曾妙容
時間真是惡作劇,
愛在老祖母的牙齒上開山洞;
風兒更頑皮,
在那山洞里鉆來鉆去。
噓!噓!噓!
老祖母的話兒半天才說一句:
去!去!去!
逗得我們笑嘻嘻。
(選自《經典誦讀三百篇》)
[說 詩]
生:這首詩格調歡快,語言生動,節奏感強,孩子氣十足。
師:你從哪些地方看到了童真童趣呢?
生:用“時間愛在老祖母的牙齒上開山洞”來表現“祖母的牙齒掉光了”,這個巧妙的聯想,聽起來格外有趣!
師:還有嗎?
生:“噓”和“去”這兩個形容牙齒漏風的象聲詞,疊起來一念,就更加活潑有趣了。
師:對!孩子氣十足的腔調,給詩歌以強烈的感染力。“風兒更頑皮,在那山洞里鉆來鉆去”一句采用了擬人的修辭手法,讓我們覺得連風兒都像是個調皮的孩子呢!