999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)“kick the bucket”的認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)探究

2017-10-31 08:36:12申奧
名作欣賞·中旬刊 2017年10期
關(guān)鍵詞:認(rèn)知意義

申奧

摘 要:“kick the bucket”的修辭意義因具有非透明性而蘊(yùn)涵復(fù)雜的認(rèn)知過(guò)程,依據(jù)三大認(rèn)知理論進(jìn)行描述性和解釋性研究,其認(rèn)知形成得以明晰化。解釋規(guī)約語(yǔ)言現(xiàn)象的概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻在概念整合中充當(dāng)重要關(guān)系與原則,與解釋新創(chuàng)意義的概念整合相補(bǔ)充,實(shí)現(xiàn)了宏觀層面的認(rèn)知解釋,而采用的語(yǔ)義成分分析法,也達(dá)成了微觀層面的形式描寫。研究發(fā)現(xiàn),其習(xí)語(yǔ)意義是基于概念整合簡(jiǎn)域網(wǎng)絡(luò)認(rèn)知機(jī)制,與包括詞源學(xué)意義和常識(shí)意義的認(rèn)知補(bǔ)充相結(jié)合而形成,而經(jīng)歷概念整合簡(jiǎn)域網(wǎng)的非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)具有同樣的意義特征。

關(guān)鍵詞:“kick the bucket” 概念整合 認(rèn)知 意義

一、引言

“Kick the bucket”的習(xí)語(yǔ)意義引起眾多學(xué)者的關(guān)注,但其解釋有所不同。Gibbs(1989){1}提出,“kick the bucket”因組成部分的字面意義與習(xí)語(yǔ)意義的語(yǔ)義場(chǎng)有所不同,所以在語(yǔ)義上是無(wú)法解構(gòu)的;McCarthy(1990){2}將習(xí)語(yǔ)視為詞語(yǔ)組合體,并基于透明性的等級(jí)性分類,將“kick the bucket”定義為不透明習(xí)語(yǔ);Cacciari & Glucksberg(1991){3}認(rèn)為“kick the bucket”的構(gòu)成成分無(wú)法將字面意義投射到習(xí)語(yǔ)意義上;Kovecses & Szabco(1996){4}提出,傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為“kick the bucket”的習(xí)語(yǔ)意義“死亡”是其語(yǔ)言形式的特別意義,與構(gòu)成成分有關(guān)但與概念系統(tǒng)無(wú)關(guān),而現(xiàn)代認(rèn)知觀認(rèn)為其習(xí)語(yǔ)意義“死亡”可依據(jù)隱喻、轉(zhuǎn)喻和規(guī)約知識(shí)三種認(rèn)知機(jī)制獲得;Hamblin& Gibbs(1999){5}提出,“kick the bucket”的組成部分有助于習(xí)語(yǔ)意義的形成,其意義為“突然死亡”而非“慢慢死亡”;Langlotz(2006:134-139){6}從認(rèn)知理解角度提出“kick the bucket”的意義是透明的,學(xué)習(xí)者可通過(guò)補(bǔ)充詞源學(xué)意義獲得習(xí)語(yǔ)意義,但習(xí)語(yǔ)意義的認(rèn)知機(jī)制只能描述而無(wú)法解釋,其認(rèn)知機(jī)制是隱轉(zhuǎn)喻而非傳統(tǒng)認(rèn)知學(xué)家所認(rèn)為的概念隱喻。綜上所述,“kick the bucket”的習(xí)語(yǔ)意義因無(wú)法簡(jiǎn)單等于字面意義之和而具有非透明性,蘊(yùn)含著復(fù)雜的認(rèn)知形成過(guò)程,其認(rèn)知機(jī)制在詞源學(xué)意義和普遍知識(shí)的認(rèn)知補(bǔ)充下,不僅可以描述也可以進(jìn)行解釋,從而實(shí)現(xiàn)其習(xí)語(yǔ)意義的認(rèn)知形成,所依據(jù)的理論基礎(chǔ)包括概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻及概念整合等。

二、理論基礎(chǔ)

