999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

俄羅斯人姓氏文化拾趣

2017-11-18 21:41:05劉孝玲
課程教育研究·學法教法研究 2017年17期

劉孝玲

【摘 要】 姓氏是一個家族的符號,傳承著該家族某種共通的特質。姓氏文化是一個民族文化的重要組成部分,是窺探該民族文化的“窗口”之一。本文通過對俄羅斯姓氏的歷史、來源、代表姓氏、姓氏重音等內容的探尋,從一個側面為讀者呈現了俄羅斯文化的魅力與趣味。同時,也對姓氏常見難題——重音,進行了初步梳理,嘗試為俄語同行及愛好者們提供一定借鑒和參考。

【關鍵詞】 俄羅斯;姓氏;來源;十大姓氏;重音

【中圖分類號】 G64.23 【文獻標識碼】 A 【文章編號】 2095-3089(2017)17-0-02

我國早在一千多年前就出現了專門記載姓氏的《百家姓》,并成為孩童中華文化啟蒙教育的經典著作之一。那么,同樣有著悠久歷史的俄羅斯,他們的姓氏文化又承載著怎樣的民族信息和文化沉淀呢?請隨我一起走進“戰斗民族”,感受一下俄羅斯文明的別樣趣味。

姓氏——曾經的身份象征

在古羅斯時期長達數世紀里,俄羅斯人是沒有姓氏的。從14世紀到16世紀中葉,俄羅斯大地上開始出現真正意義上的姓氏,而姓氏的擁有者都是俄羅斯王公貴族階層;從16世紀到17世紀,一些大地主和鄉紳也逐漸開始使用姓氏;然而,直到19世紀初,除了有名望的富商巨賈,城市居民也還都沒有姓氏。甚至連有一定社會地位的僧侶們也是在18世紀到19世紀上半葉才開始使用姓氏。人口占大多數的農奴直到19世紀中葉還沒有獲得姓氏。由此可見,姓氏作為一種身份象征曾在俄羅斯大地長期存在。

俄羅斯人姓氏的主要來源

從形態學角度看,俄羅斯人的姓氏主要來源于名詞,都有重音和后綴組成,如Трутне?в,Оболеˊнский。而從歷史的角度看,俄羅斯人姓氏的來源頗有意思,大致可分為如下幾種:指地為姓、以職業名稱為姓、以父稱和綽號為姓、以外來名稱為姓、以時代背景詞匯為姓和以動植物名稱為姓。

中世紀的俄羅斯王公貴族都有可世襲的領地,而當他們只有名字沒有姓氏時,這些領地顯示不出是哪個家族擁有的這片土地。為確保自己家族對土地的永久占有,這些王公貴族們急需擁有一個能夠代表整個家族利益的標志,于是姓氏應運而生。那么究竟拿什么當作自己家族的姓氏呢?領地的名稱無疑是最便捷、與家族利益聯系最密切的首選。如:領地在烏合托木河和烏合托木城的貴族以烏合托木斯基(Ухтомский)為姓氏;領地在維亞基馬河和維亞基馬城(Вязьма)的王公以維亞澤姆斯基(Вяземский)為姓氏。

隨著商品經濟的發展,商人在社會上的地位日益提升。至18世紀初,尤其1719年彼得一世改革后,一些頗有實力的富商巨賈開始享有獲得姓氏的榮譽。而商人的姓氏來源不同于指地為姓的王公貴族,他們的姓氏有著明顯的職業特征。如:米亞斯尼科夫(Мясников)由мясник一詞演化而來,意為“肉類經營者”;雷布尼科夫(Рыбников),是由рыбник一詞演變而來,意為“漁業從業者”。此外,隨著社會地位的提高,一些神職人員也陸續擁有了姓氏,他們的姓氏也反映了其職業特征,很多人以供職的教堂名為姓氏。如:伯克洛夫斯基(Покровский)、特洛伊茨基(Троицкий)等。

