蔣文淑
(天津外國語大學 天津 300000)
摘要:《世說新語》是魏晉時期敘述語言接近口語的典范之作,本文主要對《世 說新語》中出現的“而”字進行統計分析,剖析魏晉時期“而”字的用法特點。
關鍵詞:《世說新語》;而;用法
魏晉南北朝是語言發展史上的一個重要時期,朝代更迭頻繁,南北方的經濟、文化的交流使這一時期語言的變化很大。《世說新語》敘事接近口語,對話中記錄的口語成分多,全書基本上用當時的語言寫成,較能真實地反映魏晉六朝的漢語面貌,在詞匯和語法方面均對上古漢語有直接的繼承和發展,是研究漢語變遷發展的珍貴材料。
《世說新語》原書八卷,今本作三卷,按內容分為德行、言語、政事、文學、品藻等36類,全書共有1130個語段,一個語段記錄一個故事,其中有人物、情節、對話、評論,是中國傳統志人小說的名著。本文窮盡《世說新語》中出現的“而”字,剖析了魏晉時期“而”的用法特點。
“而”本義是臉上的胡須,許慎《說文解字》中解釋為:“而,頰毛也。像毛之形。”然其本義在秦漢以后就完全消失了。后起的“而”的假借用法,可作人稱代詞、助詞、介詞、連詞。本文將以“而”的詞性來布置全篇,系統整理“而”在《世說新語》中的用法情況:
一、代詞
可作指示代詞和人稱代詞。指示代詞“而”,相當于“此”,可譯為“這”、“這個”,很少見。人稱代詞“而”通“爾”,第二人稱,可用為單數和復數。
二、助詞
古漢語的助詞一般分為結構助詞和語氣助詞。結構助詞用在主謂之間取消句子獨立性,可不譯。語氣助詞在句中表示陳述、疑問、祈使、感嘆等不同的語氣。
三、介詞
全篇沒有以代詞、助詞、介詞詞性出現的例句,此處不再贅述。
四、連詞
王力先生認為“而”字的“比較妥當的名稱應該是聯結詞”,連詞是“而”最主要的用法,“‘而字的基本職能是把兩種行為或兩種性質聯結在一起。”①“而”字聯結的行為或性質間有很多不同的關系,但實際上其關系來源于上下文,而不是“而”字決定的。所以根據“而”所聯結的前后兩項的語意關系來看,把“而”的連詞用法歸納如下:
(一)并列關系(4例)
并列關系表示“而”所連接的前后兩項是并列對等的,是地位相同的語法關系,沒有先后主次之分,位置互換而不影響意義的表達,可以譯為“和”、“且”等,也可不譯。例如:
1.唐僧淵目深而鼻高,王丞相每調之。《唐僧淵目深而鼻高》
2.氃氋而不肯舞。《羊公鶴》
3.殷少而率悟,庾每不推。《庾恒不推殷覬》
(二)承接關系(12例)
表承接關系的“而”連接的前后兩項表示兩個連續發生的工作或相關的情況,兩項之間表現出動作先后相繼,在語義上是前后順承,順序不能變換。這種用法的“而”連接的經常是動詞性成分,可譯為“就”、“便”、“然后”等,也可不譯。例如:
1.帝怪而問之。《王濟以人乳飲豬》
2.應手而碎。《石崇與王愷爭豪》
3.文帝以毒置諸棗蒂中,自選可食者而進。《魏文帝忌弟》
(三)遞進關系(2例)
表遞進關系的“而”連接的前后兩項在語義上是逐層遞進的,相當于現代漢語中的“而且”、“并且”等,例如:
1.足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?《陳諶取寓設譬答客問》
2.華捉而擲去之。《管寧割席》
(四)轉折關系(18例)
表轉折關系的“而”連接的前項敘述一種動作行為,或描寫一種性質狀態,后項不是順著前項的敘述或描寫,而是轉向相反、相對的方面敘述或描寫,可譯為“但是”、“卻”、“然而”等,例如:
1.司隸何曾亦在坐,曰:“明公方以孝治天下,而阮籍以重喪,顯于公坐飲酒食肉,宜流之海外,以正風教。”《阮籍遭母喪》
2.文王曰:“嗣宗毀頓如此,君不能共憂之,何謂?且有疾而飲酒食肉,固喪禮也。”《阮籍遭母喪》
3.家中大驚,其由來清,而忽有此物,定是二百五十沓烏樏。《羅友好乞食》
(五)修飾關系(14例)
表修飾關系的“而”連接狀語和謂語中心語,前后兩項之間有主次之分,“而”后項的動作為主,在句中充當謂語,“而”前項的詞語則是從方式、狀態、條件、時間等方面來對謂語進行修飾,在句中充當狀語,可不譯。例如:
1.王、劉相目而笑曰。《王濛、劉惔輕蔡漠》
2.桓公目謝而笑曰。《遠志與小草》
3.宏大慚而退。《苻宏好上人》
(六)因果關系(2例)
表因果關系的“而”連接的前項表原因,后一部分表結果,一般可譯作“因而”、“因此”,或者不譯。例如:
1.玄業成辭歸,既而融有“禮樂皆東”之嘆,恐玄擅名而心忌焉。《馬融追殺鄭玄》
2.事事擬學,而不免儉狹。《庾闡屋上架屋》
五、“而”組成的復音詞
(一)而已
“而已”作為語氣助詞留存至今,常用在陳述句,表限止語氣,可譯為“罷了”等。例如:
1.后丁艱,服除還都,唯赍《戰國策》而已。《袁悅能短長說》
2.高足弟子傳授而已《馬融追殺鄭玄》
(二)俄而
表時間不長,可譯為“一會兒”,例如:俄而雪驟《謝道韞詠雪》
通過逐一窮盡分析可以發現《世說新語》中“而”字多是作為連詞出現的,而沒有作為代詞、介詞等的用法。中古之后,“而”的其他用法逐漸減少乃至消失,只有作為連詞的用法留存使用至今,因而討論“而”字應把重點置于連詞之上。且從例句可知,表示承接、修飾、轉折關系的“而”使用頻次更高。
參考文獻:
[1]王力.漢語史稿[M].北京.中華書局.1980.6.第391頁
[2]劉義慶著、沈海波評注.世說新語[M].北京.中華書局.2007.9
[3]姜磊.“而”字研究綜述[J].安徽文學.2009年第10期
[4]韓美娜.《論語》中“而”字用法論析[J].遼寧行政學院學報.2008年第5期
[5]方有國.古漢語主謂間“而”字研究[J].西南師范大學學報(人文社會科學版).2002.7