(一)概念隱喻的特征與認(rèn)知機(jī)制

Lakoff和Johnson(2003)在《我們賴以生存的隱喻》中提出了概念隱喻理論,表明了隱喻的認(rèn)知本質(zhì),即人類可通過(guò)具體的來(lái)源認(rèn)知域來(lái)理解和形成抽象的目標(biāo)認(rèn)知域。束定芳(2002:98-106)提出,概念隱喻映射具有系統(tǒng)性、不變性與單向性三大特征,Lakoff和Johnson(2003:29)用方位映射來(lái)描述系統(tǒng)性特征,體現(xiàn)出概念隱喻體系的連貫性而非任意性,Lakoff和Turner(1989:82)提出不變性與系統(tǒng)性緊密相關(guān),Ruiz de Mendoza Ibanez(2000:112-113)則認(rèn)為,系統(tǒng)性映射主要分為單一對(duì)應(yīng)映射與多對(duì)應(yīng)映射。而單向性特征是指隱喻必須是從具體來(lái)源域到抽象目標(biāo)域的映射。Lakoff和Johnson提出,概念隱喻分為結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻和本體隱喻,結(jié)構(gòu)隱喻通過(guò)某一概念產(chǎn)生另一概念的結(jié)構(gòu),兩個(gè)概念間存在著規(guī)則的對(duì)應(yīng)關(guān)系;方位隱喻指某一概念基于另一概念而產(chǎn)生,主要涉及上—下、內(nèi)—外、前—后、開(kāi)—合、深—淺及中心—邊緣的空間方位關(guān)系;本體隱喻主要是指人類可將經(jīng)驗(yàn)概念化為具體的實(shí)體與物質(zhì),以便人類借此來(lái)指稱、范疇化、量化與推理抽象的感情、事件與狀態(tài)等。三類隱喻的概念系統(tǒng)具有字面性與非字面性特征,字面性概念隱喻是在日常生活與慣性思維中運(yùn)用的概念,被稱為規(guī)約隱喻,它“為人類文化中的普通概念系統(tǒng)賦予結(jié)構(gòu),并體現(xiàn)在人類的日常語(yǔ)言中”(ibid:140)。而非字面概念則超出了人類的習(xí)慣性思維,被稱為新奇隱喻,它“不是用來(lái)給平常的概念體系賦予結(jié)構(gòu),而是用新的方式進(jìn)行思考”(ibid:54),主要來(lái)源于規(guī)約隱喻系統(tǒng)中已涉及部分的擴(kuò)展、規(guī)約隱喻系統(tǒng)中未涉及部分的實(shí)例與新奇隱喻的實(shí)例。

(二)概念轉(zhuǎn)喻的特征與認(rèn)知機(jī)制

與概念隱喻相似,概念轉(zhuǎn)喻也并非只是修辭手段,Radden和Kovecses(1999:18)提出,“概念轉(zhuǎn)喻是認(rèn)知過(guò)程,在相同的理想認(rèn)知模型中,某一概念實(shí)體可通過(guò)概念轉(zhuǎn)喻來(lái)認(rèn)知另一概念實(shí)體”,同時(shí),概念轉(zhuǎn)喻以“臨近性原則”為基礎(chǔ)實(shí)現(xiàn)認(rèn)知映射(ibid:20)。Langacker(2008:69)認(rèn)為,“轉(zhuǎn)喻是輪廓凸顯的轉(zhuǎn)移”,它以顯著性原則為基礎(chǔ),“在其他原則等同的情況下,轉(zhuǎn)喻認(rèn)知體現(xiàn)為:人類>非人類、整體>部分、具體>抽象、可見(jiàn)>非可見(jiàn)等”(1993:30)。Radden和Kovecses(1999:44-45)認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻認(rèn)知原則與人類經(jīng)驗(yàn),感知選擇及文化傾向關(guān)系密切。Lakoff(2003)也認(rèn)為概念轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知?jiǎng)右蚩勺匪莸饺祟愺w驗(yàn),他(2003:35-41)將概念轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制分為七類,即“部分代整體”“生產(chǎn)者代產(chǎn)品”“使用物體代使用者”“控制者代控制物”“機(jī)構(gòu)代機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人”“地方代機(jī)構(gòu)”及“地方代事件”。Radden和Kovecses(1999)同樣堅(jiān)持理想認(rèn)知模型并將概念轉(zhuǎn)喻分為六十一種,而Ruiz de Mendoza Ibanez和Hernandez(2001:325)根據(jù)映射的特點(diǎn)將概念轉(zhuǎn)喻分為來(lái)源域凸顯和目標(biāo)域凸顯轉(zhuǎn)喻。

(三)概念整合的特征與認(rèn)知機(jī)制

概念整合是重要的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論,由加利福尼亞大學(xué)認(rèn)知科學(xué)教授Gilles Fauconnier提出,心智空間是概念整合的基礎(chǔ),隨著人類思維的進(jìn)行與話語(yǔ)交流的展開(kāi),心智空間中的小概念包得以形成與完善,展示出思維與語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)映射。Fauconnier和Turner(2002:102-106)進(jìn)而從神經(jīng)生物學(xué)的角度佐證,心智空間不僅在工作記憶中進(jìn)行動(dòng)態(tài)映射,而且在長(zhǎng)時(shí)記憶中被激活而產(chǎn)生相應(yīng)的成分與結(jié)構(gòu)。心智空間內(nèi)的重要關(guān)系,包括“變化、身份、時(shí)間、空間、原因—效果、部分—整體、表征、角色、類比、非類比、屬性、相似性、范疇、意圖和獨(dú)特性”(ibid:101)等,存在并作用于成分與結(jié)構(gòu)之間。因關(guān)系本身有等級(jí)且能夠根據(jù)人類尺度被切分,兩個(gè)輸入空間及共屬空間的重要關(guān)系經(jīng)壓縮進(jìn)入整合空間,重要關(guān)系也可被壓縮成自身關(guān)系,連接輸入空間的外部空間關(guān)系被壓縮為整合空間的內(nèi)部空間關(guān)系,內(nèi)部空間關(guān)系和外部空間關(guān)系可被壓縮成緊實(shí)的內(nèi)部空間關(guān)系,一種或多種關(guān)系也會(huì)被壓縮成自身關(guān)系或另一種關(guān)系,如類比關(guān)系可被壓縮成身份關(guān)系,原因—效果關(guān)系可被壓縮成獨(dú)特性關(guān)系等。若整合空間中的新創(chuàng)關(guān)系在輸入空間沒(méi)有對(duì)應(yīng)關(guān)系,則被稱為“創(chuàng)造性壓縮關(guān)系”,而“借用壓縮關(guān)系”是指輸入空間內(nèi)較為緊實(shí)的關(guān)系被投射到整合空間完成整合。另外,概念整合的十大原則為:拓?fù)湓瓌t、模式組合完善原則、整合原則、重要關(guān)系最大化原則、重要關(guān)系加強(qiáng)原則、網(wǎng)絡(luò)原則、結(jié)構(gòu)原則、關(guān)聯(lián)原則、充分理由原則與轉(zhuǎn)喻收緊原則。

