文|黃晞瑩 華南師范大學音樂學院
關于中英雙語鋼琴基礎集體課教學的探討
文|黃晞瑩 華南師范大學音樂學院
在日益趨向國際化教學的大學教育中,音樂類別的課程設置也需要跟上時代前進的步伐,尤其在教材使用及日常的國際化文化交流中,英語是作為首選通用語言使用的。在這種大環境下,大學本科的音樂英語普及教育逐漸體現其地位與重要性。本論文以音樂類本科學生為主要研究對象,主要討論的核心內容為如何在中英雙語的基礎鋼琴集體課程中,提高學生在鋼琴演奏、音樂教育與藝術實踐中對英語的掌握和運用能力。
中英雙語 鋼琴基礎 集體課 大學課程 音樂英語

根據調查,目前國內普通高等教育大學本科音樂專業的理論課程,大部分都是沿用國內具有權威性的中文教材,較少涉及到國際上普遍使用的英文教材。在日益趨向國際化的教學氛圍下,華南師范大學音樂學院具有前瞻性地開設了中英雙語音樂課程,在本科一年級就開始設置這一課程的教學,在中文音樂理論教育的基礎上,同時開設中英雙語、以英語教材為主的音樂理論課程,使用目前美國、英國高等音樂教育指定教材,培養學生雙語思考能力,有助于學生對西方音樂樂器和歷史的深度認知。
在各種教學渠道中,鋼琴課除了專業性較高的單獨授課教學形式外,其余音樂學科領域也需要涉及鋼琴彈奏,尤其是師范類學科,如合唱指揮課、聲樂伴奏課、曲式理論分析課、和聲樂理分析課、舞蹈樂曲伴奏課等等。既然涉獵如此廣泛的學習范圍,要求學習者就不僅需具備基礎彈奏能力,還要求從多樣化的中西方文化中汲取多種語言的使用能力,能把來源于不同國家地區的作品用統一的語言去學習了解,通過這種方式,能更有效地解決由于地域性差異帶來的文化歧義和翻譯失誤。縱觀目前世界上流行使用的語言,以英語為官方語言使用占領世界上的大多數,掌握基本的英語音樂專業知識,將是國際化音樂學習的趨勢與潮流。
本課程選取的教材主要有兩大類,分別是美國全日制大學本科音樂專業鋼琴集體課程教材(Piano Repertoire I & II Celebration Series Perspectives)、美國音樂專業類和聲調性分析教程(節選)(Tonal Harmony with An Introduction to Twentieth-Century Music),以及英國皇家音樂學院聯合會制定的鋼琴考級彈奏及樂理教材(The Associated Board of The RoyalSchool of Music Rudiments and Theory of Music)。
作為本課程的主要教材,美國大學本科鋼琴專業集體課教材的特點是選取作品的難度較淺,按照不同時期的音樂體系與風格,把樂曲劃分為三部分:巴洛克及古典時期作品,二十世紀、二十一世紀時期作品及改編創作類作品。課程要求學生掌握基礎的鋼琴彈奏技能,初步掌握辨識不同時期鋼琴作品的顯著特點。
美國音樂專業類和聲調性分析教程實際上是作為獨立的一門必修專業課,是美國音樂專業本科生在大學一至四年級學習的重要課程。在基礎鋼琴集體課中加入該課程的主要目的,是幫助解決學生在學習基礎鋼琴技能過程中遇到的和聲調性的知識難點,通過美國英文教材中的原文說明,進一步鞏固與強化學生對鋼琴彈奏專業指令術語的掌握,更充分地理解術語指令的確切含義,更準確地在彈奏中運用樂譜上出現的術語和彈奏指令要領。
在本課程的設計中,我會同時加入英國皇家音樂學院聯合會制定的鋼琴考級彈奏及樂理教材的學習。作為世界上最被廣泛認可和使用的基礎專業音樂演奏及理論教材,英國皇家音樂學院制定的教材具有簡要、易懂、容易被學生掌握的特點,結合了視聽和練耳的訓練方式,從腦、心、眼、手四方面鍛煉學生的高度統一操作能力,更實際地解決非鋼琴演奏專業的學生在學習基礎鋼琴課中所遇到的能力不足,面對要求力不從心的問題。英皇教材更有助于訓練學生同時掌握視譜、聽音、簡單彈奏的同時進行。
作為基礎技能課程,目前我校教綱中要求本課程開課的時間為一個學期,每周兩節課課時,在18周的教學課程中完成。
課程設計分為兩個部分,通過三個階段進行。第一部分(第1-11周)采用第一階段與第二階段交叉進行的模式,把音樂理論與彈奏實踐相互結合。第二部分為第三階段(12-18周),主要目的是提高與強化學生對鋼琴彈奏的深入理解及應用。
