999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《毛澤東選集》英譯本中“反復”的效果分析

2017-08-09 04:31:16王佳男
資治文摘 2017年5期

【摘要】《毛澤東選集》是毛澤東思想的文字呈現,英譯《毛選》對其傳播具有十分重要的意義。這是建國初期的一次重要譯事活動,錢鐘書先生等人從1950年起開始大規模地進行此項工作。為更好的呈現該著作,譯者們可謂是用心良苦,其中“反復”就是譯文一個亮點。該文將以《毛選》第二卷中《國共合作成立后的迫切任務》的內容為例,對這一亮點進行簡要的分析。

【關鍵詞】《國共合作成立后的迫切任務》;反復;譯本分析

《毛選》是毛澤東思想的重要載體,英譯《毛選》對其傳播也就有了極其重要的作用。而正因為《毛選》所處的特殊地位,所以其譯者們在忠實原文,包括內容和格式的基礎上,還力求做到文章內容含義表達的清晰明了,以讓《毛選》能夠更好地傳播。為例達到這樣的效果,譯者多次采用了“反復”這一技巧。

例如,對“關于兩黨共同的政治綱領問題,要求開放民眾運動和釋放政治犯問題,紅軍改名問題等,共產黨方面都提出了更具體的建議。”的翻譯,即“The Communist Party has made more specific proposals on the question of a common political programme for the two parties,on the question of lifting the ban on the mass movements and releasing political prisoners,and on the question of redesignating the Red Army.”中就用了三次“on the question”,這樣譯者在忠實了原文結構特點的同時,“反復”不僅不會使譯文冗余,還會使讀者能夠更準確地抓住文字所要表達的重點信息,且讀起來也有音韻和諧的美感。

對“雖然共同綱領的頒布,民眾運動的開放,革命根據地的新制度的承認等事,至今還沒有實現。”的翻譯,即“So far the common programme has not yet been promulgated,nor has the ban on the mass movements been lifted,nor has the new system in the revolutionary base areas been recognized;”中反復使用“nor”一詞,這樣除了起到了上述作用外,另有強調的作用。

對“究竟根據什么理由一定不肯實行這個遺囑?究竟根據什么理由在如此危機存亡的關頭還不下決心實行這個遺囑?”的翻譯是“What reason is there for obstinately refusing to put this testament into practice?What reason is there for failing to do so at a moment when the fate of the nation is at stake?”原文中用了兩次“究竟根據什么理由”,譯文中也用了兩次“What reason is there for”,在達到了對原文的絕對忠實的同時,句子結構也更加整齊,音律更加和諧。

對“抗日需要一個充實的統一戰線,這就要把全國人民都動員起來加入到統一戰線中去。抗日需要一個堅固的統一戰線,這就需要一個共同綱領。”的翻譯“Resistance to Japan requires a broadly based united front,and hence all the people should be mobilized to join it.Resistance to Japan requires a consolidated united front,and this calls for a common programme.”,譯者遵循原文,同樣用了兩次“Resistance to Japan requires a”同樣也起到了這樣的效果。

小節:“反復”的例子在原文中有多次體現,這是《毛選》英譯本的一大特色。這樣的做法并沒有使譯文顯得冗余,而是呈現出了譯者的意圖,即忠實原文,音韻和諧,結構完整,突出重點等。所以在翻譯過程中,簡潔要做到是“必要的簡潔”,有時“反復”更能體現出其特色。

【參考文獻】

[1]毛澤東,毛澤東選集[M],北京:人民出版社,1967

[2]侯萍萍,毛澤東選集英譯研究[M],濟南:山東大學出版社,2013

[3]孫會軍,鄭慶珠,譯,還是不譯:文學翻譯中的反復現象及處理[J],中國翻譯,2010(4)

[4]孫會軍,葛浩文和他的中國文學譯介[M],上海:上海交通大學出版社,2016

作者簡介:王佳男(1992.2~),女,內蒙古通遼市,陜西師范大學,2016級碩士,研究方向:英語筆譯。

主站蜘蛛池模板: 日韩欧美网址| 国产精品私拍在线爆乳| 91午夜福利在线观看| 华人在线亚洲欧美精品| 亚洲人成影院午夜网站| 天堂久久久久久中文字幕| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 五月婷婷综合在线视频| 97影院午夜在线观看视频| 亚洲视频一区| 国产另类视频| 国产三级毛片| www.亚洲一区二区三区| 国产在线视频自拍| 呦系列视频一区二区三区| 国产成人综合久久精品尤物| 欧美国产在线看| 国内精品91| 亚洲欧美成人影院| 午夜免费视频网站| 草草线在成年免费视频2| 成人午夜福利视频| 91色爱欧美精品www| 国产不卡一级毛片视频| 久久婷婷六月| 91在线一9|永久视频在线| 亚洲人成网站色7777| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 亚洲精品自拍区在线观看| 亚洲综合极品香蕉久久网| 亚洲天堂啪啪| 国产哺乳奶水91在线播放| 先锋资源久久| 熟女视频91| 色播五月婷婷| 爱爱影院18禁免费| 亚洲成人精品| 久久久精品无码一区二区三区| 国产呦精品一区二区三区下载| 九九视频在线免费观看| 乱人伦99久久| 国产日本视频91| 精品国产美女福到在线不卡f| a级毛片在线免费观看| 亚洲最黄视频| 国产无码高清视频不卡| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 国产成人精品免费av| 国产天天射| 99热这里只有免费国产精品| 少妇精品在线| 成年人视频一区二区| 香蕉色综合| 亚洲日本在线免费观看| 日韩专区欧美| 国产高清在线丝袜精品一区| 国产美女自慰在线观看| av一区二区无码在线| 欧美精品黑人粗大| 99在线视频免费观看| 国产一级毛片高清完整视频版| 亚洲 成人国产| 动漫精品中文字幕无码| 激情网址在线观看| 亚州AV秘 一区二区三区| 久久久久国产一级毛片高清板| 92午夜福利影院一区二区三区| 国产美女无遮挡免费视频| 国产欧美精品午夜在线播放| 一级片一区| 国产夜色视频| 午夜国产精品视频黄| 日韩色图在线观看| 国产微拍精品| 91免费观看视频| 国产精品香蕉| jizz国产视频| 欲色天天综合网| 亚洲天堂久久新| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 国产69精品久久久久妇女| 四虎国产成人免费观看|