基金項目:云南省教育廳科學研究基金項目《論云南民辦高校的品牌形象塑造——以云南師范大學文理學院為例》;項目編號:2015C219。
摘 要:“巴勒斯坦大災難”是阿拉伯世界小說創作中的一個重要歷史素材。約旦作家伊薩·納歐里于1959年出版的中篇小說《邊界外的一家》是以“巴勒斯坦大災難”為創作背景的開先河之作,在廣受贊譽的同時也受到了阿拉伯世界文學評論家的廣泛爭議。1969年巴勒斯坦作家格桑·卡納法尼于出版了《重返海法》,成為了巴勒斯坦抵抗文學的代表作,較之前者,這部小說影響力更廣。但阿拉伯文學研究界忽視了伊薩·納歐里《邊界外的一家》對以“巴勒斯坦大災難”為創作背景的小說的影響,特別是對格桑·卡納法尼小說《重返海法》的影響。
關鍵詞:約旦作家;巴勒斯坦大災難;文學比較;影響
作者簡介:滿自娟(1990-),女,回族,寧夏銀川人,寧夏大學阿拉伯學院阿拉伯語語言文學專業在讀研究生,研究方向:思想政治教育理論與實踐。
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-33-0-02
毋庸置疑,伊薩·納歐里是最早以巴勒斯坦大災難為題材進行文學創作的作家,這一新興題材的創作引起了很多阿拉伯作家的紛紛效仿,在文學創作中開辟了先河。格?!た{法尼也是以巴勒斯坦大災難為創作題材的先鋒作家,然而,文學評論家和研究者似乎并沒有注意到這兩位作家之間的聯系。因此,本文對兩位作家的文學創作之間的聯系進行簡要梳理和分析,希望能夠拋磚引玉,對這一問題進行更深入地研究。
一、《邊界外的一家》與《重返海法》創作的相似性
約旦作家伊薩·納歐里的《邊界外的一家》和巴勒斯坦作家格?!た{法尼的《重返海法》都是以巴勒斯坦大災難為創作背景的小說。前者于1959年出版,后者于1969年出版。這兩部作品都在阿拉伯文壇中引起過廣泛關注和研究。從創作時間上來說,伊薩·納歐里《邊界外的一家》比格?!た{法尼的《重返海法》早十年,但是從作品的影響力和傳播范圍來說,格?!た{法尼的《重返海法》則影響更廣。但從小說的內容題材來看,兩部小說有很多相似之處:
(一)《邊界外的一家》后半部分中,弟弟納西爾告訴哥哥克里木他將和同伴一同返回雅法,這讓我們聯想到伊薩·納歐里在1961年出版的名為《重返廣場》的小說集,而格?!た{法尼的《重返海法》的命名明顯與之非常接近。另外,“雅法”和“海法”兩個發音相似的地名也讓人對于這兩部小說之間的相似引發聯想。
(二)《邊界外的一家》和《重返海法》兩部小說中,都有一位叫做賽義德的人物。不過在《邊界外的一家》中,賽義德是女主人工法伊宰的父親,他每天都用車接送自己和鄰居的孩子們上學,在他一家去黎巴嫩度假回來還給鄰居的兩個孩子帶了禮物。小說后半部分,也是他資助克里姆一家,幫助他們一家去黎巴嫩逃亡。他還幫忙在花園里埋葬了克里姆的父親。
(三)《邊界外的一家》中有一個重要細節,伊薩·納歐里在描述人們驚慌失措從雅法市逃離的場景時寫道:“很多女人忘記了還在襁褓中的嬰兒,在極度的恐慌中她們錯把枕頭當成孩子抱著匆忙逃離?!倍诟裆!た{法尼的小說中寫道了這一場景:主人公賽義德的妻子索菲亞在慌亂逃出海法時,驚慌失措中丟下了五個月大的兒子“赫爾頓”,而當他們嘗試返回去尋找他的時候卻未能找到。因此,在其后的二十年里,他們一直生活在這一陰影里。直到1967年,他們再次返回到曾遺失赫爾頓的老家,他倆發現赫爾頓依舊生活在那,但早已改名為“杜夫”,成為了一名以色列士兵。
(四)海法是小說《重返海法》中的故事發生地。在小說中,也曾提到駕車前往海法途中經過了雅法市,以表達對雅法人民英勇精神的敬意,特別提到了雅法著名烈士“巴達爾·拉巴德”,作者格桑·卡納法尼似乎是在彌補《邊界外的一家》沒有對雅法烈士致敬的不足,這一點也是阿拉伯文學評論家批評《邊界外的一家》的地方。
