汪燕潔
“打Call”表示加油打氣,是個中英文混合詞。“打”表示做出某種動作、行為,“Call”在這里指呼喚、呼叫。
“打Call”最早源于日本,粉絲為了表示對臺上偶像的喜愛和支持,常會跟著節奏高聲呼喊,揮動發光道具,做統一的動作,活躍現場氣氛。人們喜歡的不僅是歌曲本身,更喜歡聽歌時的現場體驗和參與感。身處成千上萬人的現場,跟著充滿節奏感的音樂,與志趣相投的朋友一起“打Call”,一起搖擺,每個人都能獲得一種非比尋常的興奮感。
后來,“打Call”還可以表示對其他事物的支持。常見的用法有兩種:一種是單獨使用,如“互相打Call”就是互相鼓勵的意思;另一種是加上支持的對象,構成為×ד打Call”句式,如為美食“打Call”,說這話的人八成是個“吃貨”。如果要加強程度,可以說瘋狂“打Call”。endprint