冒茜茜
小時候看《藍精靈》,對里面格格巫形容藍精靈的場景印象深刻。他對著阿茲貓,摞著蘋果,垂涎三尺地說:“藍精靈有三個蘋果那么高……”
最初,我對這種描述毫無異議。過了一些年以后,我開始想:“三個蘋果”,到底是多高?同種蘋果有大有小,不同種類的蘋果更是相去甚遠。格格巫所說的“三個蘋果”,到底是指哪種蘋果、多大的蘋果?又過了一些年,這個困擾了我很多年的問題終于豁然開朗:哪里的藍精靈,就按哪里的蘋果算唄!陜西的藍精靈,就按陜西的紅富士算;美國加州的藍精靈,就按美國蛇果算。當然,如果是蘭州沙果版的藍精靈,那個頭就會相應矮一些了。
這屬于我自己的困惑,還有一種情況,令我困惑的,是他人的困惑。少年時讀雜志,里面一篇小文章讓我念念不忘。這篇文章列舉了莎士比亞的累累著作,把它們全部換算成字數,然后提出了一個令當時的我十分震驚的問題:如此多產的莎士比亞,在體力上,是如何做到的?他還特地在文章里面強調:自己對于他這種偉人的智商、能力毫不懷疑,只唯一對他們超常的體力表示贊嘆——按照他的算法,哪怕只是把這些書用畢生的時間抄寫下來,體力上也是一個艱苦卓絕的挑戰。
這個觀點,讓我震驚不已。我覺得唯一值得贊嘆驚訝的,是為什么有些同類的才華智商可以完全碾壓你,而有誰會去關注和討論體力問題呢!直到過了十幾二十年,我進入外企工作,才又想起這篇文章,理解了作者的疑惑。