顧翌瀠
漢字文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是中華民族的驕傲。可是生活中,卻有許多漢字遭到濫用、誤用的現(xiàn)象。在老師的倡議下,星期天,我踏上了尋找錯(cuò)別字的旅途。
吃過早飯,我?guī)е值洹⒐P和本子信心滿滿地來到大街上,發(fā)現(xiàn)道路兩旁諸如“東北各餅”“小龍包”“混沌”的招牌比比皆是。突然,一個(gè)店牌映入我的眼簾——飛跑童“洼”。咦,這是什么意思啊?這家店到底是賣什么的呢?帶著疑問,我來到了店門口,看到里面是滿屋的童鞋。哦,我明白了,原來是家鞋店呀!
我心想:要不要進(jìn)去告訴店主呢?還是只做個(gè)調(diào)查?猶豫片刻,我還是進(jìn)去了。
“小朋友,要買鞋么?”一位面帶笑容的阿姨快步上前迎接,并向我問道。“不,不是的。阿姨,您招牌上的字寫錯(cuò)了,應(yīng)該是童‘鞋,不是童‘洼。”聽了我的話,阿姨頓時(shí)臉紅了,轉(zhuǎn)瞬又瞪大眼睛,兇巴巴地說:“你一個(gè)小孩子懂什么,我是故意這么寫的,別影響我做生意!”看到阿姨的態(tài)度,我簡(jiǎn)直不敢相信自己的眼睛,剛才還和藹可親的,怎么一轉(zhuǎn)眼就變成這樣了呢?
不過,我還是迅速調(diào)整了一下心情,平靜地說:“阿姨,您就改過來吧!漢字是我們的標(biāo)志,更是我們的靈魂,我們不能放任錯(cuò)別字在生活中為所欲為啊!”店主阿姨聽了我的話,猶豫了一會(huì)兒,說:“好吧,我這就去改。”
過了幾天,我再來這家店時(shí),發(fā)現(xiàn)牌子上的錯(cuò)別字已經(jīng)改過來了。看著店里來來往往的顧客,再看看店主阿姨那開心的笑容,我的心里感到欣慰極了。
經(jīng)過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)人們對(duì)祖國(guó)的語(yǔ)言文字沒有引起足夠的重視。所以,讓我們趕快行動(dòng)起來,從自身做起,讓錯(cuò)別字在我們的生活中消失,為正確使用祖國(guó)語(yǔ)言文字盡一份自己的綿薄之力吧!
點(diǎn)評(píng)
學(xué)知識(shí)就要做到能夠?qū)W以致用,小作者就是如此。為了促進(jìn)大家正確使用祖國(guó)語(yǔ)言文字,小作者上街尋找招牌上的錯(cuò)別字,并完整地記敘了自己在調(diào)查中遇到的事情,真實(shí)地表達(dá)出自己調(diào)查后的感觸,引人深思。都說愛護(hù)環(huán)境,從你我做起,正確使用漢字又何嘗不是你我共同的責(zé)任和義務(wù)呢?
(李曉麗)