中國國家主席習近平8日在漢堡與特朗普總統會晤之后,美國白宮散發了有關新聞稿。在說到領導人頭銜時,白宮的新聞稿將中國稱為“the RepublicofChina”(“中華民國”),而不是“Peo?plesRepublicofChina”(中華人民共和國”。在10日的例行記者會上,中國外交部發言人耿爽回應有關此事的提問說,據他了解,中方已就此向美方提出交涉。美方向中方道歉,承認這是技術性錯誤并已作出更正。
英國廣播公司(BBC)稱,把中國大陸和中國臺灣搞混,白宮犯了一個被許多人看作非常低級的錯誤?!懊绹簟卑讓m記者站主任史蒂夫·赫爾曼在“推特”上說,白宮新聞稿出現“嚴重錯誤”。曾在奧巴馬任期內出任內閣秘書長的盧沛寧也在“推特”上發布了此事,在文末還加了個“業余時段”的標簽。BBC稱,不過,這其實已經是白宮當天第二次犯低級錯誤。之前,它還把日本首相安倍晉三稱作“日本總統”?!?/p>
(郭芳)
環球時報2017-07-11