999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

萊卡犬平安歸來

2017-04-12 00:00:00莫琳·麥克休
科幻世界·譯文版 2017年2期

在我上四年級時,學校推行了一個名為“阿巴拉契亞藝術”的特別項目,請攝影師來教學生拍照,為我們提供接觸藝術的機會。學校發給我們人手一臺戴安娜牌塑料相機。這小巧的設備沒有閃光燈,只能用黑白膠卷。第一周是拍全家福,照片沖洗出來后,挑選一張放入自我介紹;第二周是拍同學;第三周拍生命中重要的東西;第四周則是拍夢。

不是夢想與希望——而是可能會夢到的情景。我有一本從學校圖書館借來的關于空間探索的書。書很老舊,七十年代出版的,講述了人類太空探索的歷史。這本貌似更適合男生讀,我自己其實最喜歡關于馬的書。這本舊書讓我記憶猶新的是萊卡犬的故事。他們訓練了萊卡①,并把它送上太空,想借此了解人類能否在太空中生存。由于無法將它帶回,人們便把它留在太空,任它自生自滅。

因為我自己養了一只名喚萊西的德國牧羊犬,這事著實令我難過。我一直想著它徘徊在太空里的孤獨身影,最后只剩一副枯骨在那兒飄蕩。我做了一場噩夢,夢見萊西也被送上了太空。于是在拍夢境那天,我翻出膠帶與繩索,用膠帶把繩索固定在萊西的胸膛和腦袋上。我有個塑料的玩具士兵,配了一只降落傘,就是把小人拋在空中,降落傘可能會打開的那種。這只降落傘也被我用膠帶粘在了萊西身上。我請媽媽幫忙拎住降落傘——你能在照片中見到她的手和一小截胳膊——媽媽不讓萊西用爪子撥弄膠帶和繩索,我趁機按下快門。效果很不錯。照片中萊西正豎起耳朵,直視著我。我將其取名為“萊卡犬平安歸來”。

學生們把所有的照片都架在粉筆槽上展示。我記得有人拍了通往他家酒窖的樓梯。大家似乎對“萊卡犬平安歸來”沒什么興趣。也許是因為照片里出現了媽媽的手,而且降落傘也實在是小得可憐。

午餐時,塔伊·佩特里排在我的身后。“布列塔尼,你拍的是你家的狗嗎?”他問道。

“沒錯。”我回答。

“她看起來很干凈。”

之前,塔伊·佩特里從未與我說過那么多話。盡管他是我的遠房表親,但我們卻從未與佩特里一家一起外出野餐或是舉辦家庭聚會。“她叫萊西,”我又補充道,“是我在世界上最愛的東西。”

這話聽起來有些傻氣,可塔伊·佩特里只是接口道,“真的嗎?”聽起來他似乎覺得這很不錯。

“你養狗嗎?”我問。

“沒有,”他說,“家里不讓。”

“那你可以來我家和萊西玩。”我說。

我家是一棟煤磚砌成的白色房子——大部分都是我爸親手蓋的。那天我正寫作業,而爸爸則準備出門去上班。在他受傷以前,是工廠里一名倒班的工人。他望向窗外,問道,“那垃圾在咱籬笆那兒干啥呢?”

爸爸用這個詞并沒有別的意思,他管所有人都叫垃圾。不過塔伊·佩特里的確長了一頭淺發,黝黑的臉龐上一對淺色的眼睛,倒確實挺像那種窮酸的垃圾白佬。塔伊在門口晃悠著。“他是來看萊西的。”說著我便走了出去。

萊西上氣不接下氣地叫個不停。我松開她身上的繩索——雖然院子四周圍了一圈鐵柵欄,但爸爸還是堅持將她拴起來,避免她在院里到處拉屎——她蹦蹦跳跳地沖向塔伊。奔到他身前時,萊西收住了腳,舉起一只前爪回頭望向我,一副心存疑慮的模樣,隨后垂下了腦袋。每次被介紹給同類認識時,她就會擺出這副嬌羞的姿態。尾巴既不上翹也不下垂,只是略微晃動。

