999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

最小化感知失配與對外漢語教學

2017-05-12 18:12:52李代鵬
教學研究 2017年2期

李代鵬

[摘要]對學習者的動機、目的與需求的研究在漢語作為二語教學的研究中意義重大。在研究的過程中,易忽略根本之處——學習者的動機、目的與需求的變化源于感知失配。通過將Kumaravadiveliu的“最小化感知失配”這一概念進入對外漢語教學領域,以期引起研究者與教師們的重視。

[關鍵詞]感知失配;對外漢語教學;協商;多元視角;角色轉變

[中圖分類號]G623.5[文獻標識碼]A[文章編號]10054634(2017)02005605

0引言

在實際的語言教學中,總是存在著一種悖反的現象,即教師的教與學生的學之間存在著差距,也就是說,教師所教的內容學生可能部分或完全地不感興趣。這就涉及到一個重要的問題,即感知失配現象。因此,在第二語言教學中,感知失配也許是造成教學效果不甚理想的重要因素。為了促進第二語言教學更好地發展,教師們必須具備深刻的洞察力與敏感度,及時認清師生之間存在的感知失配問題并及時尋找辦法將其最小化。Allwright講述的一個事例正好說明了學習者對教師的意圖及教師創造的學習機會產生了理解上的偏差:一位教師(以英語作為外語進行教學)經常習慣性地在會話課中對話訓練,要求學生們首先進行對話,然后再展開討論。一次,他如往常一樣,先發給學生1份對話的材料,但是部分學生很快就其中的1個話題討論起來,這種熱烈的討論大約持續了20多分鐘——這是這位教師希望看到的,不過學生們平時很少有這樣的表現——1位女學生舉手問這位教師:“請問老師,我們的會話練習什么時候開始?”[1]這個事例告訴表明,教師的意圖及其希望的學習方式與學習機會并不是所有的學生都認同和接受,這也同樣表明一個問題,即教師的輸入與學生的獲得之間存在距離。教師的輸入是指教師通過提供口頭或書面的語言材料或其他形式的信息,并下意識地認為這是學生應該在本堂課中學習并掌握的。學生的獲得則指學生在上課的過程中,通過親身參與或其他的學習方式得到的東西,不局限于語言材料等所提供的現成信息。基于這樣的分野,感知失配問題在語言學習中的重要性被逐漸意識到。

1感知失配問題的研究

關于第二語言教學中感知失配問題的研究,目前國內對外漢語教學界的研究集中于分析學習者的學習動機、學習目的與學習需求,卻很少注意到師生之間的感知失配問題。而在國外的二語教學界,這樣的研究已經進行了很長時間,并取得了較大的成就。Slimani針對以英語為外語學習的阿爾及利亞大學一年級的學生進行了調查,結果發現:在許多情況之下,教師設計的許多教學細節并不符合學生的真正需要,而且學生學習之后的體會和領悟與教師的期望也大多相反。最重要的情況還在于,在教師所設計的課堂教學要點之中,學生僅僅能注意到44%,而其他大部分的教學要點則由于教師的安排不合理而被學生忽略[2]。因此,Slimani的研究證實了上述提到的師生之間的感知失配問題。Block將西班牙MBA的學生作為調查的對象(這些學生把英語作為外語來進行學習),最后發現“學生在思考上具有自主性,而且教師與學生們在‘看待課堂教學及其各項活動上存在著現實的差距”[3]。Barkhuizen1998年對南非高中(學習英語作為二語)的教學研究也得出了相類似的看法,并指出:學生對教師的好意似乎并不領情。因此,Barkhuizen感到不可思議,比如教師們很難相信學生會對機械的語言訓練情有獨鐘。基于這樣的現實,Barkhuizen建議:“不斷地探索課堂教學,特別是要重視了解學習者的感受和認知。”[4]

以上3位學者的研究共同表明了這樣的事實:在第二語言教學中,無論英語是作為第二語言教學,還是漢語作為第二語言教學,或者是其他語言作為第二語言教學,學習者在學習的過程中都存在著同樣的問題。上述研究都證明了這樣的一個事實,教師的教與學生的學之間確實存在著感知失配問題。為此,庫瑪指出:“我們越了解學習者的個人學習方法和個人性格特征,我們教學干預的效果就會越好,越有效。”[5]然而,這只是老生常談,關鍵的問題在于去探索是什么樣的因素造成了師生之間對于教學活動、教學策略以及教學目的的理解產生了偏差。