Coulson(2006)提出,整合網(wǎng)絡(luò)涉及四種空間,包括兩個(gè)輸入空間,一個(gè)整合空間和一個(gè)共屬空間。兩個(gè)輸入空間內(nèi)的對(duì)應(yīng)成分發(fā)生跨空間映射,共屬空間反映輸入空間的共同屬性及抽象結(jié)構(gòu),并通過(guò)映射將輸入空間與整合空間的對(duì)應(yīng)成分連接起來(lái),整合空間通過(guò)輸入空間的選擇性映射形成輸入空間無(wú)法提供的新創(chuàng)結(jié)構(gòu)。Fauconnier(1997:150-151)提出,新創(chuàng)結(jié)構(gòu)的形成須經(jīng)過(guò)組合、完善和發(fā)展三步程序,組合將輸入空間的成分投射到整合空間并配置在一起,使輸入空間內(nèi)新關(guān)系的產(chǎn)生成為可能;完善指的是背景框架知識(shí)和認(rèn)知文化模型發(fā)展組合結(jié)構(gòu),進(jìn)而從輸入空間投射到整合空間,并被看成是整合空間中較大完善結(jié)構(gòu)中的一部分;發(fā)展指的是整合空間中的結(jié)構(gòu)可以按照自身邏輯進(jìn)行發(fā)展。概念整合的認(rèn)知機(jī)制體現(xiàn)為復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)運(yùn)作,包括簡(jiǎn)域網(wǎng)、鏡像網(wǎng)、單域網(wǎng)與雙域網(wǎng)。簡(jiǎn)域網(wǎng)的四個(gè)空間中,輸入空間一提供成分而缺乏成分間的組織結(jié)構(gòu),輸入空間二提供結(jié)構(gòu)而沒(méi)有相應(yīng)的填充值,兩個(gè)空間的整合形成框架與填充值的結(jié)合。在鏡像網(wǎng)中,輸入空間一與輸入空間二具有共同的框架結(jié)構(gòu),當(dāng)兩個(gè)空間發(fā)生映射時(shí),空間之間的框架結(jié)構(gòu)沒(méi)有沖突,共同投射到整合空間,但在具體的成分選擇上存在一定的競(jìng)爭(zhēng)。單域網(wǎng)指的是兩個(gè)輸入空間的框架結(jié)構(gòu)有所不同,整合空間只吸納了某一輸入空間的結(jié)構(gòu),而忽視了另一輸入空間的結(jié)構(gòu),即兩個(gè)輸入空間存在不對(duì)稱關(guān)系。Lakoff和Turner(1989)認(rèn)為,傳統(tǒng)隱喻映射大部分是簡(jiǎn)域網(wǎng)整合,一空間的產(chǎn)生以另一空間為基礎(chǔ),只有一個(gè)空間的框架結(jié)構(gòu)貢獻(xiàn)于整合過(guò)程。雙域網(wǎng)指的是兩個(gè)輸入空間的框架結(jié)構(gòu)有所不同并存在沖突,整合空間同時(shí)整合了兩個(gè)空間的部分結(jié)構(gòu)或成分,從而形成一個(gè)不同于兩個(gè)輸入空間的整合空間,換句話說(shuō),兩個(gè)空間同時(shí)貢獻(xiàn)于整合空間。

(四)認(rèn)知機(jī)制互動(dòng)