她之所以會有這種反應,是因為塔伊是狼人,不過還算不上真正的狼人,至少那時不是。我那時也不知道他的身份,因為多年以來他從未跟我提起過。電影里的犬類都十分畏懼狼人,但事實并非如此。實際上,他們只是把狼當作另一種狗,如果你的愛犬不怎么喜歡別的狗,那他可能會討厭狼人。認識塔伊這么多年,我都成為狼人方面的專家了,但這對我沒什么好處。我本想打電話給《X檔案》攝制組,看看他們能否利用這些素材拍出一部電影。不知道結果會怎樣,再說了,我也沒有門路搞到他們的電話號碼。

塔伊和萊西頗合得來,我倆牽著它上街散步。我們四處閑逛,他帶我去了他在林中建造的堡壘。那之后,他便常來我家玩。我記得我和媽媽還跟他一起滑過旱冰。我們在學校里從不說話,因為我老和瑞秋、梅利莎以及林德賽黏在一起,而他也總跟邁克、賈斯汀或其他人打成一片。

當我爸因為一場摩托車事故傷了腿和背,并丟掉工作之后,我們不得不搬家,等待他的撫恤金的問題得到解決。我們搬到鎮子上,我也從諾克斯的學校轉到了巴伯維爾的學校,然后上了蘭德里中學。我們不得不放棄萊西,舊宅附近的鄰居收養了她。而塔伊·佩特里,我也只在教堂見過他,再沒說過一句話。

那時候我還在四健會①里做一些縫紉活兒,然后在諾克斯的集會上偶遇了塔伊。他沒有加入四健會,不過是自己來逛集會罷了。我孤身一人在谷倉里欣賞健碩的役馬。他走到我身邊,就像昔日在學校食堂排隊領午餐那樣,也望著馬。

“嗨,塔伊。”我說。

“上周我去看了萊西,”他說,“她過得不錯。”

當初放棄萊西時,我并未像電視劇里那樣大發脾氣或是哭天搶地,我沒大喊“你不能帶走她!”她也沒從新主人的家里溜出來找我。但我的內心深處確像是被人割了一道深深的傷口,永遠無法愈合。我的天仿佛塌了下來,甚至連爸爸受傷都沒有它來得痛苦。我咬著唇不吭聲,害怕自己一開口便會淚如泉涌。

“本來在教堂的時候我就想告訴你了,可一直沒機會。”他說,“我差不多每周都會去看她。他們待她很好,不拴著她,任她在院子里跑。”

我深吸一口氣,似是嗚咽。“謝謝。”我的聲音有些顫抖。

“最近過得怎么樣?”

我聳聳肩。“糟透了。”

“是啊,”他說,“確實是。”

“一起去章魚館嗎?”我問道。不知為什么,章魚館總讓我覺得惡心。可這是我唯一想到能去的地方。

我們在外面逛了一整天。因為爸爸的背疼得厲害,還引發了偏頭痛,媽媽不得不先陪他回家。塔伊的父母說他們之后會送我回去。塔伊的母親和他一樣,有著一頭淺發、臉龐曬得有些黑,眼睛的顏色非常淡。她將頭發束在腦后,發型有些過時,說話還有點兒口音。塔伊說是因為她來自路易斯安那的一個教區。她長相不算好看,甚至像個平庸的村婦。我在的時候,她幾乎一言不發。

反正大多時候只有我和塔伊在交談。夜幕降臨,空氣中帶了些許涼意。車行至一半,路燈亮了起來。隨著車子爬上山坡,陷入一片黑暗,隨后駛下山,又重回光明世界。

“布列塔尼交男朋友啦。”見我回到家,媽媽戲謔道,倒也沒說錯。

開學前的最后一個周二,我走了很長一段路去天鵝池看他和萊西。我比他先到。萊西興奮地跳躍、狂吠,仿佛瘋了一般。聽見聲響,韋斯特太太從屋子里走出來。她看到我,便揮揮手示意我進來。我走進院子,一把抱起萊西。她舔了舔我的臉。韋斯特太太的花園很美,金盞花與紅、白兩色的矮牽牛肆意盛開。

塔伊來了。我讓他進了院子,萊西撲到他身上。然后他仰面躺下,我在一旁撫摸萊西。“你有沒有希望過自己是一條狗?”他問道。

“想過,”我說,“想過很多次。”