Kumaravadivelu在1989~1991年的調查研究指出了導致師生之間感知失配問題的10大因素,它們分別是:認知失配、交際失配、語言失配、教學失配、策略失配、文化失配、程序失配、講授失配、評價失配和態度失配,并對其進行了詳細的描述與分析[6]。然而,值得注意的是,感知失配的存在并不只是阻礙語言教學的因素,相反地,這種失配的存在可以讓漢語教師更好地去探索失配的根源并進行有效處理,終而將之轉化為又一次良好的學習機會,因為不同的視角、知識與學習策略,往往會激發出矛盾,而在這種矛盾解決的過程中,新的認知視角,新的知識與學習策略又會被創造出來。這就要求漢語教師們須具備多元的視角,進行角色或身份的轉變并積極與學生溝通協商。

2感知失配對對外漢語教學的啟示

感知失配問題的存在,教師不應僅將其當作阻礙的因素加以處理,而應積極探索并將其轉化為最佳的學習機會。基于國內關于感知失配問題研究的忽視,本文引進“感知失配”這一概念,希望能對對外漢語教學的發展起到一點微薄的啟示作用。

2.1角色的轉變

在傳統的語言教學中,教師一直處于中心地位,是整個學習過程的操縱者,因此極大地限制了學習者主觀能動性與積極性的發揮,導致教學效果不甚理想,因此角色的轉變則成為必然趨勢。基于此種意義,漢語教師不再是整個學習過程的操縱者,而是變為輔助者,從而真正實現傳道、授業、解惑的師道精神。在這個角色的轉變過程中,教師必須接受并關心學習者自身以及學習者學習過程中遇到的問題,并且認真地對待他們,樂意花費時間和精力去幫助學習者解決問題,并鼓勵支持他們,只有在這樣的環境之下,學習者才會感到非常輕松,沒有任何焦慮,最終才會親近教師并與教師自由愉快地交流。“因為只有在教與學上共同探索、研究的師生,才能在課堂中創造和運用學習機會,這樣的互動過程能夠盡可能地發揮教師和學習者在課堂上的作用。”[5]因此,在角色互變的過程中,教師與學生不是變為孤立的客體,而是成為互幫互助、共同探討、共同解決問題的合作者,其合作意義則是為創造最大化學習機會起到推波助瀾的作用。

2.2多元的視角

學習者不同的視角,知識和策略必定會帶來認知上的沖突,而這種沖突在某種意義上不只局限于一件毫無意義的事件,因為在解決這種認知沖突的過程中,新的視角下,認識和策略又會被重新創造出來,但是這里有一個重要的前提,即社會文化背景的融入,有了社會文化背景的融入,學習者就能在解決認知沖突的過程中建構他們的自我意識、主體性,并可能進行身份轉變。正如weedon所指出的那樣:“語言就是這么一個場所,在這兒可以定義和比較社會組織真實和可能的形式,以及它們可能形成的社會和政治效應,在這兒也可以建構我們的自我意識和主體性。”[7]此外,還必須注意到,“假設當學習者說話時,他們不僅是在與母語使用者交換信息,而且還在不斷地提醒自己的角色以及與這個社會的關系。這樣一來,在目的語中的投入也是學習者對自身身份的一種再認識,這種身份將會隨著時空的變化而不斷發生變化。”[8]在這樣的假設中,教師視角的轉變則變得異常重要,因為海外學習者在學習漢語時,不再是單純地局限于語言的表面現象,而更多地傾注于語言背后的認知問題即價值觀念和思維方式。因此,海外學習者學習漢語的過程也就是自身身份、文化觀念和價值認同的轉變過程,而其能否成功地進行轉變,則有賴于教師的多元視角的建構。此外,由于學習偏好、學習動機與學習需求的差異與多元性,在教師多元視角建構的過程中,Gardner所提出的多元智能理論也許會起到一定的促進作用。Gardner認為,每個學習者在不同程度上至少擁有9個智能:(1)言語——語言智能。有效地使用詞匯、抽象推理、閱讀和寫作等能力;(2)邏輯——數學智能。很好地使用推理的能力等;(3)音樂智能。對音樂的敏感性;(4)空間智能。對圖片的敏感性,諸如線條、形狀和顏色;(5)身體——運動智能。使用身體表達情感的能力;(6)自我認知智能。自律、自我理解和自我尊重的能力;(7)人際關系智能。與其他學習者合作學習的能力以及能使用言語或非言語行為與其他學習者交流的能力;(8)自然探索智能。探索大自然現象的能力;(9)存在智能。思考生命存在或死亡的能力(哲學思辨能力)[9]。