Grady et al.(1999:103)基于概念隱喻理論解釋了“The surgeon is a butcher”從源域到目的域的多對(duì)應(yīng)映射,即源域中的屠夫、動(dòng)物、商品、剁肉刀、懶散等,映射到目的域的對(duì)應(yīng)實(shí)體為外科大夫、人類、病患、手術(shù)刀、懶散等,因此,外科醫(yī)生的意義“懶散”通過(guò)屠夫源域中的規(guī)約“懶散”特征得以形成。根據(jù)研究共識(shí),概念隱喻主要從認(rèn)知角度解釋規(guī)約意義,而概念整合可用于解釋新創(chuàng)結(jié)構(gòu)的意義。前者可作為后者的重要關(guān)系原則,實(shí)現(xiàn)理論間的互動(dòng),對(duì)復(fù)雜的語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行認(rèn)知解釋。所以,雖然“The surgeon is a butcher”的新創(chuàng)意義“不稱職”在概念隱喻的基礎(chǔ)上無(wú)法得到解釋,因?yàn)椤安环Q職”不是源域“屠夫”天生具有的特征,不屬于規(guī)約意義的范疇,但在概念整合的基礎(chǔ)上可以進(jìn)行詮釋,具體而言,在概念整合的四個(gè)空間內(nèi),兩個(gè)輸入空間分別對(duì)應(yīng)于外科醫(yī)生和屠夫,共屬空間吸納了外科醫(yī)生空間和屠夫空間的共有屬性,同時(shí)在整合空間形成了不屬于兩個(gè)輸入空間的新創(chuàng)成分“不稱職”,因?yàn)橥婪虬褮⑺绖?dòng)物作為自己的目標(biāo)是“稱職”的,然而,外科醫(yī)生把殺死病人作為自己的目標(biāo)則是“不稱職”的,外科醫(yī)生的目標(biāo)和方式與屠夫在整合空間進(jìn)行整合從而產(chǎn)生一個(gè)新創(chuàng)結(jié)構(gòu),即具有“不稱職”特征的假設(shè)實(shí)施者。總而言之,概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻主要是用來(lái)解釋規(guī)約的隱喻和轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,概念整合用來(lái)解釋新創(chuàng)結(jié)構(gòu)。

三、研究方法

(一)宏觀語(yǔ)義分析

從宏觀角度來(lái)講,在“kick the bucket”的認(rèn)知形成過(guò)程中,概念隱喻被看成是概念整合的重要類比關(guān)系,概念轉(zhuǎn)喻則被看成是轉(zhuǎn)喻收緊原則,指輸入空間中具有轉(zhuǎn)喻關(guān)系的成分必須同時(shí)被投射到整合空間,完成成分及結(jié)構(gòu)的壓縮整合。本文基于概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻和概念整合理論的互動(dòng),結(jié)合語(yǔ)義成分分析法來(lái)闡釋“kick the bucket”的認(rèn)知機(jī)制。同時(shí),認(rèn)知機(jī)制的作用必須結(jié)合相應(yīng)的知識(shí)補(bǔ)充才能完成習(xí)語(yǔ)意義的認(rèn)知形成。此研究中的知識(shí)補(bǔ)充作為認(rèn)知形成的基礎(chǔ)被稱之為“認(rèn)知補(bǔ)充”,具體指普遍知識(shí),雖然它被多位學(xué)者提及并研究,但往往被看成是與認(rèn)知理論同等水平的另外一種認(rèn)知機(jī)制,并稱之為百科知識(shí)或傳統(tǒng)知識(shí)或文化動(dòng)因。以上兩種認(rèn)知理論具有系統(tǒng)的分類與認(rèn)知原則,其作為認(rèn)知機(jī)制已被廣大學(xué)者所接受,而認(rèn)知補(bǔ)充作為認(rèn)知形成的基礎(chǔ),激活認(rèn)知機(jī)制并促進(jìn)認(rèn)知過(guò)程的形成。它屬于知識(shí)范疇,無(wú)法被看成是與理論同一水平的認(rèn)知機(jī)制,在非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的認(rèn)知形成中,認(rèn)知補(bǔ)充與概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知機(jī)制共同作用形成非透明習(xí)語(yǔ)的認(rèn)知意義。總而言之,非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的宏觀語(yǔ)義分析只有在認(rèn)知機(jī)制與認(rèn)知補(bǔ)充的共同作用下才能完成。

(二)微觀語(yǔ)義成分分析

從微觀角度來(lái)講,本文采用的研究方法為語(yǔ)義成分分析法,由丹麥語(yǔ)言學(xué)家葉姆斯列夫提出,是語(yǔ)義學(xué)的基本分析方法,其優(yōu)勢(shì)在于采用形式語(yǔ)義學(xué)視角研究意義的內(nèi)部結(jié)構(gòu)與意義關(guān)系,把語(yǔ)義成分看成最小的語(yǔ)義單位進(jìn)行意義分析,已被學(xué)界認(rèn)可為成熟的研究方法。Nida(1975:173)提出,詞典是獲得語(yǔ)義的主要來(lái)源,詞條是語(yǔ)義的集合體,詞條的多個(gè)義項(xiàng)代表多個(gè)語(yǔ)義域,每個(gè)語(yǔ)義域?qū)?yīng)語(yǔ)義成分分析的最小語(yǔ)義域,是詞條語(yǔ)義成分的集合體。本文通過(guò)語(yǔ)義成分分析法,對(duì)非透明的習(xí)語(yǔ)意義進(jìn)行形式描寫及認(rèn)知解釋,在形式語(yǔ)言學(xué)中,語(yǔ)義成分反映意義的本質(zhì)特征,語(yǔ)義成分間的關(guān)系代表著意義間的最佳關(guān)聯(lián);在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中,語(yǔ)義域是概念域的對(duì)應(yīng)體,反映概念的本質(zhì)特征,實(shí)現(xiàn)概念間的最佳關(guān)聯(lián)映射。因此,語(yǔ)義成分不再是有限的語(yǔ)義特征,而是能夠在最小語(yǔ)義域中表征完整意義的獨(dú)立單位,可以是單個(gè)詞語(yǔ),也可以是短語(yǔ)、短句、句子等表征意義本質(zhì)的概念。正如王寅(2002)所說(shuō),將形式語(yǔ)言學(xué)的分析方法與具有主觀體驗(yàn)性的認(rèn)知解釋相結(jié)合,更能揭示語(yǔ)義的本質(zhì)并促進(jìn)語(yǔ)義學(xué)的發(fā)展。