“其實做一條狗未必像你想象的那樣美好。”他說。

我回味著他的話。也許的確如此。就好比萊西,她并沒有提出換主人卻還是換了,可我也沒要求搬進鎮里,靠著領取食品券過活呀。

我們聊了狗的生活是什么樣的。然后他跟我說,他的父母每天都在冷戰。他們不吵架,只是從不與對方說話罷了。他的父親曾告訴他,這場婚姻完全是個錯誤。他的母親則需要服用鋰劑藥物才能放松神經。我告訴他,我媽媽有時也是個潑婦,她確實是。或許她也該服用鋰劑什么的,而我爸因為受了傷,現在終日無所事事。

往家走時,已經過了晚飯時間。不過因為爸爸不用再去上班,家里開飯的時間便不再固定。

我告訴媽媽自己去看了萊西。不過沒提塔伊,我不想被她取笑。

自此之后,我和塔伊經常見面。我們會陪著萊西玩,然后順著碎石路走到教皇舞會公墓。這只是一片小型的農家墓園,坐落在教皇舞會山的半山腰,用一圈鐵絲柵欄圍著幾塊墓碑,比韋斯特的院子大不了多少,不過沿著墓園后的籬笆有一排樹。有些墓碑頗有些年歲,大約是十九世紀90年代立下的,多數是我的祖父母以及叔祖母、叔祖父的墓。

塔伊說他永遠也不會找女朋友,永遠不打算結婚。他的家族患有某種遺傳性疾病,他不想再讓自己的孩子受此困擾。他不肯說到底是什么問題,但看他那吞吞吐吐的模樣,我一直以為多半是性方面的疾病,所以他才閉口不談。

不過,我倒一直聒噪個不停。我想或許他會改變看法,甚至接受我。我說我曾想過永遠不要孩子,但不知道是否能找到和我有相同想法的伴侶。

我們至少每周見一次,直到嚴冬降臨。后來天氣漸漸轉暖,我給他打電話,告訴他我要去看萊西。在泥濘的土地中跋涉了很長一段路之后,我又在老地方見到了他,一切如常。我們上高中時,仍然保持見面,即便當我開始與瑞克約會后亦是如此。我會把關于瑞克的一切全都告訴塔伊,卻在瑞克的面前絕口不提他。塔伊覺得瑞克喜歡裝腔作勢:瑞克喜歡把自己打扮成滑板少年的樣子,套上一條哈倫褲之類。他的確會玩滑板,雖然技術不怎么樣。

我媽有糖尿病,但這得怪她自己。那時候她為了減肥吃灌裝流質食物,早上喝一罐中午喝一罐的那種,結果后來暈了過去,被查出來得了糖尿病。醫生也叫她減肥,于是情況變得更糟。在家里,我永遠猜不到下一頓會吃什么——因為有段時間她十分迷戀蘇珊·波特①的那一套。蘇珊·波特就是那個頂著一頭白色板寸的小妞,你基本上不會從她的嘴里聽到任何有益的食物。媽媽嘗試過一段時間素食,最后爸爸扛不住了,堅持晚餐一定要吃肉。后來她堅持卷心菜湯的食譜,減了些體重,但最后減掉的那些肉又都長了回來。多數時候,瑞克會接上我去塔可鐘②或冰雪皇后,我們會為爸爸帶吃的回來。

塔伊的父母終于離婚。他說這是一種解脫。他母親在城里的凱馬特①找到了一份工作,他父親則從家里搬了出去。自從他媽媽下午要去上班以來,他總會帶上六罐裝的啤酒藏進墓園里。然后在看完萊西后,我們會去那里坐坐。我兩罐,他四罐,邊喝邊聊。

而瑞克則開始與他的朋友們廝混,不怎么來找我了。他有了把彩彈槍,于是一天到晚玩那個。他本來就沒錢去干別的事,也就不怎么愿意來找我。不管怎樣,他是個惹人討厭的家伙,因為跟他聊天,話題不論怎樣都會繞到以后他要加入空軍,成為一名飛行員的愿望或是他喜歡的音樂。他要么就是哼起“情歸阿拉巴馬”,談論吉米·亨德里克斯與齊柏林飛艇,要么就是加斯·布魯克斯和克林特·布萊克。我煩透了,而且也開始厭倦永遠沒空來找我的他。大吵一架后,我和瑞克分道揚鑣。為此我哭了整整一周。

