舒青
【摘 要】如何開展好二外法語的教學成為一個重要問題。利用好教學資源,開展豐富有趣的課堂活動,激發學生學習的主動性,合理分布教學步驟,對教學中碰到的問題進行深入思考并給予解決,讓二外法語的教學順利有效進行。
【關鍵詞】法語;二外;教學;方法
0 引言
法語作為世界上語法最嚴謹且是一門優美的語言,且隨著中法兩國往來的不斷深入,比如由法國政府與中國政府合作舉辦的一系列大型文化交流活動—中法文化年。法國的各個方面被國人熟悉,尤其對朝氣蓬勃思想先進的大學生影響深遠。于是在高校里日益增多的學生選修法語作為第二外語。中國目前開設法語專業的高校已有100多所,很多高校開設針對英語或其他專業學生的第二外語。筆者這些年來主要從事針對英語專業學生的二外法語教學工作,因此本文就從這個角度淺析教學中遇到的問題和解決意見。
1 教學中碰到的一些問題
1.1 課時問題
以筆者為例,開設二外只有三個學期,二下以及大三一學年,課時為一周兩個課時即四節課(204總課時),在這么有限的課時內讓絕大部分基礎為零的英語專業學生達到一定的聽,說,讀,寫,譯的水平,無論從教學操作還是從學生接受方面都有相當大的難度。于是在教學過程中就容易出現“填鴨式”的教學,為了給學生講完所有的語法點以備他們考試之用,備課上課內容量都十分大,這樣對老師對學生都是不小的壓力和阻力。
1.2 學生學習興趣容易喪失,無法堅持到底
每每到了選修第二外語的時間,各位英語系學生可謂摩拳擦掌,守在電腦面前隨時準備“開戰”,確保第一時間選到自己中意的二外,其中很多學生對法語抱有極大的興趣和美好想象。這種現象在第一學期的教學中表現尤為突出:課堂氣氛濃厚,學生學習積極性空前強烈,師生互動頻繁且有效。隨著教學的深入,一些學生開始對法語中的陰陽性,繁復的動詞變位以及細雜的語法產生懼怕心理。甚至到了最后一個學期,非考研學生或者考研無需使用法語的學生都處于倦怠期,與一直認真學習法語的學生形成鮮明對比。
1.3 聽說能力薄弱,尤其不敢說不會說
學習一門語言,除了讀寫能力的培養固然十分重要,但這些的最終目的就是與人交流。聽說在此過程中就顯得尤為關鍵。誠然,流利的語言表達要以語言的準確為前提,若一味埋頭于語法規則,詞匯積累輸入,沒有語言的產出也是不符合教學目的的。《大綱》規定大學二外法語的教學目標為“培養學生具有一定的閱讀能力。初步的聽 、寫、說、譯的能力 ,使學生能以法語為工具 ,獲取專業所需的信息,并為進一步提高法語水平打下良好的基礎。”法語專業學生的培養模式無法復制在二外教學中,因為專業培養的目的是塑造功底扎實,能力全面,高程度層次的法語人才,而二外學生尤其是英語專業的二外學生則看重法語在他們考研之路中的考試工具作用,于是一切都是以考高分為奮斗目標,掌握語法詞匯會做題就是他們衡量法語學習好壞的標準。即使這其中也不乏真正以學習掌握這門語言為追求的學生,但往往由于課時有限以及培養方法的單一化,缺乏聽力訓練和語言環境(沒有外教的授課),學生很難順利的和外國教師乃至和外國人交流。聽說能力薄弱也是困擾二外法語教學的一大瓶頸。
2 問題解決方法
2.1 增加課時量
關于課時問題的解決,這里只能提出建議,做出調整還要服從學校安排。筆者所在學校二外開設只有三個學期,如果提前一個學期開設二外課,這樣對于老師完成教學進度要求以及改善教學方法也是非常有利的條件。如若無法增設一個學期課時,或許一個星期多兩個課時也是個不錯的選擇。
2.2 用英法適度對比及生動活潑的課堂手段保持學生積極性
如何保持學生學習的積極性,呵護培養他們的學習興趣。除了學生自己需要調整心態和學習方法之外,老師的悉心引導和準確生動的教學手段也起著不可或缺的作用。
學習語音階段,“中國學生在法語語音的學習中的主要障礙來自于其母語語音和中學所學英語語音的雙重影響。只要能準確地找出法語元音與輔音同漢、英元 音與輔音在舌位、唇形和發音方法上的差異和采用 正確的糾音方法,上述障礙就會被輕而易舉地排除掉”英語和法語同屬印歐語系,字母和單詞拼寫上相異程度不明顯。在語音學習階段可以適當利用學生已有的英語語音發音方法和母語發音方式。看似單調的語音練習也可以通過繞口令,比如“Un chasseur sachant chasser sait chaser sans son chien de chasse”可以讓學生輕松區分[s]和[∫]音,簡單的法語歌曲也能將課堂氣氛變得活潑。讓學生在輕松快樂的環境下自覺主動且有效的掌握語音語調。
語法學習階段,這是一個由易漸難,由淺漸深,由點及面并且環環相扣的教學過程。法語的語法稱得上世界上最嚴謹。所以它的學習教授也需要耐心細心和恒心。適度借助英語語法來詮釋法語相關語法,可以提高學生的接受程度,例如英語的副詞構成通常是形容詞加以“ly”結尾,法語的副詞是形容詞陰性加以“ment”后綴。法語的重讀人稱代詞用法與英語的賓格相似等等。但這種對比要在一定的度內合理使用,若過多強調英語語法,則容易造成混淆。講解語法點亦可以使用一些小游戲,例如講解指示代詞,可以讓學生攜帶自己小學畢業照,通過celle qui 和celui qui引導的關系從句,讓其他同學根據體型發型身材或者位置等指示詞找出照片里這位當年的講述者。
改變一塵不變的教學模式,發揮學生的主觀能動性,讓學生參與備課講課。例如在講解《新公共法語中級》教材le?揶on 3 texte A 《les joies de la fête》(《節日的喜悅》),老師可以讓學生分組提前準備文中出現和法國其他的法定節假日的搜集整理工作,并在課上分組介紹。這樣就可以避免照本宣科又能夠激發學生的主動性。
2.3 加強聽力訓練力度,培養學生敢說的習慣
選用一套適用于二外學生的聽力教材,圖文并茂,語音語調純正地道。如 《 Entrée Libre》 (《法語入門》 )、《 Bienvenu en France》 (《法國歡迎你》)課本由易及難,適合不同階段的學生,對于一貫聽力能力不高的學生而言,聽懂幾個單詞再到聽懂一個句子進而聽懂一篇段文章,階梯式提高他們的聽力水平。教師上課盡量全法語教學,這樣也能作為訓練學生聽力的手段之一。在課堂上必須留下些許時間給學生進行口語練習,比如老師給一個主題如天氣,他們能說幾句就是幾句。在不斷反復的練習中鞏固口語表達能力并維持敢說會說的習慣。在本科二外學習階段,二外學生只需要大道一般日常會話口語水平即可,因為大綱對于口語沒有做過高的要求。一定要鼓勵學生開口,避免出現啞巴法語的尷尬現象,為日后更深層次的法語學習打下堅實基礎。
【參考文獻】
[1]大學法語教學大綱[M].高等教育出版社,1992.
[2]黃傳根,許愛霞.突出重點 深化法語語音教學[J].西安外國語學院學報,2001(9).
[責任編輯:朱麗娜]