基金項目:本文為2015年度山東省藝術科學重點課題“文化認同視角下日本富士山文化中的中國元素”(1506490)的階段性成果。
摘 要:富士山是日本的最高峰,在日本人的心中它是一座優美、莊嚴的神山,一座代表了日本文化的高山。自古以來日本文學家和藝術家持續不斷地吟詠、描繪著富士山的美,創造了豐富的富士山文化。其中,作為日本俳圣的松尾芭蕉,一生多次途徑東海道,留下多首詠嘆富士山的俳句。本文解讀松尾芭蕉作品中富士山的形象特征,并探究其形成要因。
關鍵詞:松尾芭蕉;俳句;富士山
作者簡介:樊麗麗(1981-),女,漢族,黑龍江省明水縣人,泰山學院外國語學院講師,文學碩士,主要研究方向:日本文化、中日比較文化。
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-36-0-02
前言:
山岳文化是民族文化的重要組成部分。在日本,富士山是日本的最高峰,被認為是日本山岳文化的代表之一。自古以來,日本文學家和藝術家持續不斷地吟詠、描繪著富士山,創造了多彩的富士山文化。對于日本人而言,富士山不僅是美麗的自然景觀,也是崇敬的圣地。自古以來,富士山被稱為“靈山”、“圣山”,是日本民俗宗教的一部分,不同時期有著不同的信仰形式。日本近世是日本封建社會高度發展和成熟的時期,在思想文化上也進入了高度繁榮期。而俳句是作為新的近世文學形式發展起來的。它以短小的形式表現作者瞬間的感受,多用比喻、象征等手法,語言簡練、含蓄。在日本文學史上占有重要地位。松尾芭蕉把以突梯滑稽為主、帶有游戲成分的俳句發展為具有高度藝術性和鮮明個性的庶民詩。將其提高到嚴肅的、追求意境美的風格上去。他筆下的富士山也體現了獨特的藝術特色。
一、松尾芭蕉詠嘆的富士山
自古以來富士山一直是日本文學家、藝術家作品的主題,一座藝術之山。日本最古和歌集《萬葉集》就記載多首吟詠富士山的和歌。《竹取物語》、《伊勢物語》中也有富士山的登場。此外,它也出現于中世三大紀行文中。總之,富士山作為歌枕一直是題詠歌的主題,到了中世因政治中心的變換,東下的機會增多,親臨富士山的詩人們也創造了大量的實詠歌。其中富士山的形象是高大、壯麗、神圣的。進入江戶時代,對富士山的信仰登拜在民間廣為流傳,登高遠望的風潮在一部分文人墨客中也興起。此時,俳句原為俳諧連歌的第一句,經松尾芭蕉提倡后,開始成為獨立的詩體。并作為新的近世文學形式發展起來。松尾芭蕉一生多次途徑東海道,留下多首詠嘆富士山的俳句。
(一)回鄉偶書中的富士山
1676年33歲的松尾芭蕉回老家伊賀時的作品中關于富士山的俳句有3首:1、雲を根に富士は杉形の茂りかな(云飄富士山底,巍峨參天杉立)
2、富士の山蚤が茶臼の覆かな(遙望高聳富士,似覆高大茶臼)
3、富士の風や扇にのせて江戸土産(扇載富士山風,搖送江戶輕禮)
「雲を根に富士は杉形の茂りかな」一句中,把富士山比喻成扎根云端的巨大的杉樹,贊美了它的高大;而「富士の山蚤が茶臼の覆かな」中的富士山則被寫成像蓋著布的茶磨;「富士の風や扇にのせて江戸土産」這一句被稱為是回老家時的“寒暄吟”,這是一句具有輕松明快感的俳句。呈現的情景中,他拿出了一個扇子說,不是特別的禮物,但扇面承載著富士山的風,如果扇一扇,就會感受的到。其中并沒有直接吟詠富士山,而是將這座山與生活中的情景相連接。
(二)旅途中的富士山
1684年8月松尾芭蕉從江戶出發,開始了作品『野ざらし紀行』的旅行。其中留下了2首富士山的俳句:
4、霧しぐれ富士を見ぬ日ぞ面白き(茫茫不見富士,妙趣深藏霧中)
5、雲霧の暫時百景を盡しけり(富士云游霧升,瞬間變幻百景)
「霧しぐれ富士を見ぬ日ぞ面白き」是在深霧中的作品,詠嘆了看不見的富士山,由此,我們也能看出即便是看不見的富士山也能喚起松尾芭蕉的感慨,成為俳句的主題。而「雲霧の暫時百景を盡しけり」這一句是旅行結束時所作,詠嘆了瞬間繪百景的富士山,贊美了它的壯美。
6、「一尾根はしぐるる雲か富士の雪」(尾根黑云茫茫,富士雪峰獨聳)
此句是『笈の小文』的作品,旅行中眺望周圍連綿的群山時贊美白雪覆蓋的富士山高聳屹立的身姿。被認為是描寫富士山雄偉壯觀的名句。
