李靈佳
(云南師范大學 云南 昆明 650000)
?
淺析二語習得中的動機因素
李靈佳
(云南師范大學 云南 昆明 650000)
動機是第二語言學習過程中相對影響較大的關鍵因素之一,是第二語言習得的核心推動力。國內外很多學者對其進行過研究,其中以加拿大語言學家Tremblay&Gardner的動機模型最為出名。它展現了學習者態度,動機和學業成績之間的關系。從中我們可以看到動機對于二語習得有很大的影響。本文將以這一理論模型為依據,探討中國學生及留學生二語習得中動機水平的影響及應對策略。
第二語言;語言學家;動機因素
第二語言也被稱為目的語,區別于第一語言母語。據卡特福德所說:“第一語言通常是孩提時代習得的第一門語言;可能僅僅除了混血兒,大多數人只有一門第一語言,但卻出于某種目的而習得很多種第二語言,例如:閱讀科學著作,享受地中海風情或閱讀圣經。”由此可以看出,人們因為一些內在或外在的目的而習得第二語言。而這些外在或內在目的,我們可將之稱為動機。動機作為人進行活動的源泉,一直受到人們的關注。很多國內外學者都對它有所研究。加拿大語言學家Gardner和Lambert將動機分為“融合型動機”和“工具型動機”兩種,他們認為,如果一個學習者學習外語的目的是為了更好地了解某個社會的文化,或者是為了更好地融合這個社會的文化團體,成為該團體的未來成員,那么這個人的動機就是融合型動機;如果一個人學習外語是因為外語比較有價值,能夠幫助他獲得好工作或通過某種考試,這個人的動機就是工具型動機。部分研究者認為,持融合型動機的人比持工具型動機的人更容易學好外語,因為持融合型動機的人是對外語有真正的興趣。但也有研究者認為,與持融合型動機的人相比,持工具型動機的人對外語學習更具有熱情,更容易獲得成功。心理學家馬斯洛將動機分為內部動機和外部動機兩種。如果學習者是從語言學習活動本身感受到快樂和滿足,沒有外部條件的推動,那么他是持內部動機。外部動機是由語言活動的外部條件中外學者究其二語習得中動機的影響做過很多的研究,產生了一些動機模理論,其中之一便是Tremblay和Gardner關于動機和二語習得之間關系的模型理論。引起的,比如說學習語言能夠獲得一定獎勵,得到別人的稱贊等,推動學習者進行學習的力量不在于語言學習活動本身。這種動機分類對外語教學有著深遠的啟發意義。在學習活動中,內部動機與外部動機都是必需的,兩者甚至可以互相轉化,共同致力于學習效率的提高。布朗將動機分為三類:整體動機,即對學習外語的一般態度;任務動機,即對具體任務的動機;情景動機,即在生動的情景中學習外語的動機與在課堂中學習外語的動機不一樣。布朗的動機分類提醒教師要在外語教學過程中使具體的學習任務變得有吸引力,引導學生參與到任務中來,并愿意為之付出努力,這樣才能促使學生獲得成功。無論動機如何分類,就二語習得來說,動機具有內部和外部兩大特征,教師要緊密結合學生的實際情況,調動學生的學習動機,促使他們順利完成二語習得。
二語習得動機模型理論早在1952年就由Lambert和Gardner提出。在此基礎上,Gardner于1982年又提出了二語習得中的四個體征,包括了社會和文化環境,學習者個體差異,背景,語境。而在其中,最具影響的因素是關于個體差異的四點:智力,語言潛能,動機和情景焦慮。在2001年,Gardner提出了二語習得的模型,分為四部分:外部因素的影響,個體差異,二語習得語境和學習成績。其中將個體差異中的動機分為三個層次:具有動機的個體努力習得語言;具有動機的個體希望達到某個目標;具有動機的個體享受二語習得中的各種任務。
另外,他借鑒了Crookes和Schmid的有關于動機的理論,將動機分為融人性動機(integrative motivation)和工具性動機(instrumental motivation)。融人性動機是指學習者對于二語習得抱有積極的態度,并且希望能夠融入目的語的群體或社會中。例如,學習者熱愛目的語國家的文化和習俗,希望通過語言的習得
更多地了解。工具性動機是指學習者希望通過二語習得達到某些實際的目的,如社會身份的認可,經濟收入的提高等。
從Lambert&Gardner的二語習得動機模型理論來看,我們可以發現動機是影響二語習得成績的重要因素。動機層次越高使得學習者在二語習得的過程中越主動。對于大多數中國大學生來說,二語習得大多在學校由老師指導進行,缺乏語言環境,所以學生的二語聽力和口語水平相對比較薄弱,也就是人們口中常說的“啞巴外語”。這使得個體差異中的動機因素的影響更為重要。老師在組織課堂語言學習中,分析學生學習動機是很有必要的:學生是處在被迫學習的狀態,還是有明確的目的,或是正享受學習過程;其動機是屬于融入性還是工具性。根據判斷,對于不同動機水平的學生采取不同的策略,以提高學生學習第二語言的能動性。以下將分析中國學生和留學生在二語習得中所表現出的具體的動機水平并討論對策:
第一,以中國學生為例,二語習得是大學的必修課,學習是為了通過考試,得到入學資格或取得畢業證書等。在中國的大學里,二語的學習一般來說是作為必修課。某些學校要求學生的第二語言達到某種水平,并且和畢業證書掛鉤。以英語為例,非英語專業的學生必須過校四級才能拿到學位證書,英語專業的學生必須過學校的專八線才能拿學位證書。這樣,使得一部分不喜愛二語的學生被迫學習。他們的動機僅僅是為了拿到想要的證書。這一群體的學生經常所表現出來的是對二語習得的冷漠,甚至憎惡。我身邊就有很多這樣的的同學,他們厭惡外語甚至討厭教外語的老師。要想提高這一群體學生的二語習得成績,首先要意識到他們的動機水平對于成績產生了重大的影響。按照Gardner所提出的動機層次的研究,他們還處于其初級階段,有些甚至談不上動機。那么教師應該在教學的同時,讓他們意識到二語習得的意義和價值。例如:有的學生喜歡畫畫,就讓他們畫一幅體現外國文化的畫,他們就會主動去了解外國文化,最后學習外語。
第二,二語習得是為了今后能在工作競聘中更有競爭力。現在的招聘單位對于第二語言的要求越來越高。以英語為例,很多單位要求大學英語四級。有學生甚至認為,從某種角度說,二語的學習比專業課更重要。在這樣的一個形勢下,部分學生努力學習第二語言,以求達到找到好工作的目的。這一層次的學生,有一個明確的目標,為了達到這個目標,他們習得第二語言。由此看來,其動機水平處于第二層次。其實,在教學中,還可以遇到類似的很多學生,他們為了某個現實的目標而學習第二語言,例如:出國留學,做生意等等。以漢語為例,部分留學生學習漢語也是為了拿到HSK證書,回國后可以找到好的工作。但其中真正熱愛這門語言的學生不多。針對于這些學生,教師要把握好他們學習的目的和態度。教師要幫助學生樹立短期目標和長期目標,短期目標要切實可行,調動學生的學習積極性;長期目標要科學合理,以提高學生的外語綜合能力為宗旨。在教學過程中穿插有關于他們目標的信息,以維持和提高他們的動機水平。
第三,二語習得是為了認識這個世界,了解或融入第二語言的國家和民族,另外有一部分學生習得二語,是因為渴望了解這個國家或民族的文化,習俗以及生活方式。以漢語為例,這類留學生認為語言習得不僅僅在于對這門語言語法和句子結構的掌握,更重要的是和外界溝通。通過讀懂第一手資料以及直接和這一民族的人對話,可以更好更準確地了解語言背后所包含的深層次的信息。這類學生的動機往往是主動而積極的。他們的動機水平大都達到了Gardner所說的第三個層次——在享受中習得二語。這類學生不會僅僅滿足于對于課文結構句式的分析,因此作為一名對外漢語教師,應在教學中融入更多的有關于我們國家文化和習俗的信息。同時,可以介紹更多的讀物和資料給他們,并逐步培養他們自己查找有關于我們國家信息資料的能力。也可以經常組織一些有關中華文化的活動,讓學生自己去搜集資料,編排節目,例如,春節的時候,可以帶著學生們一起包餃子,貼對聯,講講有關春節的故事,元宵節的時候,可以低著學生一起編排元宵節的節目,關于元宵節的慶祝方式,我們國家南北方是不一樣的,北方一些地區有社火節目,南方則是看花燈。教師也可以帶學生出去參觀各種有著悠久歷史和文化底蘊的名勝古跡,例如西安的兵馬俑,大雁塔,北京的長城,故宮等。讓學生親身去體驗這種深厚的文化氣息。
本文通過Lambert&Gardner的二語習得動機模型理論以及Gardner所提出的關于動機的三個層次,分析了中國大學生及留學生在二語習得過程中的動機水平以及相對應的策略。在所列舉的中國大學生及留學生三個動機水平中,第一點和第二點可劃歸為工具性動機。為了通過考試得到畢業證書和找到好的工作等現實目的,他們習得二語。第三點屬于融入性動機。學生處于對目的語國家文化和習俗的喜愛而習得二語,通過語言而融入其中,態度是積極肯定的。教師在教學中,應該了解學生持有的不同類型和不同層次的動機,因材施教,讓學生逐步實現“要我學”到“我要學”,通過提高,保持和完善學生的動機水平,以此來提高教學的質量和學生的成績。
[1]陳果.二語習得中的動機因素分析[J].長春:長春教育學院學報.2012.(11).
[2]肖敏.大學生二語習得的動機研究[J].成都:大學生二語習得的動機研究.
[3]關慧.個體差異中的動機因素對二語習得的影響[J].長治:南昌教育學院學報外語研究.2011.(12).
[4]葛婷婷.學習動機與學習策略以及漢語習得過程中語言技能之間的相關性研究[J].上海:教育探索.2013.(9).
李靈佳(1990.11-),女,漢,甘肅慶陽,在讀研究生,云南師范大學,研究生二年級,專業:漢語國際教育,研究方向:漢語國際教育,二語習得。