第一階段(第1-4周)是鞏固復習學生在本科一年級時已學到的音樂理論知識,在中文學習的基礎上強化對相應的英語音樂基礎理論知識學習與實際訓練,為鋼琴技能課的進入做好準備。第二階段(第5-11周)以技能學習為主,以傳統技能課授課方式為模板,加入中文、英文兩種語言的解釋與講解,讓學生明白如何表達在實際操作中遇到的問題,進一步熟練掌握常用的在鋼琴彈奏中出現的專業術語。
在這兩個階段中,課程會應用美國鋼琴基礎課程教材的第一部分,以其中較為簡單的曲子為例,從對樂曲風格的限定、速度要求的判斷和樂句進行中運用的專業術語說明這三方面入手,目的是給予學生一種視譜觀念:準確讀譜是第一要素。準確讀譜不是單純要求讀譜者把音符彈對,而是要把譜面上顯示的所有要求與標記按要求彈奏,這是最準確地表達作曲家創作要求的方式。有的學生在學習新譜時,經常會忽略譜面上的文字說明與符號要求,等到練習熟練或接受老師指點后,才對樂譜上除音符之外的要求恍然大悟,殊不知在這個“練熟”的過程中往往就已產生大量的誤區,把錯誤的彈奏方法練熟了,再去考慮加入其它要求元素同時練習,改錯的同時要做到更多的要求,這樣的練習方式降低了學習效率。而強化學生對原文樂理知識和音樂術語的掌握,就能從很大程度上避免了上述這種練習誤區。
準確讀譜的要求可為分為五點:音準、節奏(節拍、音符使之及速度)、指法、強弱變化、樂句語氣與分句。對應美國教材Tonal Harmony和英國教材Rudiments and Theory中的相關知識點,體現為基礎術語中關于Notes、Rhythm (Beat/Timing/Tempo)、Fingering、Dynamics和Phrasing。對于這五點中的節奏(節拍、速度)、強弱變化和樂句語氣與分句,是最常出現誤讀的地方。對于節奏(Rhythm),學生一般會把注意力放在常規的數拍子上面,即普通的counting beats,常忽略節拍的重拍位置(Down Beat)及音符時值的體現(Timing Value)。重拍位置是決定每種節拍在樂句進行中對節奏韻律感知的關鍵,也就是說,重拍位置對了,律動進行才可以準確。音符時值的體現不局限于要彈夠這個音多久,還包括該音符在樂句中對前后音符行進的影響。尤其在多聲部旋律中,不同聲部的音符時值往往有所區別,準確彈奏每個聲部的音符時值,才能體現和聲進行的相互作用與共同發展。還有一方面就是關于速度的把握,作曲家在每一首作品的開頭都會注明樂曲彈奏的速度要求(Tempo),主要以音樂術語中表示速度或情緒的單詞進行說明,根據這些在開頭就規定樂曲風格的說明,彈奏者必須對這些速度標記原文的基本含義和樂思理念有正確的理解,才能準確表達作曲家的原意要求。
強弱變化(Dynamics)是出現在樂譜中較多的一種術語標記,除了最常見的強(forte)、弱(piano)中強(mezzo forte)、中弱(mezzo piano)、很強(fortissimo)很弱(pianissimo)外,還需注意連接這六個不同強弱等級的記號:漸強(crescendo)、漸弱(diminuendo)。彈奏中常見的誤區為學生一看到漸強記號,就馬上把音量用接近強的力度彈奏,或是一看到漸弱記號,就立刻把音量彈成弱。正確的方法應該是從出現漸強記號起,音量應有弱開始,按照漸強記號延伸的樂句長度來決定漸強的力度,同理,對漸弱記號的應用,也是應從出現漸弱記號起,由強的音量開始,按照延伸樂句的范圍來決定漸弱的力度。除了以上常見的幾種記號外,常被學生在彈奏中忽略的,是直接用文字說明力度轉變的術語,如音量減輕一半(sotto voce)、安靜的(tranquillo)、用力的(forza)等,這種類型的術語多出現于樂句或樂段進行之間,意喻這不同樂句樂段之間的音量對比。
樂句語氣分句(Phrasing)是指彈奏者在按照作曲家在譜面上標注的連奏和斷奏符號來演奏之外,還需要根