(三)季節中的富士山
此外,松尾芭蕉還有3首詠嘆富士山的俳句,內容如下:
7、富士の雪慮生が夢を築かせたり(富士雪落雪融,一枕黃粱美夢。)
8、目にかかる時やことさら五月富士 (舉目抬望富士,五月晴美絕景)。
「富士の雪慮生が夢を築かせたり」為松尾芭蕉34歲時的作品,描寫了冬季的富士山,其中借用了中國成語典故“黃梁一夢”,感嘆富士山是常年積雪的。而「目にかかる時やことさら五月富士」一句是松尾芭蕉在1693年詠嘆富士山最后的作品。舊歷五月的途中,晴空萬里,綠樹蔥蔥的視野里聳立著白色的富士山,俳句使用對比的方法,描繪了富士山的壯觀與獨特。
二、松尾芭蕉筆下的富士山形象及成因
(一)形象特征
松尾芭蕉繼承了日本民族感物傷情的美學傳統,提出了根植于日本美學傳統的“閑寂”、“余情”等美學理念。他的詩風可以用“閑寂風雅”四個字來概括。他用簡短的俳句描繪了無限的自然。“在恒靜中體味、把握人生,并將主觀之情融入客觀之境中,使主體與客體能夠達到互相映照,兩相契合”。上述的俳句中或是把眼前的富士山比喻成自然界的事物,或是與之形成對比,形成鮮明的映襯。即使是看不見的富士山也成為詠嘆的對象,因此,他是把自己投身到自然界的富士山,并且快速地用語言捕捉從中得到的感受。
富士山對于日本人而言,不僅僅是自然景觀,同時也是教徒崇敬的圣地。從平安時代開始的富士山頂淺間神社的祭拜,戰國時代盛行的富士山麓修行者的登拜,到江戶時代興盛的富士講經會及庶民的參拜,它成為日本人心理和情感上的一種寄托。《萬葉集》和歌中,古代日本人贊美富士山的高聳、壯麗的自然美之外,將富士山作為象征日出之國的大和國的神山,認為它是守護著大和國的靈山,是國家之寶。可見,古代日本人從富士山感受到神、神秘、神圣的氣息,對它的噴火更是擁有敬畏之心。而近世的富士信仰因富士講經會的盛行而興盛,從而富士山從遙拜的對象成為廣大平民登拜的對象,近世俳句中的富士山形象是美麗壯觀的自然之山的同時,也是表達感受的心像之山。隨著時代的變化,近世的日本人對富士山的認識從古代的敬畏的對象成為了切身親近的對象,從遠方的外部世界到現實的存在。因此,松尾芭蕉筆下的富士山是高聳入云,雄偉壯麗的自然實景的同時,更是鏈接心緒的高山。
(二)形成要因
眾所周知,日本是一個位于亞洲大陸東部的狹長島國。南北溫度差較大,四季分明,多彩的生物賦予了日本美麗的自然景觀。天然的島國環境,培育了日本人纖細、現實的性情和對大自然的細致感受性。對自然美具有很強敏感性的日本人被山峰高聳入云,山巔白雪皚皚的富士山的莊嚴與美麗的威容所打動。松尾芭蕉把對富士山的自然美的感動凝練成詩句加以贊美,詠嘆富士山“瞬間變換生百景”,形如“參天杉樹”對富士山的贊美體現了他對自然的親和、感悟與憧憬。
同時,“中國禪宗傳到日本,與日本現實社會結合,實現了禪宗日本化,并對日本社會產生了深刻影響。由于武家社會戰亂連年,禪宗思想滋養著日本人的心靈,也影響了日本文化的發展和走向”。戰亂平息的江戶時代,17世紀后半期,穩定的政治和豐富的經濟力背景下,現實主義傾向較強的町人文化在京都昌盛。文學上,拋棄武士身份的松尾芭蕉因多部俳句、紀行文作品而知名。他能快速地捕捉到自然界中閑寂之趣,并用日常事物巧妙地加以表達,從而開拓了新的藝術境界。禪宗“無常”、“幽玄”、“以心傳心”的思想影響了松尾芭蕉的俳句思想,而庶民化的社會背景下富士山的形象也呈現庶民化。如上所述,松尾芭蕉詠嘆的富士山是富于魅力的自然之山,也是與日常事物相連并體現心緒的高山。此外,“富士の雪慮生が夢を築かせたり”這一句中借用了中國成語典故“黃粱一夢”,體現了中國元素的對松尾芭蕉俳句作品的影響。
參考文獻:
[1]周建萍.《意趣幽玄 靜寂余韻—王維山水詩與松尾芭蕉的俳句之比較》 《唐都學刊》, 2006年.
[2]萬芳《中國禪宗思想對松尾芭蕉俳諧思想的影響》 《文學教育(下)》,2016年.
[3]田野紀代子. 《富士山をめぐる日本人の心性》.巖田書院, 2007年.
[4]石田千尋 .《富士山像の形成と展開-上代から中世までの文學作品を通して》《山梨英和大學紀要》,2011年.