⊙吳錦龍 張志勤[香港理工大學中文及雙語學系,香港]
妍媸并重——中學古文范文教學法芻議
⊙吳錦龍 張志勤[香港理工大學中文及雙語學系,香港]
范文教學是中學語文教育的重要一環,一般的教學方式是通過賞析名著,借此達到提升學生語文能力的目的。能夠成為名著,自有其堪作典范之優點,但文章往往并非十全十美,劉勰《文心雕龍·指瑕篇》云:“古來文才,異世爭驅,或逸才以爽迅,或精思以纖密,而慮動難圓,鮮無瑕病?!狈段囊灿形牟?,而老師施教時只重優點,不及瑕病,是否真能提升學生的語文能力?本文借探討范文的毛病,并以中國內地與中國香港兩地中學教材與之對襯,嘗試探討“單邊放大范文優點”的教學方式對語文教學的不利之處,借此推動妍媸并重的語文教學方法。
語文教學范文教學中國內地與中國香港中學教材弊病
筆者二人在大學任教中文科十多年,接觸了很多剛離開中學,踏入大學的學生。這些學生在課堂中表現出來的對中文的認知、判斷,從側面折射出中學語文教學的面貌。此經驗令筆者對中學語文教學的現況深有所感。本文乃基于此一經驗,結合古代和現代文論,提出對中文教學的個人想法。本文首先略述“學生對中文的認知、判斷”的具體內涵,然后以中學語文科的課程大綱以及教材等資料做參照,嘗試探討范文教學上“單邊教學”的現象,并指出其帶來的某些負面影響。由于學生有來自內地的,也有來自香港本地的,所以本文會分中港兩部分,探討此一現象。
與學生討論衡文準則,學生大多能舉出正確的觀點,對主題、內容、表現手法的評論術語,運用自如。以下是筆者在課堂上向學生詢問衡文準則(即好文章的標準)的結果(以下為部分內容的節錄,語句經過潤飾):

?
意見雖顯散亂,部分或有訛漏,但大致上是正確的。然而,術語正確,卻無助學生寫出效果良好的文章。究其原因,恐怕是學生對“不好的文章”是如何一個模樣,所知不多。這是中文教學上值得深思的一件事,也是觸發本文寫作的源頭。
學生對衡文的認知、判斷,源自中學的中文科,而中國內地與中國香港兩地都把范文教學放在重要的位置,換句話說,學生衡文準則的知識,很大程度源于范文教學如何操作。范文教學背后的理念是通過閱讀典范作品,讓學生一方面認識好文章的特征,進而把握評鑒文章的標準;另一方面積累語文素材,學習寫作文章。這套構思本身并無問題,可是通過教學后,學生似乎把范文神圣化了,認為范文只有優點,全無缺點。檢視現時國內語文研究方面的論文,確實存在全盤接受范文的趨向。例如韓清秀《大學寫作教學中范文的選擇應用》一文提及:
所謂范文,并非泛泛之文。一般說來,它是指那些與寫作理論緊密相連、堪稱經典的文章。它們是千百年來廣為流傳的典范之作,可資學生學習寫作時借鑒模仿。……學生要學會寫作,第一步就是熟悉范文,“臨摹”范文。寫作教學的第一步應當是、也只能是讓學生接觸大量的優秀文章,讓其明白什么是好文章,好在哪里。而教師就應當讓他們接觸古今中外最優秀的文章,結合寫作理論給他們具體詳盡的分析,指導他們模仿那些文章,動手練習。在這里,抽象的寫作理論應當融化在具體的寫作實踐中,而不是要求和考察他們能死記硬背住多少空泛的教條。①
上文在闡釋寫作操作上十分精辟,但其把范文神圣化的趨向,十分明顯。該文另一部分論述結構:
在學習文章結構的時候,教師就應當引導學生學習給每篇范文繪制出段落層次的結構圖。一篇文章由幾個部分構成?每個部分的大意是什么?哪一部分是詳寫?哪一部分是略寫?它們之間的關系如何?他們遵照什么順序安排的?為什么那樣安排?一個又一個的結構框架,將使學生逐漸認識到文章結構的基本規律,而后,當他們自己寫作時,便可以在已掌握的范文結構上運斤動斧。②
字里行間似乎暗示范文的結構總是無懈可擊的。王淑敏在《語文教學中范文的作用與學生能力的培養》中云:
語文的范文,是學生獲得語文知識的一個快捷方式。我們要充分利用教材,傳授好知識。……好的范文已具“文以載道”。像《勸學》,不言而喻;《大龍湫》,不言自美;《小院》,親切溫馨之情躍然紙上。③