(三)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)意義的非透明性分析

英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的非透明性主要體現(xiàn)在習(xí)語(yǔ)意義并非簡(jiǎn)單等于構(gòu)成詞語(yǔ)的字面意義之和。Geeraerts(1995:60-61)認(rèn)為,習(xí)語(yǔ)意義的分析可采用縱聚合與橫組合兩個(gè)維度:縱聚合維度可從兩個(gè)角度進(jìn)行研究,一種是從整體上探討習(xí)語(yǔ)字面意義和習(xí)語(yǔ)意義的關(guān)系,一種是探討習(xí)語(yǔ)構(gòu)成成分的字面意義和習(xí)語(yǔ)構(gòu)成成分引申意義之間的關(guān)系;橫組合維度主要研究習(xí)語(yǔ)的構(gòu)成成分與習(xí)語(yǔ)整體的關(guān)系,包括字面意義和習(xí)語(yǔ)意義。Geeraerts采用阿拉伯?dāng)?shù)字(1,2)和(3)分別表示習(xí)語(yǔ)構(gòu)成詞語(yǔ)的字面意義和習(xí)語(yǔ)的字面意義,用(1,2)和(3)分別表示構(gòu)成成分的引申意義和習(xí)語(yǔ)意義,而(1,2)和(3)與(1,2)和(3)形成了對(duì)應(yīng)關(guān)系;Langlotz(2006:109-110)同樣從縱聚合與橫組合兩個(gè)維度來(lái)分析習(xí)語(yǔ)意義,他采用羅馬字母(A,B,C)來(lái)表字面意義,用(α,β,γ)來(lái)表示習(xí)語(yǔ)意義,因此,習(xí)語(yǔ)字面意義關(guān)系表示為C=A∩B,習(xí)語(yǔ)引申意義關(guān)系則表示為γ=α∩β,而字面意義C進(jìn)行映射形成習(xí)語(yǔ)意義γ。本研究沿襲采用縱聚合維度,描述非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)總體習(xí)語(yǔ)意義和局部字面意義的關(guān)系,以便揭示英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的非透明性;同時(shí)采用橫組合維度,揭示從習(xí)語(yǔ)字面意義到習(xí)語(yǔ)意義的認(rèn)知機(jī)制,以便解釋非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的認(rèn)知形成過(guò)程。因此,在語(yǔ)義成分分析的基礎(chǔ)上,意義值用“[+]”來(lái)表示,因[+C]=[+A]∩[+B],[+γ]=[+α]∩[+β];則英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的非透明性表示為[+γ]≠[+C],[+γ]≠[+A]∩[+B],并進(jìn)而可分析為[+α]∩[+β] ≠[+A]∩[+B]。換句話說(shuō),總體習(xí)語(yǔ)意義不等于總體字面意義,總體習(xí)語(yǔ)意義不等于組成成分的字面意義之和,因此,習(xí)語(yǔ)構(gòu)成成分的習(xí)語(yǔ)意義之和不等于構(gòu)成成分的字面意義之和。

四、“kick the bucket”的認(rèn)知形成

(一)“kick the bucket”的詞源學(xué)意義

根據(jù)《美國(guó)傳統(tǒng)習(xí)語(yǔ)詞典》{7},“kick the bucket”的習(xí)語(yǔ)意義為“死亡”。根據(jù)《牛津英語(yǔ)詞典》{8},習(xí)語(yǔ)中“kick”與“bucket”的字面意義分別為“腳用力踢”與“有手柄的敞口搬運(yùn)裝置”,其不透明性體現(xiàn)在“死亡”無(wú)法簡(jiǎn)單等于構(gòu)成詞語(yǔ)的字面意義之和。根據(jù)《習(xí)語(yǔ)及其詞源學(xué)詞典》,其詞源學(xué)意義有三種解釋。第一種是描述屠殺豬的過(guò)程,豬在被屠宰時(shí)后腿被倒掛在一根木質(zhì)框架上,這個(gè)框架被稱為“bucket”;而另一個(gè)更為常見(jiàn)的鄉(xiāng)村活動(dòng)是把一頭豬的腳后跟吊掛在一根稱為橫梁的“bucket”上,通過(guò)刺其喉嚨進(jìn)行屠殺。所以,在“bucket”的意義上,觀點(diǎn)有所不同,這個(gè)詞來(lái)自于法語(yǔ) “buquet”,意思是平衡,因此,它的意義更可能是橫梁而不是框架。根據(jù)Langlotz的觀點(diǎn),豬在被屠宰時(shí),四肢會(huì)被綁在一根被稱為“bucket”的橫梁上避免其亂踢,所以,豬在被屠殺的最后時(shí)刻踢桶是其死亡的征兆。第二個(gè)詞源學(xué)意義意味著自殺行為,1823年,德·昆西在倫敦雜志上發(fā)表文章,談?wù)撘环N“粗俗兄弟會(huì)”的傳統(tǒng):一個(gè)名叫博爾索弗的人站在一個(gè)顛倒的桶上,同時(shí),把自己懸掛在一根橫梁上,當(dāng)他為了預(yù)見(jiàn)未來(lái)把桶踢走時(shí),意味著從此刻開(kāi)始一切事情都取決于他自己,他會(huì)說(shuō)“此刻一切都完了”。第三種是在大西洋地區(qū)附近實(shí)行的一種絞刑,受害者站在桶上,繩子掛在樹(shù)枝上,當(dāng)他下面的桶被踢走時(shí),受害者的頭就會(huì)被掛在樹(shù)枝上以示被處死。到目前為止,第一種詞源學(xué)意義被認(rèn)為是最權(quán)威的解釋,因此,“kick the bucket”意味著死亡的過(guò)程而不是自殺的行為。