根據Gardner的多元智能理論,在對外漢語課程計劃設置時,結合Gouws關于將基于效果的教育與多元智能理論相互融合的建議[10],在教學內容確定之后,可以將下列問題引進課程計劃之中。

1) 言語——語言智能。我應該如何組織演講詞。

2) 邏輯——數學智能。我如何引進邏輯推理。

3) 音樂智能。我怎樣才能引進音樂。

4) 空間智能。我怎樣使用視覺教具。

5) 身體——運動智能。我如何使用整個身體動作來表達感情。

6) 自我認知智能。我如何喚醒或激發學生個人的感情。

7) 人際關系智能。我如何使學習者參與到小組討論中并積極交流。

8) 自然探索智能。我怎樣引進大自然,使之與課堂關聯。

9) 存在智能。我如何引進哲學問題。

因此,漢語教師在進行課程設置之前,應該摒棄傳統的觀點(即學生只擁有前兩種智能),以多元的視角來幫助漢語學習者發展他們各方面的能力。

2.3有效的協商

協商是處理問題的最佳方法,對于漢語作為第二語言教學的研究來說,同樣具有重要意義。由于學習對象的國別性、思維方式與價值觀念的差異性等一系列因素導致了其教學過程的復雜性。因此,當各種各樣的感知失配現象出現時,師生之間的協商溝通可能成為最佳的教學與學習的途徑。Ellis指出:“如果合適的話,與學習者一起商討課程內容與教學方法……。允許學習者形成他們自己的語言學習觀,并尊重他們的觀點,向個體學習者提出你的建議并予以指導。”[11]這樣的行為或許可以提升學生的自信心與學習的自主性,但問題在于教師的教學目的可能會因此而無法實現,由學生來主宰教學的局面也可能由此產生。這既是一種矛盾又是一種良好的學習機會,關鍵在于教師們如何通過學生感興趣的教學內容來實現自己教學的目的,達到兩不耽誤的效果。因此,在教師與學生共同協商的過程中,教師不能為了解決感知失配問題而一昧地遷就學生,否則就失去教學的獨立性與自主性,就可能顧此失彼,本末倒置了。由于在解決感知失配的過程中,教師必須進行角色乃至身份的轉變,具備多元的視角并與學習者進行有效的溝通協商,問題可能會得到解決,但新的問題又可能同時出現,針對這樣的現象,表1與表2的宏觀策略與微觀策略則會產生重要的指導作用。

3.1學習者的理解

學習者對教師、教學活動和教學目的的理解是整個教學過程中關鍵性的一環,其理解的方向與教師的期望是否一致直接影響著教師的輸入與學生的獲得之間的關系。表3是針對學習者理解這一項目所設計的問卷調查,表4是具體的微觀策略。

3.2教師態度的感知

學生對教師上課時所產生的一系列行為的感受直接影響著學生們與教師之間的親和力、信任與尊重,最終則會影響教學地成敗。為此,針對教師態度的感知這一項目,設計了相應的問卷(見表5),意在使師生更好地相互理解。

4結束語

教學過程中的感知失配一直是教師難以察覺而又無時無處不在的現象,這種現象的存在,極大地影響了漢語教學效果的提升。只有對師生的感知態度有一個清楚的認識,才能真正地理解教師的教與學生的學之間的差距。也只有了解了這種差距,教師才能采取有效的干預手段。而要尋找師生之間存在的理解差距,就必須進行協商和溝通,這就要求教師轉變傳統的角色,以多元的視角來幫助學生理解同一問題,最終實現理想的教學效果。基于這樣的現實,引入了Kumaravadivelu的“最小化感知失配”這一概念,并描述了相應的微觀策略,但最小化感知失配的實用價值及有效性,則有待于漢語教師們的進一步實踐。

參考文獻

[1] Allwright R L.Classroom observation:problems and possibilities[M]//Das B K.Patterns of classroom interaction in Southeast Asia.Singapore:SEAMEO Regional Language Center,1987:88102.

