國家大劇院推出原創歌劇《蘭花花》
陜北民歌《蘭花花》從30年代傳唱至今,深受幾代人的喜愛。國家大劇院以民歌《蘭花花》為素材,創作的中國原創歌劇《蘭花花》,將于10月1日至5日國慶期間首演。歌劇《蘭花花》是國家大劇院迄今為止創作時間最長也是創作態度最為認真的一部歌劇,從2011年開始有創作意向,對劇本進行了七次大改動及無數小改動。作為最早進入創作的藝術家,編劇趙大鳴表示,在寫這個題材時首先被這個題材所孕育的戲劇性格感動,故事里的每一個人物,都在完成著自己的人格輪廓與命運軌跡,他們交織碰撞在一起,戲劇便由此而生成。中國原創歌劇的音樂怎樣做到既好聽又富有戲劇性,作曲家張千一投入了大量心血,除發揮其旋律所長外,還充分發揮了歌劇的交響性與史詩性。作為歌劇的指揮,著名指揮家張國勇表示,歌劇應該引領百姓的欣賞,《蘭花花》是近年來他指揮過的中國原創歌劇中最好的一部。本身就是陜西人的導演陳薪伊,從四年前開始介入這部戲,她認為性格是戲劇情節發展的驅動力,而這一稿的創作原則特別符合這一理念。據介紹,該劇舞美霍廷霄、服裝設計陳同勛、造型設計陳敏正,也是當今影視界最具影響力的設計師團隊,他們在《蘭花花》的舞臺上“強強聯手”,為該劇的舞臺呈現水準提供了強有力的保障。
歌劇《紅軍不怕遠征難》登陸意大利
中國中央歌劇院赴歐演出團8月19日晚攜原創民族歌劇《紅軍不怕遠征難》在意大利北部艾米利亞一羅馬涅大區弗利市舉行歐洲首演,受到意大利觀眾的歡迎。中央歌劇院是應意大利艾米利亞音樂節組委會邀請赴意參演的。演出在當地一個博物館內舉行,350名來自意大利各地的觀眾觀看了演出,并不時報以熱烈掌聲和歡呼聲。中國駐意大利大使李瑞宇和弗利市市長德雷伊觀看演出。德雷伊表示,歌劇《紅軍不怕遠征難》的音樂很有震撼力。“我非常高興歌劇能成為中意文化交流的形式。”中央歌劇院演出團團長袁平說,歌劇《紅軍不怕遠征難》此次到意大利演出,是中國民族歌劇以發源于西洋的歌劇表演形式在世界舞臺上講述中國故事,是洋為中用、中西合璧的文化展示。中央歌劇院副院長劉云志表示,對人類而言,英雄是永恒的主題,大家能夠通過藝術分享對于英雄的認識。他說,沒有意大矛0就沒有歌劇,歌劇這種藝術形式影響力遍及世界,中國的歌劇吸收了西方歌劇的精華,又融入了中華民族的藝術內涵,中西合璧,將歌劇藝術發揚光大。
民族歌劇《馬向陽下鄉記》青島首演
8月30日,由青島演藝集團出品,青島市歌舞劇院創排演出的民族歌劇《馬向陽下鄉記》在青島大劇院歌劇廳首演。該劇根據同名電視劇改編,講述了農科院助理研究員馬向陽下鄉當第一書記、扶貧濟困的感人故事。作為2017年文化部“中國民族歌劇傳承發展工程”重點扶持劇目之一,《馬向陽下鄉記》是青島市歌舞劇院近40年來打造的首部歌劇,目標是打造成一部“喜歌劇”和“鄉村歌劇”。該劇云集了國內頂尖創作團隊:原中國人民解放軍總政治部歌劇團團長黃定山擔任總導演,劇作家代路和廉海平擔任編劇,著名音樂制作人、軍旅作曲家臧云飛以及青年作曲任安擔任作曲。“具有時代特征和地域特色的當代鄉村喜歌劇”,這是導演黃定山為民族歌劇《馬向陽下鄉記》定的調子。6場戲,40多個唱段,其中又加入山東呂劇風格的唱段、山東快書的植入以及膠東方言的對白,聽得觀眾現場歡笑不斷。據了解,《馬向陽下鄉記》將爭取參加文化部今年11月在南京舉辦的“中國歌劇節”,及年底在北京舉辦的“中國民族歌劇展演”等活動,更重要的是要把這部鄉村戲送到基層、送到鄉鎮,送到百姓身邊。