(二)習(xí)語(yǔ)意義的認(rèn)知形成

“kick the bucket”在“死亡”的認(rèn)知形成中,不僅需要詞源學(xué)的認(rèn)知補(bǔ)充,同時(shí)需要認(rèn)知機(jī)制的運(yùn)作。認(rèn)知補(bǔ)充包括:“bucket”的詞源學(xué)意義為橫梁。常識(shí)意義為:“豬和人都屬于動(dòng)物類別。”認(rèn)知機(jī)制為概念整合的單域網(wǎng),同時(shí),概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻作為整合網(wǎng)絡(luò)中的認(rèn)知原則,因此,“kick the bucket”的認(rèn)知形成過(guò)程體現(xiàn)為以下認(rèn)知機(jī)制與認(rèn)知補(bǔ)充的互動(dòng)(為避免涉及過(guò)多內(nèi)容,整合空間僅顯示包括新創(chuàng)意義的習(xí)語(yǔ)意義,與本文解釋習(xí)語(yǔ)意義的認(rèn)知形成保持一致)。

輸入空間:兩個(gè)輸入空間分別為輸入一中的字面意義空間與輸入二的詞源學(xué)意義空間,兩空間的部分意義相互對(duì)應(yīng),表現(xiàn)為施事者意義——“人類”與“豬”;原因行為意義——“用腳用力踢”和“用后腳跟用力踢”;受事者意義——“敞口裝置”與“橫梁”;結(jié)果意義為輸入空間一中“裝置被踢翻”與輸入空間二中“豬被屠殺”,之后“豬的尸體被懸掛”。

跨空間映射:兩個(gè)輸入空間進(jìn)行映射,輸入空間中的意義對(duì)應(yīng)體,即“人類”與“豬”、“用腳用力踢”和“用后腳跟用力踢”、“敞口裝置”與“橫梁”、“裝置被踢翻”與“豬被屠殺”,之后“豬的尸體被懸掛”,進(jìn)行比較映射,部分意義進(jìn)行重疊。

