邵娟
摘要:在新課改下,初中語文的教材和教學方式根據(jù)地域文化特點自行定義,比如在目前的初中語文教材中,以人教版、蘇教版為主,對少數(shù)民族區(qū)域的初中語文也是以地方特色及區(qū)域文化為教學的內(nèi)容。本文以人教版和蘇教版的初中語文教材為例,分析語文的多元化教育。
關(guān)鍵字:初中語文;多元化;教育
語文的多元化教育是為了延續(xù)和傳承各區(qū)域不同的民族文化特色,這也是現(xiàn)代教育重要的教學理念,對兩種版本的語文教材進行分析發(fā)現(xiàn),初中語文教材中主要涉及到外國文化、少數(shù)民族文化較多,這對于中國正向多極化發(fā)展,文化不斷走向多元和互動互融是一種良好的傳播途徑。
一、初中語文多元文化教育方式
作為一個多民族國家,民族教育不能照搬漢族教育模式,作為中國傳統(tǒng)文化傳承重要方式的語文教學,在民族課程構(gòu)建時需要適應(yīng)多民族發(fā)展的現(xiàn)代化要求,放棄單一文化觀念,采用多元文化理念來解決彌足教育課程問題,并在此過程中促進各民族文化之間的相互融合,讓不同文化背景的學生能夠順利地溝通。
在新課改的大力推行下,國內(nèi)初中語文多元化教育主要是以少數(shù)民族第五的文化傳統(tǒng)、民風民俗、宗教信仰為背景的,在教材的編著當中,以當?shù)氐纳鐣\行、經(jīng)濟與文化發(fā)展的實際狀況出發(fā),在保證完成新課改標準下實施多元化教育,將地方基礎(chǔ)教育多元化發(fā)展。力求將少數(shù)民族的歷史文化變遷與獨特的生存環(huán)境與初中基礎(chǔ)教育相結(jié)合,開發(fā)出獨具特色的語文教材,尋找適合學生的教學方法,重建課程評價制度,構(gòu)建新的課程體系等。在構(gòu)建初中語文多元化教育當中,需要滿足以下幾個方面:首先是需要在文化上進行多元化,結(jié)合教材設(shè)計出相應(yīng)的課程,讓學生能夠平等地對待本民族文化以及相異文化,比如藏佛教文化和漢佛教文化。并且教學時,教師和學生都需要認同國家的主流文化——漢語。其次是將多元化的語文教學融入學校的整體課程設(shè)計當中,教師需要將零散、出現(xiàn)斷裂的文化進行整合融入,將其滲透進語文教學當中,打破原有的語文學科結(jié)構(gòu),主要以社會問題和歷史事件為核心,探討對各個民族文化的觀點。
比如學習蘇教版初中語文七年級上冊《“諾曼底”號遇難記》時,教師可以通過介紹作者的寫作背景及真實的歷史事件帶動學生對海難事故的思考,也可引導(dǎo)思考學生針對遇難船只時能夠采用的補救措施,或者假設(shè)這個情況是發(fā)生在現(xiàn)代中國,該如何盡量避免傷亡等問題的思考。讓學生在明確兩國不同文化的同時,尋求共通點及對事件的看法,對后期學習英語更有幫助。再者,語文多元化教育并不僅僅是針對某個地區(qū)的學校或?qū)W科,也能將語文與其余的學科之間相互貫通,形成一個相互理解的文化,讓初中語文的教育能夠更具多元化,更具綜合性,以此幫助學生快速掌握多學科的知識,并以包容兼并及理性的態(tài)度看待問題,看待不同的文化風俗。
二、多元化初中語文教材發(fā)展對策
通過對蘇教版和人教版初中語文教材的分析發(fā)現(xiàn),在問題方面,教材主要是以外國散文作品為主,其次是小說(魯迅和老舍居多)和詩歌,科普類的內(nèi)容相對較少。所以在多元化教育當中,教材需要從以下幾個方面進行提升。
