喬俊凱+余高峰
【摘 要】互聯網技術快速發展極大程度豐富了網絡資源。網絡信息更新速度快、覆蓋面廣,在人們生活扮演著不可或缺的角色。未來搜索引擎已不僅僅是簡單的搜索工具,也是翻譯教學者需掌握的教學手段。
【關鍵字】大數據;搜索引擎;翻譯教學
中圖分類號:H059 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)18-0186-01
一、大數據時代下搜索引擎的發展
近年來,隨著IT與通信技術的迅猛發展,數據的快速增長為許多行業既帶來了挑戰,也帶來了機遇。一般而言,大數據是指無法在一定時間內用常規機器和軟硬件工具對其進行感知、獲取、管理、處理和服務的數據集合。網絡構成了一個龐大的信息資源庫,在浩瀚的網絡中準確有效地查找和搜集資料,獲取有用的信息,其難度無異于大海撈針。因此我們需要一種優質的搜索服務,將各種豐富而繁瑣的在線資源整理成為可隨心使用的信息。搜索引擎是一種檢索、報道和存貯網絡信息資源的檢索工具,簡單方便,易于上手。每個搜索引擎都有特定的搜索方式和功能,用戶可根據具體需求,精確組織檢索要求,從而精準地獲得搜索結果。
互聯網對社會生活各個領域都產生了深刻的影響。在翻譯領域,一場變革也正在進行。計算機技術的飛速發展讓人們期待著能利用計算機輔助翻譯,即“ComputerAssistedTranslation”,簡稱CAT。利用互聯網進行計算機輔助翻譯是翻譯領域的新課題,互聯網搜索引擎輔助翻譯是計算機輔助翻譯的一種形式,通過利用搜索引擎為譯者在海量的網絡資源中快速尋找到適用的語句,從而提高翻譯的效率和準確性。譯者應具有較強的語言能力,從而能更有效地利用搜索引擎的輔助功能。(周杰,2007)由于語言的多樣性和動態性,我們可使用基于互聯網的搜索引擎進行檢索,從而在互聯網上迅速準確找到所譯內容相關的背景材料,檢驗譯文的準確性,找到更貼切、更有代表性更科學的譯文。
二、搜索引擎在翻譯教學中應用的策略
《高等學校英語專業英語教學大綱》(2000:39)指出,21世紀外語專業“要改變以教師為中心的傳統教學方法,突出學生在教學活動中的主體地位”,通過利用和開發“計算機、多媒體和網絡技術”來改革外語專業教學手段。在此方面,搜索引擎在翻譯教學中能夠發揮重要作用,具體如下:
(1)詞匯譯法查找,普及基礎翻譯知識。翻譯教學通常從詞匯開始,詞匯翻譯是任何文本翻譯的基礎。互聯網如今已發展成為擁有豐富網絡資源的載體。借助搜索引擎,可以將互聯網上的在線詞典資源一網打盡。搜索引擎作為詞匯翻譯中的一種輔助手段,應在教學中進行普及,能有效的提升翻譯效率。但是在教學過程中,教師同樣應該提醒學生,各種網頁的翻譯質量良莠不齊,過度依賴搜索引擎提供的翻譯難免失之輕率。
(2)譯法準確性確認,帶領學生進階翻譯。翻譯課程一般設立在大學的第四或第五學期,此時學生大多有一定的英語基礎,對于一個漢語詞語,具體如何翻譯,通常學生心中有一些大致譯法,卻不知道這些譯法是否準確。在這種情況下,教師可以鼓勵學生將自己腦海中的譯法作為關鍵詞,放到搜索引擎中去搜索、檢驗,看看是否正確。在翻譯中,應提醒學生考慮到源語詞匯的意義、語境等因素,從而加以篩選。
(3)學科語料庫補充,引導學生自主學習。翻譯的文本會覆蓋各類主題,通過使用網絡搜索引擎,有時還可以查找到該學科的英文詞匯庫。以搜索引擎Google為例,在翻譯食品的詞匯時,可輸入“foodvocabulary”進行搜索,發現檢索結果首位即為一個小型食品詞匯庫。翻譯的學習中自主學習能力必不可少,為此教師可引導學生使用搜索引擎擴大知識面,完成翻譯課的預習、復習、資料梳理等工作,提升學生的翻譯水平與技巧。
三、對搜索引擎輔助翻譯教學的展望
當今世界信息化浪潮席卷全球,信息高速公路四通八達,網絡通信技術無孔不入。在當今社會,數據飛速增長,大數據對各個領域的影響也正逐漸凸顯。可以預見,未來互聯網搜索引擎將不僅僅是簡單的搜索工具,而是翻譯工作者和學習者所必須掌握的翻譯手段。大數據時代的到來對翻譯產生了巨大影響,能夠大大提升譯者的工作效率和職業技能。在翻譯教學中,教師應努力提高自己的專業知識,與時俱進,向學生普及相關搜索引擎的使用。同時應鼓勵學生在實踐中不斷總結,并充分利用網絡工具,擴展知識面,提升英文水平,加快自己的翻譯速度,并進一步完善翻譯質量。
參考文獻:
[1]高校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[M].上海:外語教育出版社,2000.
[2]王勇.搜索引擎與翻譯[J].中國科技翻譯,2005,18(1),28-30,41.
[3]周杰.互聯網搜索引擎輔助翻譯研究[J].外語電化教育,2007(5):62-65.