“沒早戀的孩子都晚婚了”,最近特別流行的這句話,從某個側(cè)面提醒家長,不能將早戀一棍子打死。但是現(xiàn)實中,你真的能接受孩子早戀嗎?
一天,小姨心急火燎地給我打電話,要我跟她一起去堵16歲的女兒。因為一個月前,小姨發(fā)現(xiàn)她女兒早戀了,一頓批評教育后,小妮子答應(yīng)分開。但小姨不信呀!又是翻書包又是看手機又是跟蹤的,想盡辦法阻止,但最后小姑娘就硬杠上了,堅決不分手。
小姨的表現(xiàn),和大多數(shù)早戀孩子的家長大同小異,先勸說是提前警告,道理也都差不多,中學(xué)期間絕對不能談戀愛!等到發(fā)現(xiàn)孩子真戀愛了,感覺天塌了,苦口婆心不成,就命令威脅,再不成就強行干涉。
但這樣做的后果只有兩種:一種是孩子聽了家長的話,但很可能從此本能地拒絕與人交往;另一種呢,就是我表妹那樣的,不管不顧地戀愛,對父母的恨意也倍增。如果真發(fā)生了什么事,恐怕也不敢對父母說。
與中國家長相比,美國家長在對待孩子早戀這件事情上就顯得淡定得多。他們把孩子的早戀稱為“teenager love”,意思是“少男少女短暫的愛情”。他們覺得這是一份美好的憧憬,跟掉牙換牙一樣,是孩子成長過程中一件再自然不過的事情。所以,他們會讓孩子在自己眼皮底下練習(xí)戀愛,給予孩子引導(dǎo)和建議,從而幫助他們樹立正確的愛情觀。
我在美國時,有段時間租住在美國朋友鮑比夫婦家里。他們的女兒16歲,兒子12歲。一天,兒子對鮑比說:“我喜歡上了班上一個女孩,想跟她表白,但是如果她拒絕怎么辦?……