詩詞并序/范文義
小序:不久前,筆者隨旅行社赴北美三國(美國、加拿大、墨西哥)旅游,這次金秋之行,團員中有5位70歲以上老年人。論年齡,第一名乃來自四川之87歲王老太太,雖身材瘦小,但精神抖擻,由其女兒陪同,所有行程全部自己走完,或揮汗爬山登階,或冒雨穿越瀑布,從未掉隊。第二名乃遼寧錦州之外科大夫王大爺,屬羊,年長本人一歲。其身材矮小精悍,無半絲贅肉,身輕體健。他在海南有房,其老伴兒行動不便,夏秋他自己出門旅游,冬春夫妻南飛休養,屬“候鳥”。因吾二人皆為單身游,故常結伴同行,互相拍照,關系融洽。本人虛度74歲,位列第三。第四名即沈陽馬君伉儷,并列71歲。二人最大特點系時時攜手,形影不離,喜笑顏開,秋波頻送。其實老馬為傷殘軍人,援越抗美時受過傷;其老伴兒曾患卵巢癌,于10多年前動過手術。二人之樂觀狀態,令人感動。本人零距離目睹眾團友之音容,心有所觸,故為之賦。
耄耋誰言老?神如佘太君。心明觀景細,腿壯趕程頻。瀑布坦然沐,斜陽欣喜珍。生機猶勃發,壽域耀青春。
身輕體健,心愛高飛雁。一路穿行真似箭,觀景堪為佳伴。
金秋北美瘋游,寒冬南海寬留。攝養全年有序,瑤池期待神修。
攜手美洲游,愜意西球醉。日日秋波快遞傳,不覺何時累。
恩愛秀癡情,勝過年輕輩。我自歡欣度一生,直向蟠桃會!
補記一段:上述3首發給團友傳閱后,團友李氏姐妹希望為她二人也寫一首。二人皆五十余歲,姐姐為設計師,妹妹任職西柏坡電廠,均為經歷清寒、奮斗成才者。遂擬小詞贈之,二人讀后甚為滿意。
骨肉隨形相攜手,北美游覽似品桂花酒。超市精心同細遛,繽紛好景存留夠。
自幼清寒修業就,釋放光明設計爭優秀。珍愛青春猶奮斗,登攀更要身康壽。