我幾乎每晚都會去找塔伊。我們會裹緊冬衣,日落后在公墓里坐上許久。我再也不去考慮將塔伊變成男友的可能性了,他更像我的兄長。他會穿著一件舊格子外套,倚著我姑姥姥埃塞爾的紅色花崗巖墓碑而坐——這是墓園中最大的一塊墓碑。盡管她和我的姑老爺杰克酒不離口且窮得叮當響,但她的兒子,我的表兄約翰在田納西諾克斯維爾的核電廠找到了一份體面的工作,因此承擔起了所有的喪葬費用。我和塔伊會一起聽著珍珠果醬樂隊、U2或是崇高樂隊的歌,直到他的CD機電池耗盡。我告訴他自己想成為一名獸醫。這就是我的理想,成為一名獸醫。

“接下來幾天我來不了了。”他說。

“你媽媽上白班嗎?”

“是的。”他盯著手中的啤酒,“而且,呃,我有時會變得有些瘋癲。接下來幾天我要發瘋了。”

“你是說,你還能規定什么時候開始發瘋?”我不知道該不該把他的話當成玩笑。

“不是,”他說,“我只是知道自己什么時候會發瘋。”他的表情異常嚴肅。

“塔伊,”我說,“你到底什么意思?”

他聳聳肩。“這與遺傳有關。我跟你說過,我有遺傳病。”

“這種病會讓你有時變癲狂嗎?”

“算是吧。”他說。

“什么叫‘算是吧’?”

他沒再繼續這個話題。

天色已晚,四周冰冷徹骨。他答應我,除非下雨,不然下周二他會回來這里。如果遇上雨天,那就在地面變干后的那天再來,對此我們心照不宣。

我卷起毛毯,套上塑料袋,半塞進橫在一旁的樹身底下,然后灑上一些寵物禁區噴劑用以驅趕動物。我拎起啤酒罐,塔伊收起了他CD播放機。回家的路上,我將啤酒罐丟進了中餐館后門的垃圾筒中。

那時我家住在一幢公寓樓內,我徑直穿過樓后的停車場。我能看到玻璃門后的窗簾透出的亮光。因為爸爸腿腳不便,我們住在一樓。

我進門時,媽媽心中的那座火山爆發了。“你跑哪兒去了?”

“雪莉家。”我說。

“我給雪莉打過電話,她說你不在那兒。”

“我散步去了。”

“散了整整四個小時?”

“沒錯。我去看萊西了,然后四處逛了逛。”

她沒信我的話。我不知道自己為什么不愿不告訴她我和塔伊在一起。不過有一點我可以確定:我可不想讓她沖到墓園,逮到我喝酒的樣子。她開始大聲抱怨,說我總不在家待著。我不過頂了句:“隨你怎么說。”她便摑了我一巴掌。

爸爸喊了起來,“老天啊,貝蒂,打她能有什么用!”

“天殺的!”媽媽的聲音拔高起來,“你想讓女兒整晚在外面鬼混嗎?”

我的天啊,他們吵起來了。我捂著臉杵在那里,打嗝般小聲抽泣起來。

“她在外面待了好幾個小時,沒告訴任何人!難道我沒有權利知道自己女兒都去了什么地方嗎?”

“可你沒那該死的權利打她!”

“要是你能像別人家的爸爸那樣——”

“要是你能甩掉屁股上那堆肥肉,你也找到工作!”

“你的腦子喂豬了!你知道嗎,約瑟夫·蓋恩斯·鮑爾!你知道嗎?我才是成熟的那個!而你從來沒長大過!你只會不停地灌酒,然后騎著那輛該死的摩托在街上竄來竄去!”

我跑進臥室鎖上門。

“該死的!”媽媽咆哮起來,“你給我滾出來,賤貨!”

媽媽開始砰砰砰地捶起門來。爸爸一定想試圖抓住她,因為我聽到媽媽甩了他一記耳光。然后,他肯定又被打了一拳,摔倒在門廳。由于背和腿的傷,他無法站不起來。所以一旦倒下,便又會挨揍了。

“媽的!”他呻吟著叫道,“真該死!”