具體的課程設計根據節選的教材內容以下圖展示為例據樂句旋律線條的劃分以及和聲結構的進行,加上彈奏者自身的自然身體呼吸習慣,來判斷彈奏中出現的語氣使用。在處理樂句語氣分句的過程中,教師要提醒彈奏者注意最常見的錯誤,總結歸納為以下三點:1、讀譜不細致:彈奏者忽略作曲家在譜面上標注的連奏或斷奏記號,比如兩條斷開的小連線之間,手指需及時離開琴鍵,但不要把這個離鍵動作夸張化,不能因為離鍵而造成停頓感。2、對術語記號的誤解:在中西方語言相互傳遞的過程中,難免會出現一些翻譯誤區,比如通常在中文中被稱為“跳音”的位于音符上方或下方出現的“· ”記號,常常會被彈奏者根據中文翻譯的“跳”字簡單理解為遇到這種記號的音就要跳起來彈,事實上在西方音樂術語中,無論意大利語還是法語或德語,對于這個記號的解釋都沒有直接被定義為要“跳”起來彈奏,最常見的解釋是非連奏(non legato)或是斷奏(staccato),彈奏時應該要把符號對應的音的本身時值彈足夠的情況下,在進行非連奏或斷奏的處理。3、忽略和聲進行:學生在彈奏中有時為了關注譜面的符號標記而忽略了音樂本身旋律結構進行,比如在一段作曲家用連線標注好的旋律樂段中,旋律的開始與結束往往不一定是連線標注的開頭與結尾,這時就需要彈奏者通過樂句的和聲進行來判斷準確的手指離鍵與落鍵時間,通過對語氣呼吸點的準確進入,來明確樂句開頭與結尾的位置,避免出現和聲終止時樂句無法收尾的情況。
第三階段(第12-18周)為提升階段,在持續技能學習中加入“聽、說、看、讀、寫”的要求。從課堂師生交流中學會“聽”,聽懂鋼琴彈奏中專業術語的指令,聆聽自我彈奏的效果與質量,聽辨不同鋼琴體裁的展現手法與風格表現。大學課堂的教學不應局限于老師單方面的介紹,應更注重學生的主動提問與思考,針對師范類學生以后同樣要面對課堂講課的特點,老師在課堂上要賦予學生“說”的機會、培養學生“說”的能力。“看”是指教師指導學生對于不同時期有記錄的作品影像或相關范疇的繪畫、雕塑等可視性作品的觀摩學習。技能課上除了彈奏,還要配合大量的“讀”,才能更好地去運用實踐,包括閱讀大量的琴譜、閱讀不同時期音樂作品的歷史背景分析、閱讀不同作曲家在創作鋼琴作品時的背景資料和思想底蘊。與技能實踐相關聯的技術要求中,除了彈奏以外,還應體現在對演奏曲目的解析說明,通過“寫”的方式把相關文字記錄下來,作為演奏理解的來源與剖析,加深學生對每個時期風格的記憶。具體的課程設計根據節選的教材內容以圖表展示為例。
作為國內大學本科教育的一門新興基礎課程,中英雙語鋼琴基礎集體課是在本科音樂學鋼琴課的基礎上,進行擴充發展的一門新型音樂教育課程,結合了傳統音樂學鋼琴基礎課的實踐操作性,加上與國際接軌的英語理論教學,用中英雙語的授課方式使學生進一步深化學習西方鋼琴音樂的本質特征,同時為深入鋼琴研究學習提供堅實的基礎。本雙語教學課程在配合目前國際化辦學的深入,世界文化藝術交流的增加,教育產業相互融洽接軌的趨勢,立足本學科多種不同語言環境共同使用的背景,以促進本科教學多元化、綜合性的教學宗旨為目標,為本科學生在基礎教育課程中提供更全面的專業知識學習與運用,更有力地增強本科生專業技能與外語能力的應用。通過課程培育,促進本科一、二年級學生在校期間有機會接觸更多的世界性音樂教育及文化交流活動,能夠運用本專業外語知識在國際交流項目中進行參與和互動,提高專業知識技能,同時增加自主對外交流的能動性。作為音樂教育學專業的培育者,需要抓緊機會,從基礎上抓起本專業學生的中英文音樂知識技能,把握住日趨國際化的學習模式,為學生進一步的專業知識學習打下堅實的基礎。
[1]Stefan Kostka,Dorothy Payne,〈Tonal Harmony〉,McGraw-Hill Higher Education Press.
[2]〈Rudiments and Theory of Music〉,The Associated Board of The Royal School of Music Press.
[3]Doris Jean McCarthy,〈Celebration Series Perspective〉,Fredrick Harris Music Press.
[4]John Rink,〈Musical Performance-A Guide to Understanding〉,Cambridge University Press.