裊,看不盡紫燕影斜,聽不盡黃鸝聲巧。黃藤酒,吃個飽,酣酣睡,不覺曉。鳥啼山,容猶眠。花落家,僮未掃。每當風定塵短,最可愛漁池沼。忽逢花夕月晨,疑是在蓬萊仙島。一日逍遙一日仙,總不問,富貴功名來遲來早。
田家歌
田家快樂沒嗟吁,數椽茅屋盡安居。春養花蠶供衣服,冬舂白米有剩余。門前雞犬亂紛紛,地下桑花碌碌。雖無柏葉金波酒,也有清醪三五斗。雖無豬羊大葷肴,也有魚蝦堪供口。雖無圓眼與荔枝,也有荸薺與菱藕。雖無異供好蔬菜,也有烏菘并嫩韭。雖無語舞美女娘,也有村姬伴相將。米自舂,酒自做。紡棉花,織大布。不愿小小貧,不愿大大富。牛自有,不須覓。無頭船,盡可渡。且用葷,莫吃素。黃腳雞,鍋里煮。加些鹽,用些醋。煨芋艿,煎豆腐。沈沈吃到日將暮。深缺湯,插草鋪。且留一宿到明朝,這般快活真千古。
這兩首詩作為《問天亭放言》的附錄,其寫作時地與《問天亭放言》是一致的,即自明天啟元年(1621)至崇禎七年(1634)的十三年間,地點在諸城城南的橡槚溝(今諸城市黃華鎮相家溝)。橡槚溝是丁耀亢于萬歷四十八年(1620)自蘇州返回諸城后不久所營建的一處別業,他在此一直待到崇禎十五年(1642)十二月從山中“出劫”為止。這一段時間,總的來看,社會尚屬安定,而丁耀亢的心境也比較澹泊,故他常常沉迷于山水田園及農家生活之中。例如,被王漁洋稱許的“陶令兒郎諸葛妻”一首(見《池北偶談》卷十二),即作于此一時期。這些詩,甚至連丁耀亢的至交邱石常亦“羨夫山中之人而為此曠散之言也”(邱石常《問天亭放言》序)。而《山居歌》與《田家歌》即與此同一情調。我們看《山居歌》中“晝觀詩書,夜聞兒女燈前笑,吃一個醉滔滔”,以及《田家歌》中“門前雞犬亂紛紛,地下桑花碌碌”的詩句便可以知道,詩人對農家生活是何等的陶醉了。待到崇禎十五年(1642)十二月清兵洗劫諸城,他走避海上以“出劫”,此后的大半生便多在顛沛流離中度過,而很少有這樣安定的生活及閑適的心情了。其詩風也由曠散而變為亢厲,再也見不到王漁洋所稱許的那種風致。所以,這兩首詩對研究丁耀亢的早年生活及其創作風格,應是很有幫助的。此其一。
其次,從兩首詩所描寫的內容來看,也為我們勾勒出了一幅明季山東農村的生活畫卷。在清兵入侵之前,山東農村(至少山東半島東南部一帶)的生活還是比較安定的,自給自足的農村經濟仍然在延續著。請看《田家歌》中的句子:
米自舂,酒自做。紡棉花,織大布。不愿小小貧,不愿大大富。牛自有,不須覓。無頭船,盡可渡。且用葷,莫吃素。黃腳雞,鍋里煮。加些鹽,用些醋。煨芋艿,煎豆腐。沈沈吃到日將暮。
農家自己有牛有船,舂米做酒,紡綿織布,甚至連副食的雞鴨、蔬菜、芋艿、豆腐也是自家出產。這種既不“小小貧”又不“大大富”的生活,在當時的諸城一帶應是有一定代表意義的。一般認為,中國資本主義的萌芽是在明代的中后期,但從這兩首詩來看,至少在山東半島的東南部一帶,當時這種萌芽尚未出現,其經濟形態仍帶有一定的封閉性。而到了清初,這一帶又成為大批遺民的匯聚之地,當不是偶然的。
再次,這兩首詩所富有的濃厚的生活情趣及明顯的俚語歌謠風格,既與丁耀亢以往的詩歌迥異,同時,也與《問天亭放言》中其它詩歌的風格不同。它們在句式上長短不拘,情調上也更通俗、活潑、生動,這在野鶴以往的詩歌創作中是沒有見到的,而與此后野鶴小說、戲曲中的俚語歌謠相一致。我們且看《赤松游》第十二出《偕遁》的一曲《風馬兒》:
雨破苔階夜氣清,花有怨,雁無聲,亂山孤影夢魂驚。芳心耿耿,秋月伴人明。
再看《續金瓶梅》第五回的一段曲詞:
黃葛帽,半新半舊;白布衫,有破有全。一雙草履帶麻繩,幾個銅錢裝縷帶。閑漢出身,全仗著生前油嘴;凄涼兩世,餓不斷死后窮筋。懨懨生氣猶存,嘻嘻笑容如舊。
可以看出,就詩歌風格而言,《山居歌》與《田家歌》實為這一類曲詞創作的先聲。
Two Unpublished Poems of Ding Yaokang
Zhang Chongchen
Recently, two poems of Ding Yaokang are published for the first time, which could neither be found in his published works—TheCompleteWorksofDingYaokang, nor in the other transcripts of his works. The names of the two poems areTheSongofMountainLivingandTheSongofFarmers. Actually, the two poems, with a popular, lively, and vivid style and full of life interest, embody the characters of Ding’s later creation in the area of novel, drama, etc. The research of the two poems has important reference value in studying the economical form and social life of southeast Shandong Peninsula in the late Ming Dynasty.
Ding Yaokang; Unpublished poems;TheSongofMountainLiving;TheSongofFarmers
G256
A
張崇琛(1943-),男,現為蘭州大學教授。研究方向:中國古代文學。