在姓氏作為特權的年代,絕大部分俄羅斯平民是有姓氏,他們在交往中普遍使用父稱和綽號。如:Иван Микитин сын, а прозвище Менник,前一部分意為“伊萬.米吉特之子”,后一部分意為“小個子”(即綽號);Губа Микифоров сын, Кривые щеки землевладелец 前一部分意為“庫巴.米基法爾之子”,后一部分為“歪臉地主”; 而Данило Сопля, крестьянин 前一部分意為“丹尼羅.索普利”,后一部分意為“農民”。后經歷史演變,父稱和綽號成為重要姓氏來源,像緬系科夫(Менников)、米基京(Микитин)、米基弗洛夫(Микифоров)等姓氏都是來自于父稱或綽號。綽號是對一個人外形、性格、習慣甚至職業的形象或直接的描述,能生動準確地反映一個人的特征。比如一個愛打架的人被稱為“公雞”,一個腿長的人被稱為“仙鶴”。隨著時間的推移,佩圖霍夫(Петухов,意為“公雞”)、茹拉夫廖夫(Журавлев,意為“仙鶴”)等姓氏就出現了。

還有一些俄羅斯姓氏,并不具備典型俄國傳統特征,而是在古代俄羅斯對外交往中產生的,具有明顯的外國特色。如:來自德語的姓氏:萊蒙(Леманн),布拉翁(Браун);來自英語的姓氏:米爾斯(Миллс),杰羅爾(Тейлор);來自波蘭語的姓氏:亞古仁斯卡婭(Ягужинская),闊瓦力(Коваль);來自保加利亞的姓氏:托涅瓦(Тонева),安杰洛娃(Ангелова)等。

有些俄羅斯姓氏相對集中,成為“大姓”。這種現象的產生多與時代背景有關。如1861年俄國廢除農奴制度后,數以萬計的農奴獲得自由身,他們獲得獨立人格的標志之一就是獲得姓氏權。有些農奴自由后被賦予了從前所屬領主的姓氏,這樣就出現了整個村子的人都姓一個姓氏的壯觀景象。再如,第一次世界大戰期間,成千上萬的農民被卷入戰爭,但新兵入伍遇到的第一個麻煩就是登記姓氏,因為當時許多人還沒有姓氏,于是一些與軍事術語就被拿來當作了姓氏,像卡拉烏洛夫(Караулов)由“哨兵”(караул)一詞轉化而來;斯米爾諾夫(Смирнов)由“立正”(смирно)一詞轉化而來;卡普洛夫(Капралов)由“下士”(капрал)一詞轉換而來。

此外,還有很多俄羅斯人的姓氏是來自動植物名稱,這反映了俄羅斯先民對大自然的崇敬。如:姓氏利別杰夫(Лебедев)由“天鵝”(лебедь)一詞演變而來;沃爾科夫(Волков)源于“狼”一詞;索卡洛夫(Соколов)意為“雄鷹”(сокол)。源于植物名稱的姓氏也較為常見,如:括爾涅夫(Корнев)本意為“根”;別列茨金(Березкин)轉化自береза,意為“白樺樹”。endprint

俄羅斯的十大姓氏

據不完全統計,俄羅斯的姓氏有500個左右,其中前十大姓氏如下:

伊凡諾夫(Иванов)。該姓氏源自俄羅斯歷史上最流行的名字伊凡(Иван),是典型的俄羅斯男孩名。伊凡諾夫(Иванов),意為“伊凡之子”,這個姓氏重音有兩種,一種在а上(Ива?нов),一種在о上(Ивано?в)。十月革命前,有很多家族自稱Ива?нов,以顯示其貴族或其他高貴身份,他們不喜歡別人將自己與Ивано?в們混為一談。

斯米爾諾夫(Смирнов)。關于該形式姓氏來源說法不一。一說是該姓氏產生于第一次世界大戰時期,源于軍事術語“立正”;另一說認為源于農奴解放時讓農民認識了一個新世界,意為“認識世界”;第三說認為與宗教有關,意為“在上帝面前恭順之人”。

庫茲涅佐夫(Кузнецов)。這一姓氏來源于“鐵匠”(кузнец)一詞,曾是農村地區男人們最崇敬之名。鐵匠與農人的生產生活密切相關,是力量與智慧的化身,廣受尊重。在俄羅斯西部和南方各州的方言里,“鐵匠”不稱呼кузнец,而是коваль,也由此產生了另一姓氏戈瓦列夫(Ковалев)。故戈瓦列夫(Ковалев)與庫茲涅佐夫(Кузнецов)兩姓同源。

