苗林+尹忠慧
摘 要: 漢語水平考試輔導作為對外漢語教學的一項重要內(nèi)容越來越受到廣大漢語教育工作者的重視。漢語水平考試重點考查的是漢語學習者在生活、學習和工作中運用漢語進行交際的能力,此類考試的輔導屬于語言教學的范疇,而語言是文化的載體,二者的關(guān)系密不可分,因此,文化教學在漢語考試輔導中占據(jù)著非常重要的地位。本文將主要分析文化試題在新HSK(三級)試卷中所占的比重,以進一步闡述文化教學的必要性,并就文化教學的策略進行簡要概括。
關(guān)鍵詞: 新HSK(三級)輔導;對外漢語教學;文化教學
一、對外漢語文化教學的內(nèi)容和重要性
隨著對外漢語教學研究的不斷發(fā)展,對外漢語文化教學的內(nèi)容也越來越受到廣大學者的重視。學者張占一(1990)將對外漢語教學中的文化內(nèi)容分為知識文化和交際文化兩大類。“所謂知識文化,指的是兩個文化背景不同的人在交際時,不直接影響準確傳遞信息的語言和非語言文化因素;而交際文化指的是兩個文化背景不同的人進行交際時,直接影響信息準確傳遞(即引起偏差或誤解)的語言和非語言文化因素”。前者主要指政治、經(jīng)濟、文史、藝術(shù)等,比如長江、天安門、書法作品等以物質(zhì)形態(tài)出現(xiàn)的事物;后者主要指隱含在語言中的文化因素,如風俗習慣、價值標準、語言結(jié)構(gòu)等。在此,我們要特別注意的是把“文化”與“對外漢語中的文化”區(qū)別開來,前者的內(nèi)容包羅萬象,而后者是外國人在漢語學習和使用過程中所涉及的文化,它是漢語教學中除語音、詞匯和語法以外必須讓學生掌握的語言要素之一。
中華文化源遠流長,漢語水平考試輔導不能僅局限于聽說讀 寫的教學,更不能僅以通過考試作為最終目標。新HSK(三級)的參加者雖然已經(jīng)掌握了一定的漢語知識,但對于漢語學習的整個過程而言還屬于初級階段,因此,對外漢語教師不但要培養(yǎng)學生的基本語言能力,還要解決文化層面上“為什么這樣使用”的問題。在HSK三級輔導中適當引入文化內(nèi)容,可以讓學習者更容易理解漢字、詞、句、段的含義,緩解考試的壓力;在教學過程中開展文化實踐活動,寓教于樂,能夠激發(fā)學生的漢語學習興趣,增強他們對中國文化的感性認識,有助于消除他們的文化誤區(qū),提高漢語考試的成績。
二、 新HSK三級試卷中文化試題所占的比重及特點
以漢語考試服務(wù)網(wǎng)提供的新HSK(三級)官方試卷為研究對象,對試題中涉及文化內(nèi)容的題目進行定性和定量分析,運用歸納法統(tǒng)計文化題的數(shù)量和比例,以避免研究的主觀性,說服力更強。新HSK(三級)樣卷和真題共有4套,共331題,涉及文化因素的有75題,占22.66%。其中,聽力試題每套試卷40題,加上例題5題,共165題,涉及文化因素的有41題,占24.85%;閱讀試題每套試卷30題,加上例題4題,共124題,涉及文化因素的有28題,占22.58%;書寫試題每套試卷10題,加上例題2題,共42題涉及文化因素的有6題,占14.29%。
通過對官網(wǎng)發(fā)布的4套試題逐一進行歸納統(tǒng)計,可以將所涉及的文化試題按照考查內(nèi)容劃分為11個知識類別,從表1的統(tǒng)計數(shù)據(jù)可以看出,考查次數(shù)最頻繁的主要是稱呼姓氏和計量單位這兩個類別,其次是風俗習慣、日常生活、基本國情、中國地理、語言文字等內(nèi)容;從文化試題出現(xiàn)的分布來看,書寫部分的文化試題主要考查計量單位、基本國情和中國地理這三方面的知識,因此教師可以將這三個類別的詞匯進行總結(jié)歸納,作為重點講解的四會單詞進行教學。綜觀上述統(tǒng)計結(jié)果,新HSK(三級)試卷中的文化試題在聽力、閱讀和寫作中均占有一定的比重,在進行考試輔導時,教師可根據(jù)文化因素的類別進行專題分類講解。
三、 新HSK(三級)輔導的文化教學策略
(一) 把握適度性原則
對于漢語學習的初學者而言,教師要注意選擇與之學習水平相匹配或容易理解的內(nèi)容進行切入,對于HSK考查頻率較高的文化因素要進行詳細講解,不能一概而論或隨意選取不適當?shù)牟牧稀裱梢椎诫y,由淺入深,循序漸進的原則,突出文化背景知識的介紹,將文化教學自然有序的融入到語言教學之中。
(二) 對比教學法
新HSK(三級)輔導的學習者大都擁有自己的母語語言和文化,因此在教學活動中,有必要將中國文化與學生的母語文化進行差異對比分析,從比較中求同存異,對于不同的地方要在課堂教學中進行詳細的講解和說明,幫助他們更好地理解、記憶和運用。例如處于“漢文化圈”的韓國和日本留學生,可能較容易理解中國文化;而對于“歐美文化圈”的學生,有許多中國文化的內(nèi)容與他們的文化是截然不同的,這就需要教師在尊重不同文化的前提下,給他們更多的時間去講解和體會。
(三) 因材施教,學以致用
不同的學習者有不同的漢語學習目標,有的是因為工作的需要,有的是為了今后的專業(yè)學習,有的是純粹的漢語學習等。對外漢語教師要根據(jù)學習對象的不同,選擇合適的教學方式,有側(cè)重點地傳授給他們最需要了解的中國文化,做到因材施教。除此之外,教學還要秉承學以致用的原則來進行,漢語作為一門語言,終究要履行交際的職能,在掌握了一定的漢語基礎(chǔ)和知識后,相應的文化知識能夠幫助他們更好地融入中國生活,讓學習者能夠準確得體地使用漢語。
參考文獻:
[1] 張占一.試議交際文化和知識文化[J].語言教學與研究,1990,(3):15-32.
[2] 李安琪.新HSK試題中文化因素的分析與研究[J].考試周刊,2015,(45):2-4.
[3] 漢語考試服務(wù)網(wǎng).樣卷與模擬題下載[EB/OL].http://www.chinesetest.cn/godownload.do
[4] 董文君. 淺談對外漢語教學初級階段的文化教學[J].青春歲月,2014,(3):84-85.