Three Days in Zhuhai珠海三日
Text by Irene Translation by Sonia Photos by VCG & Zhuhai Tourism Board
DAY 1

Theme Parks: Chimelong International Ocean Tourist Resort主題公園游:珠海橫琴長(zhǎng)隆國(guó)際海洋度假區(qū)
Chimelong Ocean Kingdom will take a whole day to go through and its eight theme zones are alluring. The Whale Shark Exhibit, the world's largest ocean aquarium, is home to thousands of rare fi sh. The show stars three major eye catching attractions D beluga whales, dolphins and sea lions. The icy and snowy world can be experienced in Polar Horizon where the penguin exhibit and polar bear exhibit are situated. And the 9 fun activities such as 5D Castle Cinema, World Under the Ocean, Parrot Rollercoaster, Super Splash, Iceberg Rollercoaster, etc. are unceasingly surprising.
珠海長(zhǎng)隆海洋王國(guó)至少要花上一整天盡情游玩,八大主題區(qū)域引人入勝。世界最大的海洋魚類展覽館鯨鯊館匯集了上千條珍稀魚類;白鯨、海豚、海獅三大劇場(chǎng)動(dòng)物表演精彩紛呈;企鵝館、北極熊館感受冰雪世界。5D城堡影院,海底世界、鸚鵡過(guò)山車、超級(jí)激流、冰山過(guò)山車等9項(xiàng)動(dòng)感游樂(lè)活動(dòng)讓人驚喜不斷!
DAY 2

Island Vacations: Dong'ao Island or Wai Lingding Island海島度假游:東澳島或外伶仃島
A. Dong'ao Island
There are southern and northern parts on Dong'ao Island. Giant rocks stand everywhere on the mountain slopes and reefs spread around the coast within 90 metres from the shore. Vegetation on the island is dense and the forest coverage rate is as much as 82%. Currently the most appealing activity on the island is diving: professional diving coaches lead tourists to explore under the sea, which is highly enjoyable.
A.東澳島
東澳島分南北兩部分。山坡上巨石林立,環(huán)島近岸90米內(nèi)多礁石。島上植被茂密,森林覆蓋率達(dá)82%。島上目前最吸引人的項(xiàng)目是海底潛水,由專業(yè)潛水教練帶領(lǐng)游人海底尋寶,樂(lè)趣無(wú)窮。
B. Wai Lingding Island
Wai Lingding Island is abundant in natural resources, owning both mountains and ocean. The fascinating scenery on the island expresses an elegant sense of sophistication. It is neither severely cold in the winter nor swelteringly hot in the summer. Standing at the high point on the island and looking into distance, you can see other neighbouring islands spread around like jewels in the ocean. When the visibility is good, Hong Kong and Guishan Island are also in view.
B.外伶仃島
外伶仃島天生麗質(zhì)、山水兼得,島上石奇水美,給人以一種優(yōu)雅恬靜的高貴之感。島上冬無(wú)嚴(yán)寒,夏無(wú)酷暑。站在島上登高望遠(yuǎn),可見群島星羅棋布,天晴時(shí)還可看到香港、桂山等繁華之景。

*Dong'ao Island and Wai Lingding Island have just been listed as National AAAA Tourist Attractions.東澳島和外伶仃島剛剛?cè)脒x國(guó)家4A級(jí)旅游景區(qū)。
DAY 3





City Tour: Lovers' Road-Zhuhai Grand Theatre-Zhuhai Fishing Girl-Shijingshan Park-Macau Islandwide Tour城市觀光游:情侶路——珠海大劇院——珠海漁女——石景山公園——澳門環(huán)島游
Lovers' Road
Lovers' Road is built along the coast of eastern Zhuhai and stretches for 28 km. It covers 5 bays such as Tangjia Wan, Xiangzhou Wan, Xianglu Wan, and Gongbei Wan. The broad boulevard is intervened by fl ower beds and green space, and the views along the way are delightful and romantic. In 2011, it was selected as one of the 10 Landscapes of the Pearl River Delta Area.
情侶路
情侶路沿珠海東部城區(qū)海濱而筑,長(zhǎng)約28公里,擁攬?zhí)萍覟场⑾阒逓场⑾銧t灣、拱北灣等5個(gè)海灣,寬闊的大道間隔秀麗的花壇綠地,沿途風(fēng)光優(yōu)美,韻致浪漫。2011年獲評(píng)“珠三角十大景觀”。
Zhuhai Grand Theatre
Zhuhai Grand Theatre is the fi rst on- island theatre in China. The outlook is designed as giant Asian Moon Scallops. The Grand Theatre adopts world-leading audio and optical designs, as well as an innovative stage design.
珠海大劇院
珠海大劇院是中國(guó)第一座海島大劇院,整體造型設(shè)計(jì)為巨大的日月貝。大劇院采用世界先進(jìn)聲、光學(xué)設(shè)計(jì)和舞臺(tái)工藝設(shè)計(jì)。
Zhuhai Fishing Girl
This statue is an urban symbol of Zhuhai. It is located at Xianglu Wan in eastern Zhuhai. The fi shing girl holds a pearl in her hands, a gesture of offering treasure to the people and indicating brightness to the world. The sculpture is a masterpiece of the famous Chinese sculptor Pan He. It was completed in 1982.
珠海漁女
珠海的城市象征。坐落于東部城區(qū)香爐灣。漁女手擎明珠,向人類奉獻(xiàn)珍寶,向世界昭示光明。雕像是中國(guó)著名雕塑家潘鶴的杰作,建成于1982年。
Shijingshan Park
The park is situated on the east side of Shijing Mountain, looking down on the bay of Xianglu Wan. The view is broad and wide, allowing onlookers to not only see the urban scenes of Zhuhai and Macau but also vaguely those of Hong Kong and Wanshan Islands when the air is clear. It is a unique sightseeing experience covering mountains, ocean, and three areas (Guangdong, Hong Kong and Macau).
石景山公園
建于石景山之陽(yáng),下臨香爐灣海濱,視野廣闊,不僅可觀賞珠海和澳門城市風(fēng)光,天氣晴朗時(shí),香港及萬(wàn)山群島景象依稀可見,是一種動(dòng)態(tài)的兼得山、海和粵港澳三地景觀的獨(dú)特旅游觀光體驗(yàn)。
Macau Island-wide Tour
Macau Island-wide Tour is a classic tourist attraction in Zhuhai. The historic city of Macau is rich in the integration of European and Asian cultures. Historic landscapes and street market ambiance have stood gloriously for over a century. Taking the night cruise on the Hao River, one will see the vibrant city lights on both sides glistening on the water, a sensational scenery of the ever-bright city.
澳門環(huán)島游
澳門環(huán)島游是珠海經(jīng)典旅游項(xiàng)目。歷史名城澳門蘊(yùn)集著歐亞文化融會(huì)的斑斕色彩。在這里,歷史景觀、街市風(fēng)韻,穿越百年,絢麗多姿。乘船夜游可見濠江兩岸燈火交輝、碧波相映,一派不夜城的旖旎景色。