《好兵帥克歷險記》摘錄
偉大的時代得有偉大的人物。有一些被埋沒的英雄人物,他們謙遜平凡,沒有拿破侖那樣的赫赫功名和傳世業績,然而只要分析一下他們的品格,就連馬其頓的亞歷山大大帝的聲譽也會顯得黯然無光。如今,你可以在布拉格街上遇到一個衣衫破舊的人,他自己壓根兒就不知道,他在這偉大新時代的歷史上究竟占有什么地位。他謙和地走著自己的路,誰也不去打擾,同時也沒有新聞記者來煩擾他,請他發表談話。你要是問他尊姓,他會簡潔而謙恭地回答一聲: “帥克。”(摘自作者序)
在第二間房子里,桌邊坐著一位巡長。他個子魁梧,樣子看來很和藹。他對帥克說:“呃,你就是帥克,對嗎?你怎么到這兒來的?”“容易透了,”帥克回答說。“一位巡官把我帶來的,因為他們不給我開午飯就要把我從瘋人院趕出來,我不答應。請問他們把我當成什么人了?”“我來答復你,帥克。”巡長和藹地說。“我們這兒沒理由跟你鬧氣。我們好不好把你送到警察局去?”
“像大家說的,到了這里,一切就都得聽你們的啦,”帥克心滿意足地說,“從這兒到警察局也是一段挺開心的黃昏散步。”“我很高興咱們在這問題上見解一致,”巡長興高采烈地說。“你看,帥克,還是大家開誠布公地來談談好吧!”“不論同誰,只要談談總是高興的,”帥克回答說。“我擔保永遠不會忘記您對我的恩典,大人。”帥克深深地鞠了個躬,就在巡官陪伴下回到警衛室。不到一刻鐘,帥克就走在街上了。押他的是另一位巡官,他腋下夾著一本厚書,上面用德文寫著Arrestantenbuc。在斯帕琳娜街的一角,帥克和押他的人看到一簇人圍著一個告示牌擁擠著。“那是皇上的宣戰布告,”巡官對帥克說。“我早料到了,”帥克說。“可是瘋人院里他們還不知道。其實他們的消息應當更靈通。”“為什么呢?”巡官問。“因為那兒關著不少軍官,”帥克解釋說。當他們走近新擠到宣戰布告周圍的人叢時,帥克喊道:“弗朗茲?尤塞夫萬歲!這場戰爭我們必然獲勝!”亢奮的人叢中也不知道誰在他帽子上敲了一下,于是,穿過熙來攘往的人叢,好兵帥克重新走進了警察局的大門。“這場戰爭咱們的勝利是拿穩了。諸位,你們信我的話,沒錯兒!”帥克說完這幾句話,就對跟在他身旁走著的人們告了別。(摘自第一卷第五章:帥克在薩爾莫瓦街上的警察所里)
神甫把帥克賣給了盧卡施中尉,或者更確切些說,他在玩紙牌時,把帥克當賭注輸掉了,情形正像從前俄羅斯對待農奴一樣。
事情發生得出人意料。盧卡施請了回客,他們玩起撲克來。神甫一個勁兒地輸,最后他說:“拿我的馬弁做抵押,你可以借給我多少錢?他是個天字第一號的白癡,的確與眾不同。我敢打賭你從來沒見過這樣一個
馬弁。”“那么我借給你一百克郎,”盧卡施中尉說。“如果款子到后天不能歸還,你那件寶貝可就算我的了。我目前的馬弁糟透啦。他整天耷拉著臉子,老是不斷地寫家信;這還不夠,他摸到什么就偷什么。我曾經痛揍了他一頓,可是絲毫也沒用。我一看見他就敲他的腦袋,他還是一點兒也不改。我把他的門牙敲掉了幾顆,仍然治不了這家伙。”“那么,好,一言為定,”神甫滿不在乎地說。“后天還不上你一百克郎,帥克就歸你啦。”他把一百克郎輸光了,酸著心回家去。他知道在規定的期限以內絕對沒有可能湊足那一百克郎,實際上他已經卑鄙無恥地把帥克賣掉了。“其實,當初我要是說兩百克郎也一樣,”他自己嘟囔著,但是當他換電車的時際,一般自責的感觸不禁油然而生。(摘自第一卷第十四章:帥克當了盧卡什上尉的勤務兵)

歌德筆下:歐洲最美的城市——捷克布拉格
杜布中尉氣沖沖地盯著好兵帥克那張愉快的臉,用憤怒的聲調問他說:“你認得我嗎?”“我認得您,長官。”杜布中尉翻了翻眼睛、跺了跺腳說:
“告訴你,你還不認得我哪。”帥克依然泰然自若,又回答說:“報告長官,我認得您,您是我們這個先遣隊的。”“你還不認得我哪!”杜布中尉大聲嚷道。“你認得我善的一面。可是等你見識見識我那惡的一面。要是誰碰著我惡的一面,我就讓他后悔爹媽不該生他!好,你認得我不認得?”“長官,我的確認得您。”杜布中尉狠狠地瞪著帥克,帥克用一種很有尊嚴的鎮定承受著杜布中尉蠻橫的眼色,他們的會見就在一聲“解散!”的命令下結束了。杜布中尉心里想著帥克,決定叫撤格那爾上尉把他嚴加禁閉。同時帥克呢,心里也想著:他一輩子很見過幾位白癡軍官,然而杜布中尉卻是他所見到的中間最出色的樣品。(摘自第三卷第二章:在布達佩斯)