共屬空間:共屬空間分別向兩個(gè)輸入空間進(jìn)行映射,吸納了兩個(gè)輸入空間的共有屬性,包括施事者意義、原因意義、受事者意義與效果意義。

整合空間:兩個(gè)輸入空間在簡(jiǎn)域網(wǎng)中進(jìn)行選擇性映射,而后進(jìn)入整合空間形成習(xí)語(yǔ)意義。具體而言,第一,輸入空間一與輸入空間二的實(shí)施者意義分別為“人類”與“豬”,同時(shí)投向整合空間進(jìn)行第一步組合;根據(jù)概念隱喻原則“人類是動(dòng)物”,兩個(gè)空間形成跨空間的隱喻關(guān)系,簡(jiǎn)域網(wǎng)以空間二的詞源學(xué)空間為主向整合空間投射出實(shí)施者意義“豬”,“人類”在隱喻基礎(chǔ)上具有了豬被屠殺的經(jīng)歷,完成第二步的完善;根據(jù)常識(shí)意義的認(rèn)知補(bǔ)充,“豬”是動(dòng)物范疇的成員,根據(jù)轉(zhuǎn)喻原則“范疇代范疇成員”,實(shí)施者“豬”在組合與完善程序后,在整合空間進(jìn)而推理,從而整合出實(shí)施者意義用來(lái)指稱所有“動(dòng)物”,完成第三步發(fā)展。第二,空間一和空間二的行為意義“用腳后跟用力踢”與“用腳用力踢”在整合空間首先進(jìn)行組合;空間二的“用腳后跟用力踢”選擇性投射到整合空間,體現(xiàn)為行為意義“用腳后跟用力踢”。根據(jù)常識(shí)意義的補(bǔ)充,“腳后跟是腳部力氣最大的部位”,“用腳后跟踢”反映出豬被屠殺時(shí)奮力掙扎的具體細(xì)節(jié),完成第二步完善。根據(jù)常識(shí)意義的認(rèn)知補(bǔ)充,“腳后跟是腳的一部分”,兩個(gè)空間存在轉(zhuǎn)喻關(guān)系“部分代整體”,根據(jù)轉(zhuǎn)喻收緊原則,原次域和目的次域,即部分與整體必須同時(shí)出現(xiàn)在整合空間中,所以,“腳”與“腳后跟”在整合空間發(fā)展成為“腳及腳后跟”,明確表明了動(dòng)物在死前的極力掙扎狀態(tài),完成第三步發(fā)展。第三,空間一和空間二的受事者“橫梁”與“有手柄的敞口裝置”在整合空間首先進(jìn)行組合。之后,經(jīng)過(guò)選擇性投射的完善程序,基于空間二投射出受事者“橫梁”,根據(jù)常識(shí)意義的補(bǔ)充,“橫梁”是豬在被屠殺時(shí)懸掛的位置,反映出豬被屠殺時(shí)欲極力脫離的位置。進(jìn)而,根據(jù)常識(shí)意義的認(rèn)知補(bǔ)充,“橫梁是有手柄的敞口裝置的一部分”,兩個(gè)空間存在轉(zhuǎn)喻關(guān)系“部分代整體”,根據(jù)轉(zhuǎn)喻收緊原則,原次域和的次域,即部分與整體必須同時(shí)出現(xiàn)在整合空間中。所以,“橫梁”與“有手柄的敞口裝置”在整合空間發(fā)展成為“橫梁及有手柄的敞口裝置”,明確表明了動(dòng)物在死前只求生存而已無(wú)法辨識(shí)方位的瘋狂狀態(tài)。第四,根據(jù)字面輸入空間一的常識(shí)意義,踢的結(jié)果意義是“裝置被踢翻”,根據(jù)空間二的詞源學(xué)意義,踢的結(jié)果意義是“被殺”,同時(shí)投向整合空間進(jìn)行第一步組合。由于兩個(gè)空間形成“非類比關(guān)系”,在向整合空間進(jìn)行選擇性投射時(shí),在整合空間的成分選擇上出現(xiàn)了沖突,只有“被殺”被投射到整合空間進(jìn)行第二步完善。根據(jù)概念整合的“重要關(guān)系最大化原則”,輸入空間二中的原因——效果內(nèi)部空間關(guān)系進(jìn)行自我發(fā)展,發(fā)展出進(jìn)一步的效果意義“尸體被懸掛”。同時(shí),根據(jù)關(guān)聯(lián)原則和整合原則,在整合出現(xiàn)沖突時(shí),刪除關(guān)聯(lián)性較弱的“裝置被踢翻”,而整合有關(guān)聯(lián)的成分“被殺”與“尸體被懸掛”,完成第三步發(fā)展。第五,根據(jù)常識(shí)意義的補(bǔ)充,“被殺”與“尸體被懸掛”存在時(shí)間關(guān)系,因此,在整合空間中,輸入空間二中的內(nèi)部時(shí)間關(guān)系,即先“被殺”與后“尸體被懸掛”被壓縮,形成效果關(guān)系“死亡”,在整合空間成為“借用壓縮關(guān)系”,完成第一步組合。根據(jù)詞源學(xué)意義的“被殺”與“重要關(guān)系最大化原則”發(fā)展成被殺害的“死亡”效果而非自殺式的死亡,完成第二步完善。在整合空間根據(jù)全局性視野發(fā)展自身的邏輯推理,根據(jù)“整體代部分”的轉(zhuǎn)喻原則,指代所有可能行為的死亡結(jié)果狀態(tài)。

新創(chuàng)意義:新創(chuàng)意義“死亡”既不存在于輸入空間一也不存在于輸入空間二,它是輸入空間二的時(shí)間關(guān)系壓縮整合的結(jié)果。因此,習(xí)語(yǔ)意義的認(rèn)知生成過(guò)程可以用下列圖示表示為:

五、結(jié)語(yǔ)

總而言之,“kick the bucket”習(xí)語(yǔ)意義的認(rèn)知形成,是三大認(rèn)知機(jī)制與認(rèn)知補(bǔ)充的共同作用。換句話說(shuō),概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻作為重要關(guān)系和認(rèn)知原則,在概念整合單域網(wǎng)的基礎(chǔ)上進(jìn)行理論互動(dòng),習(xí)語(yǔ)意義的認(rèn)知形成基于詞源學(xué)空間而不是字面空間進(jìn)行認(rèn)知推理,即兩個(gè)輸入空間之間存在框架沖突,只有詞源學(xué)空間的意義投射到整合空間形成習(xí)語(yǔ)意義。也就是說(shuō),概念整合的單域網(wǎng)實(shí)際是一種隱喻映射的拓展。同時(shí),概念轉(zhuǎn)喻原則、“范疇代范疇成員”“部分代整體”共同作用于概念整合,在其簡(jiǎn)域網(wǎng)中經(jīng)過(guò)組合、完善和發(fā)展的三步程序。再者,詞源學(xué)意義和普遍知識(shí)作為必要的認(rèn)知補(bǔ)充,共同形成習(xí)語(yǔ)意義“死亡”。類似的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)還包括at loggerheads,bring down the house,hair of the dog that bit you,Hobsons choice,in seventh heaven,kill the fatted calf,play hardball,raise the curtain,raise the roof,rake over the coals,ram down someones throat等,具有與“kick the bucket”同樣的特征。這主要包括兩個(gè)方面:第一,此類習(xí)語(yǔ)在習(xí)語(yǔ)詞典中列出初次語(yǔ)境意義和習(xí)語(yǔ)意義,且初次語(yǔ)境意義和習(xí)語(yǔ)意義并非相同,表明習(xí)語(yǔ)意義經(jīng)歷了變化,產(chǎn)生了新創(chuàng)意義;第二,此類習(xí)語(yǔ)在習(xí)語(yǔ)詞典中列出了詞源學(xué)意義和習(xí)語(yǔ)意義,同時(shí),字面意義也可根據(jù)常識(shí)得以闡釋,但只有詞源學(xué)意義用以形成習(xí)語(yǔ)意義,換句話說(shuō),習(xí)語(yǔ)意義的形成以詞源學(xué)空間為基礎(chǔ),它們經(jīng)歷了同樣的概念整合單域空間形成非透明的習(xí)語(yǔ)意義。