民族歌劇《英雄戀歌》創排持續推進
民族歌劇《英雄戀歌》由株洲市戲劇傳承中心打造,該劇以歷史事實為背景,塑造出一對可歌可泣的“英雄夫妻”形象,通過“初戀·俚歌”“熱戀·酒歌”“苦戀·離歌”“生死戀·悲歌”四幕,將兩人的事業之戀、夫妻之戀、兒女之戀通過音樂和表演展現,體現中華民族艱苦奮斗、勇于犧牲的崇高革命精神,是一部集現實主義和浪漫主義手法于一體的創新民族歌劇。目前,該劇正處在劇本的創作打磨階段。近日,該劇的工作推進協調會在長沙召開。文化部藝術司副司長明文軍對《英雄戀歌》前期創作工作給予肯定。他指出,做好《英雄戀歌》的創排工作,要堅定文化自信,堅守文化立場,走中國民族歌劇發展之路,繼承和弘揚中國民族歌劇長期以來形成的優良傳統;既注重質量,又關注重要時間節點,不斷打磨出精品;要積極汲取中國戲曲、中國民間音樂文化中的優秀元素,大膽創新,滿足當代觀眾的審美需求。
歌劇《駱駝祥子》復排
在《駱駝祥子》原著完整面世80周年之際,國家大劇院不僅出版發行了DVD版歌劇《駱駝祥子》,并再次上演了這部歌劇。作為享有國際聲譽的中國作曲家郭文景20年來的首部國內委約歌劇,《駱駝祥子》的音樂兼具中國文化符號特征與國際性音樂表現形式。作曲家以純熟的西洋歌劇創作手法,巧妙地引入京劇、民歌、京韻大鼓等音樂素材和三弦、嗩吶等中國民族樂器,并利用民歌、曲藝、叫賣等豐富元素發揮老北京的獨特音韻;在戲劇表現上,也以充分尊重原著精神為前提,發揮了黑色幽默的語言風格,巧妙地處理了人物;而在舞美呈現上,該劇則通過強化布景技術的運用以達到視覺的流動性。該劇導演及舞美設計易立明表示,“這個殘酷中的故事發生在古老而優美的北京城,這部歌劇的文學和音樂流淌的都是這座城市的血液。將殘酷和優美并列呈現就構成了我們這部歌劇的氣質。”
歌劇《原野》在甘肅省歌劇院開演
9月1日,根據曹禺先生的同名話劇改編的四幕歌劇《原野》,在甘肅省歌劇院小劇場開演。歌劇《原野》1987年由中國歌劇舞劇院于北京天橋劇場首演,1992年在美國華盛頓肯尼迪中心艾森豪威爾劇院上演,是第一部被搬上國外舞臺的中國歌劇。此次《原野》的上演屬于2017年甘肅省省級政府購買公益性演出,目的在于讓更多高層次文藝作品走進普通市民的生活中去。
中英文化企業達成音樂劇合作,主推《周日戀曲》
8月16日,上海文廣演藝集團與音樂劇大師安德魯·勞埃德·韋伯創立的英國真正好集團在滬宣布,兩家集團將在音樂劇領域展開全方位戰略合作。上海文廣演藝集團表示,此次合作將成為中英兩國文化演出行業領軍企業在音樂劇產業達成的首次深度合作,雙方將共同培育和開發中國音樂劇市場,合作涉及音樂劇內容創作、劇目引進、劇目制作和巡演、人才培養、影視孵化制作等多個方面,自2001年起,真正好集團開始逐步將韋伯的音樂劇帶進中國。“一直以來,我都希望中國的觀眾能和歐洲以及北美的觀眾一樣,享受到數量眾多質量上乘的音樂劇。”安德魯·勞埃德·韋伯表示,本次中英企業達成的戰略合作可“共同完成這個大目標。”韋伯的劇作《周日戀曲》(Tell Me On A Sunday)將成為雙方合作的中文版音樂劇首發之作。該劇講述了一名年輕女孩到大城市的追夢之旅,“正處在城市化的中國,也有很多年輕人從農村到城市尋找自己的夢想,”英方稱,希望這部劇作能從情感上引起中國觀眾的共鳴。另外,為提供劇目制作及開發所需的創作、制作及表演人才,上海文廣演藝集團當日宣布還將與英方合作成立演藝人才培訓中心。endprint