[2] Slimani A.The role of topicalization in classroom language learning [J].System,1989,17(2):223234.

[3] Block D.A day in the class:teachers/learner perceptions of task purpose inconflict [J].System,1994,22(4):47386.

[4] Barkhuizen G P.Discovering leaners′perceptions of ESL classroom teaching/learning activities in a South African context [J].TESOL Quarterly,1998,32(1):85108.

[5] 庫瑪.超越教學法:語言教學的宏觀策略[M].陶鍵敏,譯.北京:北京大學出版社,2014:33.

[6] Kumaravadivelu B.Language learning tasks:teacher intention and learner interpretation [J].ELT Journal,1991,45(2):98107.

[7] Weedon C.Feminist practice and oststructuralist theory [M].London:Blackwell,1987:21.

[8] Norton B.Social identity,investment,and language learning [J].TESOL Quarterly,1985,29(1):931.

[9] Gardner H.Multiple intelligence and education [EB/OL].(19970512)[20160601].http://infed.org/mobi/howardgardnermultipleintelligencesandeducation/.

[10] Gouws F E.Teaching and learning through multiple intelligence in the outcomesbased educational classroom [J].Africa Education Review,2007,4(2):6074.

[11] Ellis G,Sinclair B.Learning to learn English:a course in learner training.teacher handbook[M].Cambridge:Cambridge University Press,1989:10.

AbstractThe research on learners′motivation,intention and need is conducting hotly in the field of Chinese as second language acquisition.On the time,the research on Chinese learners′cognition is very important.However,we neglect the most important place that is learners′different motivation,intention and need is originated from the perceptual mismatch.Therefore,this paper introduces the conception "minimize perceptual mismatch" which is from Kumaravadiveliu into the field of teaching Chinese as second language,and hoping to stimulate researchers′ and teachers′ attention.

Keywordsperception mismatch;TCSL;negotiation;multiple perspectives;role transformation

主站蜘蛛池模板: 国产高清在线精品一区二区三区| 精品国产三级在线观看| 中文字幕第4页| 久久福利片| 玖玖精品在线| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 国产精品露脸视频| 中文字幕无码制服中字| 91丝袜乱伦| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 国产欧美日韩18| 青青草国产一区二区三区| 在线精品自拍| 青青草国产一区二区三区| 中字无码精油按摩中出视频| 99久久国产综合精品2023| 国产精品欧美在线观看| 亚洲国产清纯| 国产成人综合亚洲欧美在| 欧美人在线一区二区三区| 超碰精品无码一区二区| 国产精品不卡片视频免费观看| 亚洲AV无码久久精品色欲| 亚洲国产日韩在线观看| 亚洲啪啪网| 国产一级视频久久| 欧美中日韩在线| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 女人一级毛片| 99精品伊人久久久大香线蕉| 成年看免费观看视频拍拍| 色天天综合| 99国产精品国产| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 亚洲天堂久久久| 日本www色视频| V一区无码内射国产| 91无码人妻精品一区二区蜜桃 | 18禁影院亚洲专区| 日韩在线播放欧美字幕| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 激情无码视频在线看| 4虎影视国产在线观看精品| 最新国产网站| 伊人久久婷婷五月综合97色| 四虎永久免费网站| 欧美日韩亚洲国产| 久久精品国产精品青草app| 欧美一区福利| 亚洲第一黄片大全| 国产精品女同一区三区五区| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 中文字幕1区2区| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 亚洲色图在线观看| 国产精品免费福利久久播放| 波多野结衣国产精品| 午夜不卡视频| 亚洲人成色77777在线观看| 55夜色66夜色国产精品视频| www.av男人.com| 手机在线免费毛片| 中文字幕波多野不卡一区| 重口调教一区二区视频| 国产美女精品在线| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 国产成人在线无码免费视频| 男女性午夜福利网站| 欧美午夜在线视频| 精品国产中文一级毛片在线看| 国产白浆在线观看| 91精品国产自产在线老师啪l| 最近最新中文字幕在线第一页 | 国产激爽大片在线播放| 日韩精品无码免费专网站| 在线国产欧美| 亚洲精品老司机| 2021最新国产精品网站| 国产成人高清精品免费| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 99久久精品国产麻豆婷婷|