{1} Gibbs,R.W.,Nayak,N. P. & Cutting,C.How to kick the bucket and not decompose:Analyzability and idiom processing[J].Journal of memory and language,1989(5):576-593.

{2} McCarthy,M.Vocabulary[M].Oxford:Oxford University Pr-

ess,1990.

{3} Cacciari,C. & Glucksberg,S.Understanding idiomatic ex-

pressions:The contribution of word meanings[A].In Sim-

pson,G.B.(Ed.).Understanding word and sentence[C].No-

rth-Holland:Elsevier Science Publisher,1991:217-240.

{4} Kovecses,Z.& Szabco,P.Idioms:A view from cognitive semantics[J].Applied linguistics,1996(3):326-355.

{5} Hamblin,J. L.& Gibbs Jr,R.W.Why you cant kick the bucket as you slowly die:Verbs in idiom comprehension[J].Journal of Psycholinguistic Research,1999(1):25-39.

{6} Langlotz,A.Idiomatic Creativity:Acognitive-linguistic model

of idiom- representation and idiom-variation in English[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2006.

{7} Ammer,C.The American heritage dictionary of idioms[M].Honolulu:University of Hawaii Press,2013.

{8} Flavell,L. & Flavell,R.Dictionary of idioms and their origins[M].London:Kyle Cathie Limited,1994.

猜你喜歡
認(rèn)知意義
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
有意義的一天
生之意義
文苑(2020年12期)2020-04-13 00:54:10
“k”的幾何意義及其應(yīng)用
詩(shī)性與個(gè)性:艾略特認(rèn)知世界的建構(gòu)
《紅樓夢(mèng)》隱喻認(rèn)知研究綜述
人間(2016年26期)2016-11-03 16:01:13
淺析當(dāng)代形式下中國(guó)文化在德國(guó)的影響及滲透
從社會(huì)認(rèn)同淺談蕭峰之死
農(nóng)戶安全農(nóng)產(chǎn)品生產(chǎn)意愿及其影響因素研究
關(guān)注生成,激活學(xué)生認(rèn)知
主站蜘蛛池模板: 国产主播在线一区| av在线5g无码天天| 毛片免费高清免费| 欧美成人精品在线| 欧美国产日产一区二区| 日韩毛片视频| 91久久青青草原精品国产| 欧美日本在线播放| 2020国产免费久久精品99| 国产成人1024精品| 欧美午夜在线观看| 91精品综合| 精品久久蜜桃| 国产原创演绎剧情有字幕的| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 国产精品一区二区久久精品无码| 高清久久精品亚洲日韩Av| 四虎免费视频网站| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 欧美成人日韩| 99久久国产综合精品2023 | 亚洲区第一页| 久久精品人人做人人综合试看| 在线观看亚洲人成网站| 中文字幕在线看| 国产成人久久综合一区| 99在线小视频| 国产噜噜噜视频在线观看| 国产原创自拍不卡第一页| 最新国产成人剧情在线播放 | 欧美日韩亚洲综合在线观看| 亚洲欧美日韩精品专区| 国产精品女主播| 国产第四页| 91无码视频在线观看| 美女一级免费毛片| 国产成人亚洲毛片| 1024你懂的国产精品| 91丝袜在线观看| 亚洲精品无码高潮喷水A| 国产黄在线免费观看| 91小视频在线观看免费版高清| 欧美色香蕉| 国产国拍精品视频免费看| 亚洲精品制服丝袜二区| 日本免费一级视频| 青青操国产| 亚洲国产在一区二区三区| 日韩精品毛片| 91视频日本| 亚洲日韩AV无码精品| 亚洲第一在线播放| 999国产精品| 欧美在线天堂| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 亚洲欧美国产五月天综合| 久热精品免费| 一级毛片在线免费视频| 亚洲毛片一级带毛片基地| 国产精品一区不卡| 一级片免费网站| 色偷偷一区| 中文字幕在线播放不卡| 国产成人三级| 性69交片免费看| 国产色网站| 久草视频精品| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 欧美综合成人| 亚洲成人手机在线| 国内精品一区二区在线观看| 成年看免费观看视频拍拍| 欧美一区二区精品久久久| 99热这里只有精品免费| 午夜福利无码一区二区| 国产区免费| 欧美一区二区福利视频| 国产精品久线在线观看| 国产精品无码久久久久AV| 欧美一区二区福利视频| 成年人视频一区二区| 久久久久夜色精品波多野结衣|