鮑勃夫(Попов)。該姓氏源于綽號сын попа,意為牧師之子,或神職人員之子。由此可知,姓鮑勃夫的家族祖先多半是神職人員或從事與宗教有關的職業。

瓦西里耶夫(Васильев)。此姓氏源自于名字瓦西里。瓦西里是受洗時的男人名,來自于希臘語“basileus”,意為“領主”或“沙皇”。這一姓氏通常為社會上層人物所擁有,姓瓦西里耶夫的家族在當地往往擁有權威、受人尊敬,部分瓦西里耶夫家族有貴族血統。

彼得羅夫(Петров)。源于典型的教名——彼得。彼得是耶穌的一名使徒,是基督教堂的創立者,被認為是人類最強有力的庇護者。彼得這個名字在誕生彼得大帝的18世紀俄羅斯最為流行。隨著時間流逝,彼得羅夫作為姓氏流傳開來。

米哈伊洛夫(Михайлов)。來自宗教名米哈伊爾。米哈伊爾也是受洗時的名字,意為“平等”或“像上帝那樣”。米哈伊洛夫作為姓氏,最早的形式是米哈伊洛(?è?àé??),后逐步演變成俄羅斯第七大姓氏。

索卡爾洛夫(Соколов)。來源于索卡爾(сокол)一詞,意為“雄鷹”,是俄羅斯最為流行的非宗教姓名之一。俄羅斯人有以鳥類名稱命名的傳統,這反映了俄羅斯人祖先的飛禽崇拜。據統計,姓氏索卡洛夫在圣彼得堡地區是第七大姓。

列別杰夫(Лебедев)。該姓氏起源說法不一,通行說法是源于“天鵝”——??á??ü一詞,典型的世俗名;部分學者認為,該姓氏來自蘇姆斯克州的一個名為??á??ü的城鎮;還有學者稱,它源于俄羅斯古時一個特殊群體——天鵝獵戶(??á???òíèê),這些獵戶是農奴身份,每年向王公貴族進貢天鵝以抵賦稅;還有人認為,此姓氏最早是對聲音像天鵝的叫聲一樣優美的牧師的一種尊稱。

諾威科夫(Новиков)。源自于綽號новик,意為“新來的”“生面孔”。在俄羅斯的歷史長河中,很多家族將該綽號作為族姓傳給后代,以警醒后人不要忘記先輩們作為“新來人”的不易。

令人棘手的俄羅斯姓氏重音

俄羅斯姓氏長且難記,更不好把握的是重音的位置。筆者曾經作為隨團翻譯陪同國內一團組訪問俄羅斯,俄方主人姓謝列布列尼科夫(Серебренников),翻譯時筆者將其譯成Серебре?нников(重音放在了第三音節),現場立即有人更正道:Сереˊбренников(重音在第二音節)。場面甚為尷尬。相信,類似難題從事俄語工作的同行們也會碰到。下面我們對俄羅斯人的姓氏重音規律進行簡單梳理。

俄羅斯人姓氏的重音是一個較為復雜的問題,特殊性和規律性并存。俄羅斯人的姓氏大多來自于名詞和形容詞,而俄語名詞及形容詞第一格形式一般不會超過五個音節。所以,俄羅斯人的姓氏多在五音節以內,二、三、四音節的姓氏較多,其中,三音節姓氏最多。常見的俄羅斯姓氏多以-ов/-ев, -ин/-ын, -ский/-цкий結尾,當然,還有一些以-ово, -аго, -их/ых, -ич, -ович(-евич)結尾的非常用姓氏。通常,俄羅斯姓氏重音可分兩大類情況來區分:一是按音節區分;二是按源詞二格重音是否變化區分。下面分別舉例說明。

1. 以-ов/-ев結尾的姓氏

(1)按音節區分重音。二音節姓氏的重音通常在第一音節上,如:Че?хов(契訶夫) Ха?зов (哈佐夫)。三音節姓氏重音多在中間音節上,如:Мака?ров (馬卡羅夫) Нахи?мов(納希莫夫) Сове?тов(索維托夫);但也有在最末音節的情況,這類姓氏不多,一般是源詞重音在詞尾或源詞重音移至詞尾,如Серебро?в(謝列布羅夫) Топоро?в(托波洛夫) Осетро?в (奧謝特洛夫);還有些姓氏重音在第一音節,通常是源詞重音在第一音節或以-иков, -ников結尾的姓氏。如Са?харов(薩哈羅夫) Вы?боров (維波洛夫) Ра?зумов (拉祖莫夫) Кра?сников (克拉斯尼科夫)。四五音節姓氏的重音一般在倒數第二音節上。如:Новокреще?нов (諾沃克謝列諾夫) Полуморди?нов (波盧莫爾季諾夫) Тихоми?ров (季霍米洛夫)。

