在夏天,我又眼看見綠葉成陰的光景。那些團扇大的葉片,長得密密層層,望去不留一線空隙,好像一個大綠障;又好像圖案畫中的一座青山。在我所常見的庭院植物中,葉子之大,除了芭蕉以外,恐怕無過于梧桐了。芭蕉葉形狀雖大,數(shù)目不多,那丁香結要過好幾天才展開一張葉子來,全樹的葉子寥寥可數(shù)。梧桐葉雖不及它大,可是數(shù)目繁多。那豬耳朵一般的東西,重重疊疊地掛著,一直從低枝上掛到樹頂。窗前擺了幾枝梧桐,我覺得綠意實在太多了。古人說“芭蕉分綠上窗紗”,眼光未免太低,只是階前窗下的所見而已。若登樓眺望,芭蕉便落在眼底,應見“梧桐分綠上窗紗”了。
一個月以來,我又眼看見梧桐葉落的光景。樣子真凄慘呢!最初綠色黑暗起來,變成墨綠;后來又由墨綠轉成焦黃;北風一吹,它們大驚小怪地鬧將起來,大大的黃葉便開始辭枝——起初突然地落脫一兩張來;后來成群地飛下一大批來,好像誰從高樓上丟下來的東西。枝頭漸漸地虛空了,露出樹后面的房屋來,終于只剩幾根枝條,回復了春初的面目。
寫法點撥
選文運用對比的寫法描寫了梧桐樹的葉子:一是時間方面,夏日的繁盛與秋日葉落的凄慘對比;二是形狀、數(shù)目方面,與芭蕉葉進行對比。通過這樣的對比,加深了人們對梧桐樹葉的認識。此外,選文中描寫葉落的語言非常有意思,說梧桐樹葉“樣子真凄慘”,“大驚小怪地鬧”。這樣就把葉落的樣子寫“活”了,它們不再是普通的事物,而被賦予了人的情感,仿佛變成了有靈魂的會哭會鬧的小精靈。endprint