999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The similarities and differences between Chinese and English phonemes

2017-10-31 10:53:44簡曉婕
校園英語·下旬 2017年11期

簡曉婕

It is really amazing that people on this planet have a way to exchange ideas and feelings, not only using the body language but also all kinds of sounds. All the language has its own system to learn how to pronounce. I will separate this essay into two parts.

Firstly, what is the definition of the phoneme?According to Wikipedia, a phoneme is one of the units of sound that can distinguish one word from another in a particular language, so we may say that is the smallest unit of sound in pronouncing a word. For Instance, the English words ‘kill and ‘kiss is a result of exchange of the phoneme /l/ for the phoneme /s/. Two words that differ in meaning through change of a single phoneme.

Then I think the similarity of the Chinese and English phonemes is that both of the languages sentences have strong forms and weak forms. Also they mean differently when we stress different words, like ‘Did you see the yellow jacket? We can comprehend ‘yellow jacket as a kind of bee, also we can understand it as someone stress the color of the jacket.

Then we talk about the differences between those two. The first is that beside Chinese vowels and consonants, it has a special kind of syllable called a syllable which needs to pronounce integrally. And it has sixteen of this kind, which are zhi, chi, shi, ri, zi, ci, si, yi, wu, yu, ye, yue, yuan, yin, yun and ying. We cannot separate to phonemes to pronounce it. So we can just consider them as integrated syllable and have actual meaning. Compared to the English, it only has vowels and consonants. We can see that English and Chinese as in different groups of language, has many differences.

Secondly, Chinese has five different tones combined with phonemes and this can be composed into thousands of words. The five tones are level tone, rising tone, rising-falling tone and falling tone. Chinese is a monosyllabic language. Though Chinese phonemes can be combined with five tones, each full phonogram can represent countless words. Let me give an example. In Chinese ‘huan, it can mean lots of words, if you combine huan with level tone, that is huān and it can mean ‘joyful, when it becomes huán, it can mean ‘return, when it turn out to huǎn, it can mean ‘slowly, and huàn can mean ‘exchange. The reason why I said ‘can mean instead of ‘mean is that take huán as an example, it not only can mean ‘return but also can mean ‘circle and ‘a large area of land and so on. So you can see that many Chinese words share common phonogram. Though this can be called homonym, it isnt exactly same, for Chinese syllables are very short, so it is very common to see homonyms. Nevertheless, the English pronunciation can just simply combine several vowels and consonants, and the longer it forms, the harder it can be one of the homonyms. And because English is multisyllabic language, it has stress in multisyllabic words, while Chinese doesnt have this. Also Chinese cannot be analyzed at the phoneme level as English can. In English when we meet a new word, we can use the phonemes that we know to guess the pronunciation of this word, which is because we can separate it into several small units. But in Chinese, as a pictographic language, we often dont know how to pronounce when we meet some characters the first time.endprint

Thirdly, Chinese phonemes are complementary. That is some Chinese consonants only connect to regular vowels, and some of the vowels cannot appear at the same time. For example, Chinese consonants and can only link and <ü>, not connect to and . And and or and can only link and , not connect to and <ü> (the ‘i in zhi, chi, shi, ri, zi, ci and si is not the same phoneme compared to regular ‘i, for they are syllable which need to pronounce integrally.) So we can see they are complementary to each other, while English doesnt have this kind of rules.

As a student who major in English, firstly I think that English as the Germanic group of languages has a huge difference between Chinese. And as a translator, sometimes the English sentences may involve with alliteration, or some English jokes are using puns to make people laugh. We must make up our mind to restore the ingenious part of the sentence. Secondly, sometimes in English it will appear some homonyms that you must analysis the background and choose the right one to translate. Thirdly, Chinese and Englishs grammar is different from each other, so usually you find that words order are not the same, therefore you should make quick response when you hear one sentence and then adjust it in right order.

主站蜘蛛池模板: 国产日韩欧美精品区性色| 精品日韩亚洲欧美高清a| 成人午夜视频网站| 亚洲啪啪网| 亚洲第一精品福利| 久热精品免费| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 91伊人国产| 亚洲经典在线中文字幕| 国产精品美女免费视频大全| 久久久久亚洲精品无码网站| 国产精品偷伦视频免费观看国产| 女人av社区男人的天堂| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 91视频国产高清| 色婷婷综合在线| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 亚洲男人在线| 国产乱子伦视频在线播放| 国产精品99r8在线观看| 国产95在线 | 尤物精品视频一区二区三区| 久热这里只有精品6| 成年人国产网站| 久久久久中文字幕精品视频| 国产H片无码不卡在线视频| 久久久久久国产精品mv| 99re热精品视频中文字幕不卡| 亚洲综合第一区| 99精品国产电影| 四虎成人精品在永久免费| 日韩AV无码免费一二三区| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 国产精品无码AV片在线观看播放| 国内老司机精品视频在线播出| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 性欧美在线| 成年人福利视频| 欧美亚洲国产一区| A级毛片高清免费视频就| 国产精品xxx| 欧美精品xx| 国产99热| 国产精品无码久久久久AV| 免费人成在线观看成人片| 欧美一级专区免费大片| 亚洲综合一区国产精品| 在线视频一区二区三区不卡| 国产成人精品一区二区免费看京| 老熟妇喷水一区二区三区| 国产91视频观看| 色综合久久久久8天国| 国产打屁股免费区网站| 欧美亚洲国产精品第一页| 亚洲精品在线影院| 亚洲成年人片| www欧美在线观看| www.国产福利| 小说 亚洲 无码 精品| 五月天香蕉视频国产亚| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 九九久久99精品| 欧美在线一二区| 日韩精品视频久久| 亚洲三级视频在线观看| 日韩精品视频久久| 欧美亚洲一区二区三区导航| jizz在线观看| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 国产成人a在线观看视频| 国产97公开成人免费视频| 国产视频 第一页| 青青草原国产精品啪啪视频| 成人字幕网视频在线观看| 久操中文在线| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 久久精品无码国产一区二区三区| 最新国产你懂的在线网址| 国内精品久久久久鸭| 一级毛片高清| 一级成人a毛片免费播放| 98超碰在线观看|