其觀點與前文所差無幾。由此可見把范文神圣化的趨向,確實存在。無可否認,范文必須經歷時間的考驗,獲一致公認,具有典范作用,具有無可爭議的優點,才能稱為范文。不過,要說世上有哪篇文章,可以十全十美,一無可議之處,這確實值得商榷。劉勰《文心雕龍·指瑕篇》云:
古來文才,異世爭驅,或逸才以爽迅,或精思以纖密,而慮動難圓,鮮無瑕病。④
此段話指出歷代文才學士各有所長,即使精思縝密,文慮仍難以圓滿,故文章之無瑕者,幾希。事實上,對名家名作的批評,于文學評論史上不絕于書。名家方面,唐代杜甫,雖貴為詩圣,但是仍有宋人不喜歡他的作品:
楊大年不喜杜工部詩,謂為村夫子……歐公亦不甚喜杜詩,謂韓吏部絕倫。⑤
由此而觀,對任何一篇范文做全盤接受,是所不宜。而單邊放大范文的優點,對學生而言,是否真的有利?下文,筆者將分為中國內地與中國香港兩部分,舉例揭示兩地在教材中把范文神圣化的趨向,并以傳統的衡文之說,與范文對照,帶出可商榷之處,就正方家。
(一)香港的范文教學狀況剖析
香港中學中文科一向奉行范文教學,且以文言文為核心。從1980年香港考評局接手大學入學試,便選定了35篇文章作為會考范文,當中文言文有14篇;到了1993年,減少至26篇,而文言文卻占一半,有13篇之多,比例反倒上升;高級程度會考的范文約有二十余篇,大多為文言文。直至2006年為止,范文設題為中學會考及高級程度會考中文科的主要考試內容。⑥
到了2009年,香港教育局實施“三三四新學制”,新高中課程亦為之一大變。其中,中文科更刪除了以范文為考題的規定。雖然當局再三強調“中國語文課程從來沒有取消范文教學”,只是“把‘范文’的選擇開放,不再限設篇章”,并從中國內地、中國臺灣、新加坡等地的教材中,分別精選了600篇和321篇參考篇章,讓老師自行選擇。⑦但結果是大多數教師都放棄文言文范文,而選用語體文做教學素材。
施行數年,香港社會普遍認為中學生語文水平有下降趨勢,2015年的中學文憑考試報告更指出,中文科全卷92滿分,考生平均分只有31分。不少學者均認為這與取消范文(尤其是文言文)相關。⑧因此,教育局決定亡羊補牢,于2015/2016學年的中四開始,在高中中國語文課程中加入12篇指定文言經典學習材料,讓“學生透過熟記文言經典作品的精華片段,理解文意及掌握篇中文學、文化內涵,以加強語文積淀,進一步提升語文素養”⑨。
從取消范文教學到恢復文言范文,前后約十年光景。文言文范文教學被視為拯救學生語文水平下降的靈丹妙藥,這與香港語文教師“范文應是優秀的是一個普遍要求”⑩此根深蒂固的思維密不可分。
在指定的12篇文言文中,其中三篇更是自1980年開始,便不曾缺席于教育局指定范文之列。它們分別是《廉頗藺相如列傳》(《史記》)、《出師表》(諸葛亮)和《六國論》(蘇洵)??梢哉f,此三文是香港中文科老師心目中范文中的范文,經典中的經典。而教育局所編纂的教材及提供予教師參考的教學資源,內容亦以“褒揚”者為主。
以《出師表》為例,按教育局所編寫的“指定文言經典學習材料教師參考資料”,認為此文“全文顯得內容完足,滴水不漏”,“情感深厚”,“說服力強,說理富于層次”,“語氣得體”,“文中摻入對偶句,其散句以樸詞淡藻為之,駢句又順其自然,不求雕飾,不刻意求工,遂使全文天真自然,毫不造作,顯現樸素雅淡之文風”,最后以劉勰《文心雕龍》“孔明之辭后主,志盡文暢……表之英也”?作結,對文章可謂推崇備至。
而《六國論》一文,教育局的教材稱許:“本文勝處,在綱舉目張,條理井然”,“六國一論,奇謀妙策,布陣井然,可謂深知兵法”,“委婉紆徐,爛然成文”,“總而言之,鋪張之處,是其放也;暗提,總括,斷制諸處,皆其收也。收而放,放而復收,開闔之道也。明乎此道,熟乎此法,文章三昧,了然于胸,汩汩然注于手也”。?