然后,我聽見媽媽抽泣著跑過門廳。

爸爸躺在地板上那塊與家中其他家具格格不入的淡紫色地毯上。“我要去拿槍,”他平靜單調地說,“我要一槍崩了自己的腦袋。”透過薄薄的墻,我聽得一清二楚。

“好啊,”媽媽的聲音從廚房里傳來,“你就躺在那兒自憐自艾吧!你要是以為我會求著你留下你這條豬狗不如的賤命,那你就錯了!”

“我要崩了我的腦袋。”

黑暗中,我躺在床上,一把抓過胖胖的毛絨玩具狗抵在胸口,假裝它就是萊西。

第二天我起床時,爸媽還沒醒。到了學校,第一節數學課已經結束,不過這倒不是什么太大損失。

我回到家時,媽媽正候著我,繼續不停絮叨。因此,我甩了一句“我出去走走。”

她攥住我的胳膊,我扭了幾下便掙脫開來,奪門而逃。我跑去看萊西,但那時它在屋里,于是我去了墓園,找到毯子,緊緊裹在身上。我現在還沒勇氣回家,也不知道該怎么辦。墓地里有些涼颼颼的,不過并不凍人。我在陽光下倚靠著姑奶奶的墓碑。爸爸媽媽通常會鬧到凌晨兩三點。我筋疲力盡,便闔眼睡了過去。

中途我醒轉過幾次。天色突然暗下來,我感覺渾身冰冷。四周已是一片漆黑,月亮早爬上了夜空。在黑暗中走回家,有種說不出的怪異和毛骨悚然。媽媽依舊怒氣沖沖地等著我。我們又大吵了一架,我告訴她,我很害怕回家后見到一個神經兮兮的媽媽。她說學校來電話說我上課遲到了。我回應道,要是她能像正常的媽媽那樣起床送我上學,我就不會遲到了。

爸爸走出來指責我太苛刻。他們罰我禁足一周。

禁足期結束前,我沒能再去墓園。我打電話給塔伊·佩特里,告訴他我被禁足了。我們沒在電話里談論這件事。塔伊不喜歡通電話。他只說會在一周之內見我。

他正在韋斯特夫人的院子里等我,萊西見到我也很開心。我把她最愛的事都做了個遍。我揉揉她的耳朵,撓撓她的胸,向她表達許久未見的歉意。

“怎么了?”他問道。

“我爸媽吵架了,因此我去了墓園。然后我在那兒睡著了,大約九點才回的家。”

“是嗎?”塔伊說道。他看起來很是疲憊。突然之間,他的個子躥高了許多。以前還只是個小個子中學生,現在卻像高二的學生了。嘴邊甚至還冒出了一圈胡子。

“發完瘋了?”我問。

“嗯。”他回答。

我想知道發瘋是什么感覺,“你都做了些什么?”

“就是,有些瘋癲的事。”

他不肯多說一句。一時間兩人都不知該聊什么。“我在墓園醒來時,”我開口道,“天已經黑了。我都快嚇尿褲子了。”

“布列塔尼,”他說,“你不該在天黑以后單獨出去。”

“又不是我想這樣的。”我有些惱了。

“我知道。我的意思是,我……呃,萬一有東西襲擊你怎么辦?”

“只有我倆去過墓園。”我說。

“萬一我襲擊你呢?”他說。

“別怪里怪氣的,塔伊。”我說。

“我的確很怪。”他說。我咧嘴一笑,可他卻哭出聲來。

塔伊從未在我面前落過淚。“天啊,”我問道,“你怎么了?”

這時他才告訴我自己是個狼人。

我想他或許真的瘋了。他就這么在我面前哭著,說自己是狼人,上帝啊。我拍著他的肩,告訴他沒關系,會好起來的。我腦子里開始想關于塔伊的事,譬如他是同性戀嗎?或者他的父親會騷擾他嗎?諸如此類。可我從未料想到他會發瘋。他告訴我一大堆瘋狂的事。例如,他直到今年才開始變身,因為只有經歷了青春期,狼人才會開始變身為狼。他說這些年來,自己一直害怕面對這一天。對于變身之后的事,他已沒什么印象。只記得他好像在以一種截然不同的方式,比方說嗅覺,體驗周遭的一切。“因此,”他說,“我也許會傷害你,布列塔尼。非常嚴重地!”

