張鑫
摘要:張愛玲的作品大多都不是完全寫實的,而是致力于把生活想象化,以繽紛華麗的辭藻,吸引讀者的目光。她又將一些傳奇化的實例具體化,與現(xiàn)實生活接軌,以平凡的事物敲擊讀者心房,最終她做到了傳奇與寫實的完美結合,適應了當今時代潮流。引導了當時文化界的風向,引發(fā)了狂熱的張愛玲小說改編現(xiàn)象。
關鍵詞:張愛玲;改編熱;傳奇性;寫實性
張愛玲的成名曾經(jīng)引發(fā)一次文化震動,許多人模仿她的寫作風格,但這種現(xiàn)象持續(xù)不長,中途的時候張愛玲輾轉到過美國,而由此她的作品引發(fā)的熱度也降了下來。直到被一個可以算作是她人生伯樂的人發(fā)掘出來,在二十世紀六十年代夏志清的英文代表作《中國現(xiàn)代小說史》發(fā)表出來后,張愛玲的作品在文學史上的地位才被確立起來,人們才意識到在文學界還有這樣一位在傳奇性與寫實性間翩然起舞的作家【1】。張愛玲的文字風格相當有趣,小說語言純粹,她的文化造詣極深,受到廣大讀者的熱烈追捧,引發(fā)了改編熱的現(xiàn)象。本篇文章我主要是就其作品在傳奇性與寫實性這兩個方面的特點展開論述。
一、將事實傳奇化——華麗般的寫實,將寫實延伸化
張愛玲本身作為一個編劇,她在小說描寫中注重作品美感,使得由她小說改編而成的影視作品十分有吸引力。張愛玲的寫作風格受她生活經(jīng)歷的影響,她來自于深宅大院,但受到西方先進思想的熏陶,所以她的小說具有古典與現(xiàn)實的傳奇色彩,張愛玲的性格比較獨特,她的思想正如她的人,與別人有所區(qū)別,她將生活藝術化,傳奇化。她的大多作品都以愛情為主題,愛情是文學界亙古不變的主題,這種類型的文章比較吸引讀者的眼球。愛情類的題材不同于純文本的描寫,文本內容比較貼近大眾,直到現(xiàn)在這也是一種較為火熱的題材。張愛玲以自己的理解,用華麗的辭藻將男女主人公間的愛情故事生動地展現(xiàn)出來,為讀者營造一種夢幻般的愛情美景,將愛情的描寫傳奇化,使我們體會到愛情的美妙。
另外,張愛玲小說的傳奇化主要表現(xiàn)在她將舊的小說中那些才子佳人的故事與西方的文學融合到一起駐入到自己的小說中,這是她小說傳奇性的主要體現(xiàn)【2】。張愛玲出版過名為《傳奇》的小說集,《傾城之戀》中的愛情,以及被傅雷大加贊揚的《金鎖記》,還有《華麗緣》、《色戒》等等,她在小說中充分展開自己的想象力,使讀者獲得不同于現(xiàn)實生活中的視覺享受,她的愛情小說跌宕起伏、層層相扣,將寫實的生活傳奇化。同時,她的小說包含復古與資本兩大元素,她的小說既包含著雖衰仍舊高貴的貴族生活,又有小資本家的平凡生活,她的小說代表著那個時代的特點,是傳奇化并令人神往的。小說整體看來有一種奪人眼球的視覺效應,由此引發(fā)一種“張愛玲熱”,她的小說不僅具有一種傳奇性,更有一種藝術性,由此出現(xiàn)大量改編現(xiàn)象。由她的小說改編成的影視作品更是不在少數(shù)。
二、將傳奇寫實化——逼真的寫實,抨擊讀者內心深處
張愛玲的小說在寫實方面,具有豐富的人文氣息,這使得她的小說在改編成影視作品后更加貼近大眾生活。在那個戰(zhàn)火紛飛的時代,張愛玲以一篇《沉香屑》驚艷出場。她的小說雖采用的都是一些華麗的辭藻,但在華麗的詞句中,包含的都是充滿市井氣息的真實生活。例如,在張愛玲的愛情小說中她大都是通過世俗生活中一些平凡的小事展開描述的,她主張于在平凡的事中尋找靈感。她的作品適用于時代的需求,那個時期的人厭倦了戰(zhàn)火紛飛的生活,而她的作品在這個時期就相當于一個突破點,完全貼進于大眾的生活,直接抨擊讀者內心,使她自發(fā)表作品以來就深受讀者喜愛。
將傳奇寫實化,對讀者有一種不同的意義。當今世界,經(jīng)濟發(fā)展飛速,每個人都面臨著不同的挑戰(zhàn),在追逐夢想的過程中,我們每個人都會失敗,在失敗中我們逐漸意識到了自己的渺小。張愛玲的小說包含著我們應該如何去生活,而不是長篇大論的浮夸,她的作品具有一種生活氣息,我們可以從她的小說的傳奇中看到逼真的寫實。
三、傳奇化與寫實化的完美結合——小說改編熱的本質原因
順應改革發(fā)展的大流,學術界開始重新正視文學史,人們開始重視生活的寫實,另一方面,文化的多元性造就了它的傳奇性。而張愛玲的小說完全包括了這兩個方面,這也奠定了她在文學界的重要地位。例如,對于愛情的描寫,她的小說不僅解析愛情的表象,更剖析了愛情的本質,通俗來講,她的小說就是透過表象來看本質,在傳奇的世界看到寫實的本質。
她的小說除了愛情方面的寫作比較出名外,還存在著對于人性本質的剖析,反映人性的本質,還有對于當時社會本質的描寫,使得她的小說整體高度提升,她的文學地位也由此上升。而引發(fā)張愛玲熱的因素也有許多,張愛玲的文學作品具有很高的經(jīng)濟地位,這使得她的作品具有很高的商業(yè)價值,這就又反作用于她的作品,由她的小說作品改編而成的影視作品不在少數(shù)【3】。張愛玲傳奇化與寫實化的風格造就了小說熱改編的現(xiàn)象。
結束語:在多重因素的作用下,閱讀張愛玲的小說不僅本身是一種生活傳奇化,更是生活本質的寫實性。在她的作品里,她不僅帶領我們領略逼真的寫實,更以華麗的辭藻博人眼球。她的作品反映著時代的氣息,體現(xiàn)著我們對時代的認知,反映著社會現(xiàn)象,這些都是張愛玲熱改編作品的主要成因。
參考文獻:
[1]周魏.張愛玲小說的語言特征[D].湖南師范大學,2014.
[2]劉鋒杰.“故事下的故事”——張愛玲作品的敘事分析[J].清華大學學報(哲學社會科學版),2011,26(05):70-77+160.
[3]宋立.論張愛玲小說的電影改編[D].湖南師范大學,2009.