無可否認,《出師表》和《六國論》皆為上乘之文,當中具有很多值得學生學習的元素。然這并不代表一無所缺,完美無瑕。2016年11月有香港中學老師在報紙上發表《〈六國論〉教修辭和詭辯》一文,直指“借蘇洵《六國論》教議論文,是有害的。教學生立論,提煉觀點,建立論據,要建基于事實和道理,但《六國論》起碼有下列缺點:歪曲事實……信口開河……以辭害意……比喻不當”,并認為:“老師拿這篇歪曲事實、比喻不當的文章教學生議論文,學些什么?《六國論》有文采,有氣勢,對不認識事實真相的人有煽惑力,但只學到修辭和詭辯吧了!”?
固然,此文對《六國論》的論述,有頗多可商榷之處,但當中所言,亦不無理據。教育機關在編寫通用教材時,是否亦應把這些持不同見解的資料一并收納,妍媸并舉,讓前線教師多一個教學上的方向選擇?
(二)內地的范文教學狀況及其研討
內地的古文范文教學取態,其實與香港大同小異。筆者于此將以《陋室銘》一文為例,略述情況。
《陋室銘》屬內地中學八年級指定課文,作者是唐劉禹錫(772—842),原文如下:
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温校?
1.教學概況──比較已出版的教學材料
內地出版了不少教材、練習等材料,輔助老師教學,也輔助學生應付考試。以下擷錄其中三本教材的內容,比較三者對《陋室銘》的分析:

?

?
三本教材的分析和討論,全是贊美之詞,無片言只語指出本文之不足。這恰恰與傅婷婷《〈游褒禪山記〉不堪作教學范文》一文所述情況相似:
在教學過程中,我發現,有的課文名氣雖大而文理多病,實不堪作為范文選入中學語文教材。而編者或囿于歷代傳統選目之舊框框,或懾于現代文化風潮之新成見,不能深思慎取,以致望名濫選的事屢見不鮮。評析鑒賞者更缺少自具只眼的學養與據實評論的文德,大凡入選之篇,似乎都是盡善盡美的典范,一味稱頌,不遺余力,因而連一些本來顯而易見、根本無法講通的文病,也必百計為之強說曲飾。中學語文教師若以此類陳詞濫美之言作為參照寶典、教學依據,其妨教誤學之害即可想而知了。?