“你沒有傷害我。”我說道,實在不知道還能回應些什么。這真的很瘋狂。從某種程度上來說,塔伊是真的發瘋了。有時他會興奮得像磕了藥一般,滔滔不絕。有時又會在整個周末埋頭大睡,情緒低落。

我們坐了很久。他告訴我,他母親遠在路易斯安那的家族亦是如此,她從那里逃出來,試圖擺脫這一切。塔伊對于自己講的這些瘋事深信不疑,這有點讓人毛骨悚然,但奇怪的是,我還覺得挺有趣。我很清楚,只要我表現出絲毫的去意,塔伊就會覺得我不相信他。他不停地叨念著,“我知道這聽起來很瘋狂,你也許不信我,可這事千真萬確。”他一直用絕望的眼神盯著我,仿佛除了我,他的生命中便再無他人可以信賴。

最后我不得不起身回家,否則禁足就在所難免了。

第二天,我心想也許他不會再去韋斯特那里,可是他卻比我先到,人已經趴在籬笆上了。萊西蹲坐在地上,仰望著他,仿佛正試圖與他交談。感覺最近他變了很多,忽然我意識到,他似乎突然變得,呃,十分性感。

萊西和我打了個招呼。

我問韋斯特太太我們能否帶萊西外出散步——我們有時會帶她出去。因為和塔伊單獨在一起著實讓我覺得別扭,所以我想把萊西帶在身邊。我牽著她和塔伊一路走到墓園。他帶了啤酒來,我倒了一些在手心喂給萊西。它喜歡啤酒。

萊西舔舔我的臉,然后將前爪搭在我腿上。通常,只有當我哭泣時她才會這樣做。“萊西,”我說道,“你今天是怎么啦!”

“它知道你很害怕,”塔伊說,“它能聞到你的恐懼,想讓你感覺好些。”

“怕什么呢,你嗎?”我幾乎脫口而出。可是他說的沒錯,我的確害怕。不是害怕塔伊會傷害我,而是因為他瘋了,我卻不知該如何是好。

“我也能聞得到。”他說。

我輕撫著萊西,絞盡腦汁想著該說些什么。

“你不信我,”他說,“這我也能聞到。沒關系,這確實很瘋狂。但我可以聞出你的感受,聞出你的午飯。你吃了奶酪漢堡。”

我幾乎每天中午都會吃一奶酪漢堡,因為這是學校食堂里我唯一能夠下咽的食物。我是說,也許塔伊是猜出來的。我們曾談過這個,討論過學校糟糕的午餐。可他說話的方式加深了我的恐懼。

“我可以聞到你很擔憂,”他說,“我甚至可以聞到一些不知該怎么形容的感情。我可以在你身上聞到很多看不到的東西,布列塔尼。”

要么信他,要么便不再見他,沒有第三條路可以選。

在這之后,一切都變了:就好像我們已日漸疏離,漸行漸遠。我常去墓園,仿佛自己住在哪兒似的。塔伊比我記憶中的模樣又高出幾分,前臂淺淺的絨毛看起來無比柔軟,我很想伸手去摸一摸。我知道他一定能從我身上聞到這種轉變,但他卻只字未提。因此,我只能假裝研究著他將袖子挽上胳膊的方式。

他告訴我,在我們口中那段“發瘋的日子”里,他在夜間外出時見到了完全不一樣的世界。他的大腦已經發生了變化。“后面的事我就不記得了。”他說。

天空飄起雨來。我穿著一件帶兜帽的夾克。雨勢很猛,豆大的雨點打在身上仿佛砸在屋頂上一般。墓園里覆了一層厚厚的楓葉與橡樹葉,我聽見雨點打在周遭的落葉上。

“昨晚我去了一個地方。”塔伊說,他的眼睛下泛著一圈青色,好像睡眠不足,“我到那里時,屋里的燈還亮著,我可以見到窗簾后透出的亮光,我在門邊躺下,將鼻子緊貼門縫。我聞到了通心粉和奶酪的味道。”

我渾身的汗毛刷的一下立了起來。我知道他去了哪里。

“當時我沒在想‘通心粉和奶酪,’”他說,“可今天我記起了這種味道,還有里面的人。一個男人,兩個女人。”

他歷數了諸如看電視之類的我和爸媽做過的所有事情。我在想,當我完成西班牙語作業時,他正在距我不足五英尺的地方,嗅著我的氣味。腦海出浮現出塔伊在黑暗里躺在露臺上的滑稽形象:一個人,而非一頭狼。令人毛骨悚然。

