


我總算熬到天亮。這天早晨,天空昏沉,陰雨霏罪。我睜開因失眠而疼痛的雙眼,看到了因格爾施塔特教堂。它那白色尖塔上的大鐘正指著六點(diǎn)。守門人打開了院子的大門,這院子昨夜竟成了我的避難所。我跑到大街上,甩開步子,疾走如飛,仿佛這就可以躲避那怪物,唯恐在哪個(gè)路口碰上他。天空陰云密布,令人抑郁不快。我被雨淋得渾身濕透,又不敢回寓所,身不由己地匆匆向前。
我就這樣在街上走了好一陣子,想通過身體運(yùn)動(dòng)盡量減輕壓在心頭的重負(fù)。我走過一條條大街小巷,不知自己身在何處,也不知自己在干什么。我感到厭惡、恐懼,心頭怦怦直跳,步履踉蹌地不斷趕路,兩眼緊盯著前方,不敢左顧右盼。
我就這樣漫無目的地向前走著,最后來到一家小旅店的對(duì)面,這里如同往常一樣停著各種各樣的驛車和馬車。我不知自己為什么要在這里收住腳步。我停留了幾分鐘,眼睛一直盯著一輛從街那頭駛來的馬車。等車靠近時(shí),我發(fā)現(xiàn)這是一輛來自瑞士的驛車。這車徑直駛向我站立的地方停住。車門打開后,我看到的竟是亨利·克萊瓦爾。他一見到我,立即縱身躍下馬車。“親愛的弗蘭肯斯坦,”他大喊道:“見到你我真高興!剛下馬車就在這兒碰上你,真是走運(yùn)!”
沒有什么能比見到克萊瓦爾更讓我高興的了,他的到來勾起了我對(duì)往事的回憶:父親、伊麗莎白,還有家中的一切都顯得那樣親切。我緊緊握住他的手,一時(shí)間把自己的恐懼和不幸全忘了,心中突然有一種平靜、安寧的快樂,多少個(gè)月以來,我還是頭一回有這樣的感覺。我向克萊瓦爾表示了最為真誠(chéng)熱烈的歡迎,隨后,我倆便一同朝我的學(xué)校走去。克萊瓦爾又談了一陣我們共同的好友,并慶幸自己運(yùn)氣不錯(cuò),因?yàn)樗赣H最終還是同意他來因格爾施塔特學(xué)習(xí)了。“也許你不難相信,”他說道,“要說服我父親,讓他明白,簿記這門技藝雖然高尚,可它畢竟不可能包容一切必須具備的知識(shí),這可真是難上加難。說實(shí)在的,直到最后我都沒能說服父親。盡管我再三懇求他,可他每次都像《威克菲爾德牧師傳》中的荷蘭教員那樣對(duì)我說:‘我不懂希臘文,可我一年照樣掙一萬個(gè)弗羅林。我不懂希臘文,照樣能盡情吃喝。’不過,他對(duì)我的一片慈愛之心最終還是使他摒棄了對(duì)學(xué)習(xí)的反感情緒,同意我揚(yáng)帆出征,駛向知識(shí)的彼岸。”
“見到你,我心里那開心勁兒就別提了。對(duì)了,請(qǐng)你告訴我,你離開家時(shí),我父親、弟弟們和伊麗莎白的情況如何。”
“他們身體都很好,都很快樂;只是你很少給家里寫信,他們有點(diǎn)為你擔(dān)心。啊,對(duì)了,我可要替他們說你幾句——算了,我親愛的弗蘭肯斯坦,”他突然煞住話頭,仔細(xì)端詳著我的臉,接著說道,“我剛才還沒說呢,你的氣色真難看,一張臉清瘦蒼白,就像熬了幾個(gè)通宵似的。”
“算你猜著了,最近我竭盡全力在忙一件事情,根本無暇顧及自己的休息,這你看得出來。不過我希望,我真心誠(chéng)意地希望有關(guān)此事的一切現(xiàn)在能夠了結(jié),希望我最終能夠獲得自由。”