傅文所抨擊的,當然只是某些教材的個別現象,值得注意的是文中提到“連一些本來顯而易見、根本無法講通的文病,也必百計為之強說曲飾”一事,可在下面的討論中略見一斑。
2.追擊范文──一次課堂活動的分享
為了開展本文的討論,筆者在課堂上進行了一項活動,要求學生按自己的衡文準則,批評《陋室銘》一文。此次活動收回18份學生的回應,當中有三點看法,值得分享。
矛盾(一)──學生的回應中批評“調素琴”與“無絲竹之亂耳”兩句,既云可以彈琴又云沒有琴音亂耳,前后不一。關于這點,上表所引已有回應,讀者應如何理解此事,下文再補充。
矛盾(二)──學生的回應中指出“無案牘之勞形”隱含厭棄官場的意思,但“南陽諸葛廬,西蜀子云亭”所選古人,皆屬有為之士,不免有矛盾之嫌。
文意照應不足──學生的回應中認為“惟吾德馨”是篇章重心,可是文章未提及作者品德如何。學生這種回應,表明了他們不認同描寫環境(“苔痕上階綠,草色入簾青”)、介紹交游(“談笑有鴻儒,往來無白丁”)、記敘生活細節(“調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形”)等,可以等同說明品德之好壞。
學生的評語是否可取,這是題外別話,重點是,學生在這種對范文的逆向思維中,也有一定的立場,顯現了可貴的批判精神。所謂察短可以知長,逐步建立對文章長短的全面認識,必然有助于提升其語文水平。反過來說,一味單邊放大范文優勝之處,難免給學生批判思維的發展帶來窒礙。
3.范文文病試釋
以下是筆者就《陋室銘》一文中的幾個問題,略加補充,以期拋磚引玉。
第一,首先回應前文提及的“調素琴”與“無絲竹之亂耳”兩句前后不一的問題。薛金星《中學教材全解·八年級語文(上)》中解釋道:“兩者并不矛盾,前者指悅耳的聲音,暗示作者在陋室中自得其樂,獨善其身;后者指庸俗的尋歡作樂場面中的聲音,暗示作者不與官場的黑暗勢力同流合污。這兩者不過是從正反兩個角度對同一問題做描寫而已?!保ㄒ娗拔模﹩螐淖置鎭砜矗袛噙@篇作品涉及對“官場黑暗”的態度,頗有疑問。而“自得其樂”又是否會與“談笑有鴻儒”相抵觸呢?以文論文,“官場黑暗”與“自得其樂”,文中似無著落處。傅婷婷所說的“強說曲飾”,或可解釋這情況。一位名作家,在同篇的前后兩句,會犯下這種顯而易見的毛病,這也確實不合情理。希望將來能有更多的資料,供讀者判斷此二句是否自相矛盾。
第二,上引三本教材均提及本文表達出“安貧樂道”的思想。以文論文,本篇無一語談及作者之“貧”。作者有“素琴”,有“金經”,生活似不太差。何以三本教材,同樣判斷本文有“安貧樂道”的思想?以文論文,可能源于“斯是陋室”一句,因為“陋”,所以等同“貧”,由此推論“安貧樂道”,合情合理。可是,據陶敏、陶紅雨《劉禹錫全集編年校注》轉引《輿地紀勝》卷48和州景物條所言:“陋室,唐劉禹錫所辟,又有《陋室銘》,禹錫所撰,今見存?!?“陋室”是“辟”出來的,指的可能只是書齋名字,等同于歸有光的項脊軒、乾隆皇帝的三希堂,古人以謙下之詞命名書齋,事屬常見。陋室不等于簡陋,不一定可以推論為貧窮。再加上《劉禹錫全集編年校注》略述劉氏生平,也不算是貧窮?。兩者相加,“安貧樂道”之說似不可靠?;诜段牡牡浞缎?,評鑒者以“安貧樂道”這種極崇高的品德,回應“惟吾德馨”,也是有可能的。
第三,《陋室銘》中大量運用對偶句,精彩者頗多,但“談笑有鴻儒,往來無白丁”一組,似有合掌之嫌。傅庚生《中國文學欣賞舉隅·對偶與用事》云:
詩文之對偶,一應求其工,再應避其復。兩句對仗雖工穩,而意涉復迭者,謂為合掌,云若兩手之雖分左右,乃同具五指也?!虒挿颉对娫挕吩疲骸皶x宋間詩人,造語雖秀拔,然大抵上下句多出一意,如‘魚戲新荷動,鳥散余花落’‘蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽’……非不工矣,終不免此病。”然而杜工部《客至》詩云:“舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來?;◤讲辉壙蛼?,蓬門今始為君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。”頷、頸兩聯,意亦涉于合掌也。?