他告訴我,燈熄之后他依舊聽見電視發出的聲響。我爸爸坐在黑暗中看電視。

塔伊咳嗽了。他感冒了。

我想伸手碰他的胳膊,可我正坐在墓碑上,雨水落在我冰冷的手上。

“我走到下一扇窗口,”他說,“然后聞到了一股熟悉的味道,熟悉得仿佛就是從我自己身上散發出來的一樣。”

眼淚滾落下來。我仰起臉迎上十一月的雨。一切都在快速旋轉,我們被旋轉的地球攜裹著一道飛旋。冰冷的雨水打濕了我仰著的臉龐,塔伊俯下身,吻住了我。我們升入太空,旋轉著飄遠,一如太空中的萊卡犬。

雨水冰冷了他的唇,唇瓣因此變得異常柔軟。

“我會傷害你的,布列塔尼,”他說,“我不想這么做,可是我總會順著氣味找到你。”

“不,你不會的。”我哭得太兇,口齒已含混不清,“你永遠不會傷害我的!”

可他站起身,邁出墓地,走下山去。

第二天下午我去看萊西,塔伊一直都沒有出現。接連一周,我天天都去韋斯特家,可他始終沒有露面。因此,我撥通了他家的電話——我們幾乎從不這樣做——他接起電話。

“嘿,塔伊,”我說,“我是布列塔尼。”

“嗨,”他應道,隨后是一陣沉默,“我得去做兼職了。”

“沒人會雇你的,”我說,“你才十五歲。”

“我媽媽離婚了,所以我可以弄到家庭困難工作許可,而且有人打算請我去他的魚餌店工作。我不能再去看萊西了。”

“你不能這樣。”我咬牙說道。

“布列塔,我得掛了。”隨后他便掛了電話。

此后一年我都沒再見過他。但后來,他在自選超市找到一份理貨工的工作。有時我去那里便能遇見他。他會和我打招呼,態度友善但極其疏離,更像是禮節性的問候。那時我正與凱文約會并在冰雪皇后打工,空閑時間并不多。為了能搬出去自己住,我一直在存錢。家里的暖氣片和水泵還不停罷工,而且我們還得買輛車,所以我不得不親自動手修理,因為媽媽身無分文。一件件事情壓得我喘不過氣。

最先將這則消息告知我們的是杰克·波譜。那天放學后,我正坐在廚房的餐桌旁,看著電視劇《綜合醫院》,而媽媽正在啃那些零脂肪餅干,雖然我曾告誡過她,這類餅干無法減少她攝入的糖分,因為它們的含糖量高于普通餅干。

杰克不會開車。他與妻子住在教皇舞會公墓附近的山上,他得步行好幾英里進城。有時他會在路過我們家時,進來討杯水喝。因此當他探頭進來時,我并未多加留意。他對我媽媽說,“貝蒂,你聽說塔伊·佩特里的事了嗎?他自殺了。”

通常情況下,我并不會相信他的話。杰克不是騙子,但他的兩個孩子在接受特殊教育。說實話,這是遺傳的,所以他有時可能會糊涂。可當他說出這句話時,我立刻知道,這是真的。

媽媽問道,“塔伊·佩特里?羅杰·佩特里的大兒子?你不是認識他嗎,布列塔?”隨后她沖著爸爸大喊,“喬?喬?杰克·波譜來了。他說羅杰·佩特里的大兒子自殺了!”

爸爸正和往常一樣窩在臥室,可這時他卻一瘸一拐地趕到廚房,盡管他也許并不認識、也不關心羅杰·佩特里或是塔伊·佩特里。他一言不發,只是站在那里望著媽媽和杰克。

媽媽問杰克·波譜到底發生了什么事,可我不想聽。我的健怡可樂瓶在廚房餐桌上留下了一圈水跡,我用手指在里面畫圈,弄糊了水印。

爸爸站在廚房里,媽媽在和杰克·波譜聊天。我坐在那里,枯死的一顆心沒有人留意。

我媽的糖尿病日益嚴重,已經影響了她的視力。我覺得她要是再這樣吃下去,多半會瞎了這一雙眼;不知道到時爸爸要怎樣應付一切。塔伊離世的那一年,萊西也走了。因為髖臼損傷,臀部狀況很糟,最后不得不安樂死。塔伊不再去墓地之后,我便沒去看過它。有時,回想起塔伊和發生的一切,我總覺得萊西就是我。