1、注重多元文化體現(xiàn)。初中語文的教材并非某個文化或者小說的介紹課程,語文是作為國家對其歷史發(fā)展及某個時期的政治、經(jīng)濟、文化、科學及風俗習慣等社會現(xiàn)象的一種全面展現(xiàn),必須要與時俱進,與實際的社會之間形成一種能夠正常溝通的橋梁。在初中語文教材中能夠呈現(xiàn)出當下國際最新的多元文化。雖然在人教版和蘇教版的初中語文教材中,廣泛吸收了國際主流文化精髓,但是多元化的體現(xiàn)不足,尤以歐美為主,對亞洲及非洲等或海外華文的文化長期處于空白狀態(tài),所以在后期的發(fā)展當中,需要外國文學方面應(yīng)當拓展作品范圍,對于國內(nèi)傳統(tǒng)文學如古詩詞及散文方面,不能僅限于魯迅和老舍,應(yīng)當加入現(xiàn)代中國文學中優(yōu)秀作品。
2、突出文化差異性。人教版的初中語文題材主要涉及社會道德、個人品質(zhì)、人與自然、科學知識等方面,主要體現(xiàn)人類文化共性,將本土文化和異域文化消融同化。這并不利于傳承多元文化民俗,也不利于不同文化之間的了解。所以在教學當中,教師需要培養(yǎng)學生形成主動了解、尊重異域文化,形成國際眼光和多元文化視野,重點突出不同文化之間的差異性,培養(yǎng)學生包容、謙遜、尊重的良好品質(zhì)。
3、選文體裁需要斟酌。所謂語文就是培養(yǎng)學生語言、語法、文字書寫的一種方式,讓學生能夠接觸到各類文字,無論是書面或者口頭的描述和描寫,不管是對記敘、說明、議論還是應(yīng)用文的常用等問題,或者是詩歌、散文、劇本等文學作品,在教學中,學生都可以接觸到,并且能夠從借鑒,以此提高自己書面寫作和口頭表述的語言運用能力,但這僅僅是針對國內(nèi)的文學作品,對于外國文學作品而言,由于都是翻譯后形成的,那么作品的質(zhì)量會受到譯者對兩種語言的理解和原作者國家文化的限制,在語言的表述水平上參差不齊,所以翻譯后的外國文學作品并非都可將其作為課文范本。因此在語文題材的選擇當中,外國文學作品的要慎重選擇,對納入量進行嚴格控制。比如在人教版和蘇教版的語文教材當中,外文散文和詩歌所占據(jù)的比重約為37.2%,從文學的角度看,外國詩歌不宜多選,因為被翻譯過后的詩歌不管是在韻律上,還是美感詞匯的運用上都有所欠缺,所以盡量多采用國內(nèi)優(yōu)秀詩歌作品,因其更符合國情所需。
4、控制教材內(nèi)容的難易度。語文是一門培養(yǎng)學生優(yōu)秀品質(zhì),為學生樹立正確價值觀、人生觀、世界觀,傳承中國傳統(tǒng)文化的學科,在題材的選擇上,不能太難,需要符合初中學生的認知水平,要與高中階段的語文教材形成良好的銜接。
由此可知,在初中語文多元化教育中,不管是在教材還是教學上,都需要結(jié)合時下的社會發(fā)展現(xiàn)狀、民俗文化特點進行相互融合,展開獨特的教學。
參考文獻
[1] 魏婷婷.“多”中的“少”:語文教材中的多元文化教育——以人教版和蘇教版初中語文教材為例[J].上海教育科研,2008,03:51-53.
[2] 鐘朋,唐開福.初中語文教材的多元文化比較分析——以人教社“八六版”和“實驗版”初中語文教材為例[J].教育科學論壇,2016,01:70-72.
[3] 伍葉琴.小學語文教材中民族文化教育元素的缺失與補正——基于多元文化視角的分析[J].教育導(dǎo)刊,2012,01:78-80.
[4] 井祥貴,林見松.多元文化視野下義務(wù)教育語文教材之國外文化要素透視——以人教版課程標準實驗教材為例[J].教育與教學研究,2011,04:1-3+16.