凡是上下兩聯,語意如出一轍,即犯合掌。當比較本篇眾多對偶句后,讀者可以發現本聯以正反兩語,同述一事,與其余各聯,有明顯分別,只不過在鏗鏘的聲律下,本聯的弊病,不甚顯眼。
人生中的負面經驗,是人成長的良師益友。學習語文,其理同樣如此?,F時教材中對范文的分析,統一地以稱頌為主流,在典范、權威的前提下,詮釋文章,造成不辨妍媸,甚至以丑為美,對語文教學來說,是大不利之事。因為只是單邊放范文優勝之處,難免桎梏了學生批判思維的發展。
前文提及,學生能說出一大堆衡文術語,卻不能寫出一篇好文章。這種理論與實踐之間的嚴重落差,是語文教師必需深切思考的現象。語文教師切勿把范文教學變成讓學生積累口號式理論術語的過程。將來的范文教學中宜加入合理的篇幅,指出每篇文章的紕漏瑕疵,以此警惕學生勿重蹈先賢之誤,同時亦可借此鼓勵他們大膽寫作,皆因文豪圣手亦容有錯。相信這亦是我等老師樂見之事。
①②韓清秀:《大學寫作教學中范文的選擇應用》,《重慶廣播電視大學學報》2000年第2期,第19頁,第20頁。
③王淑敏:《語文教學中范文的作用與學生能力的培養》,《佳木斯大學社會科學學報》2002年10月20卷第5期,第109頁。
④范文瀾:《文心雕龍注》,香港商務印書館1995年3月第10版,第637頁。
⑤劉?:《中山詩話》,見何文煥:《歷代詩話》,中華書局1981年4月版,第288頁。
⑥香港中學會考(Hong Kong Certificate of Education Examination,縮寫為HKCEE,慣稱CE及會考)是香港考試及評核局主辦的其中一個公開試,于每年4、5月舉行。是為七年制中學(三二二制)完成中五的學生升讀預科(中六、中七)而設。2010年因香港教育改革,中學會考由香港中學文憑考試取代。香港高級程度會考(HongKongAdvancedLevel Examination,縮寫為HKALE,慣稱A-Level、AL及高考),是為七年制中學(三二二制)完成預科的學生升讀大學而設。2010年因香港教育改革,中學會考由香港中學文憑考試取代。
⑦香港教育局:《中國語文教育正面睇》,2009年7月30日http://www.edb.gov.hk/tc/about-edb/press/cleartheair/2009 0731.html
⑧如嶺南大學中文系教授劉燕萍便曾表示,重推范文的確有助于提升學生語文水平,因為語文和文化都可以透過多閱讀經典范文傳授。活學教育中文補習教師張欣欣亦指出,其實提升語文水平的要點是要多看,多背誦優秀的文章,語感自然產生,或者因為近年來,學生較缺乏這方面的訓練,令中文水平下降。(摘自香港樹仁大學《仁聞報》2013年12月8日)
⑨盧沛霖:《開展指定文言經典學習,提升學生語文素養》,《香港教育局新聞公報》2014年5月12日。
⑩方世豪:《中文科范文的意義》,《人文》2007年7月第163期。
?香港教育局:《中國語文課程-指定文言經典學習材料教師參考資料:出師表》(2016年6月)http://www.edb. gov.hk/attachment/tc/curriculum-development/kla/chi-edu/ resources/secondary-edu/lang/chi_chapter/120_201606.pdf
?香港教育局:《中國語文課程-指定文言經典學習材料教師參考資料:六國論》(2016年6月)http://www.edb. gov.hk/attachment/tc/curriculum-development/kla/chi-edu/ resources/secondary-edu/lang/chi_chapter/138_201606.pdf?陳漢森:《〈六國論〉教修辭和詭辯》,《明報》2016月11日月1日。
???陶敏、陶紅雨校注:《劉禹錫全集編年校注》,岳麓書社2003年11月版,第1458頁,第1458頁,第1—2頁。
?榮德基主編:《特高級教師點撥·八年級語文(上)》,吉林教育出版社2012年4月版,第185頁。
?王后雄:《教材完全解讀·語文八年級(上)》,中國青年出版社2016年6月第3次印刷,第126—127頁。
?薛金星:《中學教材全解·八年級語文(上)》,陜西人民教育出版社2016年5月版,第166頁。
?傅婷婷:《〈游褒禪山記〉不堪作教學范文》,《教師之友》2002年第6期,第53頁。
?傅庚生:《中國文學欣賞舉隅·對偶與用事》,學海出版社1983年3月版,第213頁。
作者:吳錦龍,香港理工大學中文及雙語學系教師;張志勤,香港理工大學中文及雙語學系教師。
編輯:杜碧媛E-mail:dubiyuan@163.com