我的男友凱文在一家機械修理廠工作,他已經開始與我談論婚事了。他想買一塊小小的地,這樣就能像他爸爸那樣養上幾頭肉牛。我找不到任何拒婚的理由。凱文說養狗不錯。我會養上一大群德國牧羊犬與哈士奇之類的狗,會成為一名助理獸醫,不過現在還不是時候,因為獸醫的薪水還不足以應付我的開支,因此我在自選超市找了份收銀員的工作。

有時我們會去科爾賓的一家酒吧,那里會播放鄉村音樂并教人跳隊列舞,然后再駕車駛過州際公路回家。杰克·波譜曾說,人們在州際公路上的一座橋旁找到了塔伊的車。駛過大橋時,我在想:我能做到嗎?會很難嗎?他是否得鼓足勇氣才做到?

他們說當你縱身躍下的時候,沒有任何下墜感。也許他只是傾身向前,跌進了藍綠色的霧靄中。

責任編輯:梁 爽

①蘇聯流浪狗“萊卡”是第一個進入太空的生物。于1957年11月3日當地時間上午10時28分升空,但幾小時后因太空衣隔熱不佳被炙烤而死,目前它的尸體與當年的太空艙還滯留在地球軌道上。

①健會(4-HClub)是美國農業部管理的一個非營利性青年組織,4個H分別代表健全頭腦(Head)、健全心胸(Heart)、健全雙手(Hands)、健全身體(Health),其使命是“讓年輕人在青春時期盡可能地發展潛力。”

1身、健身、飲食及勵志暢銷書作家。

2世界上規模最大的墨西哥式食品連鎖餐飲品牌。

①居沃爾瑪(Walmart)和塔吉特(Target)之后世界第三大零售商。

主站蜘蛛池模板: 久久大香香蕉国产免费网站| 夜夜操天天摸| 亚洲中文字幕国产av| 久久激情影院| 青草视频在线观看国产| 成人伊人色一区二区三区| 少妇精品在线| 好紧太爽了视频免费无码| 伊人久久久久久久久久| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 色亚洲激情综合精品无码视频| 97青青青国产在线播放| 国产不卡一级毛片视频| 无码免费试看| 久久性妇女精品免费| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 激情无码字幕综合| 国产91视频免费观看| 国产91小视频| 久操中文在线| 欧美成人一区午夜福利在线| 久久96热在精品国产高清| 久久男人资源站| aa级毛片毛片免费观看久| 久久成人免费| 亚洲美女一区| 九色免费视频| 一级一毛片a级毛片| 免费一极毛片| 久久精品亚洲专区| 成人免费一级片| 国产乱子伦一区二区=| 久久综合婷婷| 国产爽妇精品| 一本大道香蕉高清久久| 91在线激情在线观看| 日韩毛片免费观看| 91麻豆国产视频| 亚洲av综合网| 一级成人欧美一区在线观看| 国产午夜一级淫片| 成人免费视频一区二区三区| 国产精品成人观看视频国产| 自偷自拍三级全三级视频| 久久黄色一级视频| 国产精品免费电影| 国产青青操| 色成人综合| 亚洲综合久久一本伊一区| 精品人妻无码区在线视频| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 亚洲第一网站男人都懂| 成年人国产网站| 国产精品午夜电影| 国产精品亚洲专区一区| 青青操国产视频| 熟妇丰满人妻| 在线亚洲精品自拍| www.亚洲一区| 日韩欧美国产区| 国产精品内射视频| 欧美午夜视频| 中文字幕首页系列人妻| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网 | 亚洲欧洲免费视频| 日韩毛片免费视频| 国产精品偷伦视频免费观看国产| 91无码国产视频| 五月天在线网站| 精品国产一区二区三区在线观看| 狼友视频一区二区三区| 国产精品爽爽va在线无码观看| 99热国产这里只有精品9九| 亚洲福利视频一区二区| 91免费国产在线观看尤物| 久久人妻系列无码一区| 91在线视频福利| 毛片基地视频| 19国产精品麻豆免费观看| 国产精品va免费视频| 欧美97色| 国产精品综合色区在线观看|