(2)按源詞二格重音是否變化區分。大多數姓氏若產生該姓氏的源詞單數二格重音不變,則姓氏的重音也不變;若源詞二格重音移至詞尾,則姓氏重音也在詞尾。如:Бара?нов (巴蘭諾夫) Учи?телев (烏齊捷列夫) Рублёв (魯布廖夫)。絕大多數由形容詞和順序數詞詞干構成的姓氏,重音一般在后綴-ов上,如:тяжёлый - Тяжело?в (加熱洛夫) редкий - Редко?в (列德克夫) белый - Бело?в (別洛夫) чёрный - Черно?в (切爾諾夫)。endprint

2. 以-ин/-ын結尾的姓氏重音

(1)按音節區分。雙音節姓氏的重音大都在第一音節,如:Па?кин (帕金) Ю?син (尤辛);以-нин結尾姓氏及源詞重音在詞尾的姓氏重音在第二音節上,如:Репни?н (列普寧) Сосни?н (索斯寧) Дуди?н (杜京)。三音節姓氏的重音大多落在中間音節上,如:Неде?лин(聶杰林) Черни?цы (切爾尼岑)。四音節姓氏重音分以下幾種情況:A. 源詞以 -очкин, -ечкин, -ушкин結尾的昵稱詞,由此構成的一些姓氏,其重音在第二音節上。如:Яку?шечкин (亞庫舍奇金) Суда?рушкин (蘇達魯什金)。B. 以下姓氏重音在第三音節:以-иха, -оха, -уха, -ыха 結尾的女人綽號構成的一些姓氏,如:Селиво?хин (謝利沃欣) Сололу?хин (索洛盧欣);部分由人名和綽號構成的姓氏,如:Черепе?нкин (切列片金) Четверту?шкин (切特維爾圖什金);由派生詞構成的姓氏:Хороши?лин(霍羅希林)Холоди?лин(霍洛季林)。C. 重音在第一、第四音節的姓氏極少。五個音節的姓氏,重音一般在倒數第二音節,如:Соломони?дин (索洛莫尼金)。

(2)按構成姓氏源詞二格重音變化與否區分。由綽號構成的姓氏,源詞單數二格變位時重音不變,則構成姓氏重音也不變,如:морко?вь - Морко?вин (莫爾科溫) суббо?та - Суббо?тин (蘇博京);綽號單數重音在詞尾 ,由其構成的姓氏,重音也在詞尾,像:сосна? - Сосни?н (索斯寧) зима? - Зими?н (濟明)。

3. 以-ский(-цкий)結尾的姓氏重音

(1)按音節區分。雙音節姓氏的重音大部分在第一音節上,如:Бе?льский(別利斯基) Кру?пский (克魯普斯基);古時王公貴族所用姓氏重音在末音節上,如:Тверско?й (特維爾斯科伊) Бецко?й (別茨科伊)。三音節姓氏的重音絕大多數在中間音節上,如:Быко?вский (貝科夫斯基) Заре?цкий (扎列茨基);重音在末音節的姓氏也是一些傳統姓氏,如:Духовско?й (杜霍夫斯科伊);還有個別姓氏重音在第一音節,如:Му?ромский (木羅姆斯基) Ни?ловский (尼洛夫斯基)等。

(2)按源詞單數二格重音變化區分。以 -ский (-цкий) 結尾的姓氏,總的來說,基本與源詞重音相同。

4. 以-их(-ых), -ич, -ович (-евич), -ово, -аго 結尾的姓氏重音

以-их(-ых), -ич, -ович(-евич), -ово, -аго 結尾的非常用姓氏重音規律可歸納如下:以-их(-ых) 結尾的姓氏重音在結尾上,如Долги?х (多爾吉赫);以-ич 結尾的姓氏,重音一般在結尾上,如:Жени?ч (熱尼奇);以-ович(-евич) 結尾的姓氏,重音通常在 о?вич (-е?вич)上,像Антоно?вич(安東諾維奇)。以-ово?結尾的姓氏,重音在詞尾,如:Сухово? (蘇霍沃);以-аго 結尾的姓氏,重音在倒數第二音節上,如:Бура?го (布拉戈)。

通過上述對俄羅斯姓氏相關知識的梳理,我們從一個側面體味了俄羅斯文化的魅力,同時,也對姓氏常見難題——重音進行了規律性總結,為俄語同行及愛好者們提供一定借鑒和參考。當然,俄羅斯姓氏文化博大精深,其背后蘊含的歷史、文化、語言、審美等意義遠不止此。相信,在國內俄語同行的共同努力下,我們對俄羅斯姓氏文化的研究和認識會更加深入。本文一些粗淺的認識,限于作者認知水平和個人能力,難免有不當之處,歡迎國內同行批評指正。

參考文獻:

1. 劉星華,《俄語姓名用法詳解》,對外貿易教育出版社,1987年。

2. 劉少華,《漫話俄羅斯人姓氏的起源》,《外語與外語教學》(大連外國語學院學報)1994增刊(第81期)。

3. А.В. Суперанская, А.В. Суслова “Современные русские фамилии”, 1981.

4. А.Ф. Журавлев, ?К статистике русских фамилий. I? (Вопросы ономастики. №2, 2005. С. 126–146).

5. 網站:https://moiarussia.ru/samye-rasprostranennye-familii-v-rossii/

6. 網站:http://sovets.net/7959-samaya-rasprostranennaya-familiya-v-rossii.htmlendprint

主站蜘蛛池模板: 亚洲制服丝袜第一页| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 国产无码网站在线观看| 中文字幕av一区二区三区欲色| 麻豆国产精品| 成人午夜福利视频| 91久久国产成人免费观看| 国产精品福利社| 久久96热在精品国产高清| 欧美、日韩、国产综合一区| 噜噜噜久久| 国产91视频免费观看| 无码精油按摩潮喷在线播放| 99久久婷婷国产综合精| 欧美精品亚洲精品日韩专| 亚洲天堂.com| 三上悠亚在线精品二区| 国产精品视频猛进猛出| 国产综合色在线视频播放线视| 欧美精品一区在线看| 黄色在线网| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 国产特级毛片aaaaaa| 欧美三级不卡在线观看视频| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 日日拍夜夜嗷嗷叫国产| 国产流白浆视频| 国产成人喷潮在线观看| 人妻一区二区三区无码精品一区| 中文天堂在线视频| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 成人小视频网| 国产精品无码久久久久久| 尤物特级无码毛片免费| 精品一区二区三区中文字幕| 亚洲天堂视频在线播放| 国模私拍一区二区| 久久精品无码中文字幕| 91亚洲视频下载| 日韩高清中文字幕| 亚洲视频在线青青| 国产精品亚洲а∨天堂免下载| 毛片免费在线| 丰满少妇αⅴ无码区| 国产国模一区二区三区四区| 国产素人在线| 热99精品视频| 最新国产精品鲁鲁免费视频| 91视频青青草| 久久免费观看视频| 71pao成人国产永久免费视频| 69精品在线观看| 欧美精品成人| 在线观看亚洲精品福利片| 一级黄色网站在线免费看| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 欧美一级专区免费大片| 久久免费视频播放| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 自拍亚洲欧美精品| 久久久国产精品免费视频| 激情综合图区| 亚洲资源站av无码网址| 亚洲天堂成人在线观看| 4虎影视国产在线观看精品| 国产高清又黄又嫩的免费视频网站| 无码精油按摩潮喷在线播放| 成人a免费α片在线视频网站| 狠狠久久综合伊人不卡| yjizz国产在线视频网| 亚洲国产91人成在线| 网久久综合| 一本大道香蕉高清久久| 最新国产成人剧情在线播放| 2021精品国产自在现线看| 亚洲全网成人资源在线观看| 欧美综合成人| 国产精品香蕉| 99热这里都是国产精品| 91毛片网| 成人无码区免费视频网站蜜臀| 亚洲第一成网站|