二、格桑·卡納法尼受《邊界外的一家》的影響的主要因素
從格?!た{法尼的成長經歷,也可以得出《重返海法》作者格桑·卡納法尼讀過并受過《邊界外的一家》的影響的結論。
(一)格桑·卡納法尼于1960年從科威特返回到貝魯特,并在報社工作過。而伊薩·納歐里的小說《邊界外的一家》剛剛出版數月,他所在的報社對此進行過專版報道。
(二)格?!た{法尼在青年時期就愛好閱讀,特別關注描寫“巴勒斯坦大災難”的作品。另外他也對“巴勒斯坦大災難”進行過很多文學創作和研究,例如《巴勒斯坦本土的抵抗文學》《論猶太復國主義文學》《被占領下的巴勒斯坦抵抗文學》等。因此,納歐里的小說肯定會引起格?!た{法尼的注意,并吸引他認真閱讀,他在日后的文學創作中也受他的這篇小說的影響。
(三)格桑·卡納法尼出生于雅法,他的整個青年時期都是在雅法度過的。而納歐里的小說《邊界外的一家》正是以格?!た{法尼所居住的雅法市阿杰米區為背景寫作的。
三、《邊界外的一家》與《重返海法》的不同之處
伊薩·納歐里的《邊界外的一家》和格桑·卡納法尼的《重返海法》從小說創作角度來看,無論從思想性還是藝術性都有一些不同之處。
(一)雖然兩部小說篇幅近似,都是中篇小說,但兩部小說的時間跨度則完全不一樣?!哆吔缤獾囊患摇返臅r間跨度為10年,災難前和災難后各5年。囿于小說篇幅所限,伊薩·納歐里沒有對人物和事件進行特別精細的描述,所以小說描述情節都較為簡明扼要,而且故事情節發展較快。但在格?!た{法尼《重返海法》的小說中,其時間跨度僅僅為幾個小時,而且大多發生在從拉姆安拉到海法的路上。時間跨度短使得卡納法尼對人物和事件有著更為細致的刻畫和描寫,值得一提的是,格?!た{法尼在寫作中使用了“意識流”(stream of consciousness)的寫作方式,通過主人公賽義德和妻子索菲婭返回海法的所思所想和回憶,建構了整個故事情節。
(二)從兩部小說的思想性而言,兩位作家的創作目的是一樣的,都是呼吁巴勒斯坦解放,但觀點和方法有所不同。卡納法尼對巴勒斯坦大災難的觀點也與納歐里不同。伊薩·納歐里在回憶錄中關于創作《邊界外的一家》寫道:“我希望喚醒巴勒斯坦大災難中的人性,于是我寫了天真無邪的巴勒斯坦兒童記憶中的大災難,他們甚至不知道這場災難發生的原因是什么,因此我們看到克里姆控訴在黎巴嫩的艱辛生活,我們看到納西爾在自己家園墻外哭泣,并且毫無抵抗地被殺害?!奔{歐里希望通過描寫孩子記憶中的巴勒斯坦悲劇來喚醒他們未來解放巴勒斯坦的信念。格?!た{法尼雖然創作小說的目的與納歐里一樣,但他傾向呼吁所有巴勒斯坦和阿拉伯人拿起武器去解決巴勒斯坦問題。在《重返海法》中,賽義德和妻子索菲婭重返海法去尋找兒子,發現自己的家已被猶太人所霸占,自己的兒子“赫爾頓”已被猶太人領養并改名為“杜夫”,成為了一名以色列軍官。雖然卡納法尼是一個傳統主義者,但在這部小說中,他體現了他堅定的革命思想,小說中的“赫爾頓”并沒有因為自己身上流淌著巴勒斯坦人的血液而認親,反而他對自己的親生父母說“人最終跟事物沒有分別?!辟惲x德和妻子也最終意識到這句話的內涵,就是自己的親生兒子跟他們不再有瓜葛,也跟巴勒斯坦人不再有任何關系。
綜上所述,可以看出《重返海法》受到了《邊界外的一家》創作的深刻影響,但也彌補了后者創作過程的一些不足。任何文學創作都需要進行藝術和思想的加工和創新,雖然格?!た{法尼在描寫逃亡過程中的一些情節,例如遺忘襁褓中的嬰兒,與伊薩·納歐里的《邊界外的一家》有相似之處,但這不意味著照搬了其中的構思和情節。對于巴勒斯坦大災難的記憶,身在其中的人肯定有很多共同的記憶,這一情節是大多數難民的共同記憶,而并非伊薩·納歐里的獨創。正如文學大師陶菲格·哈基姆所言:“創作并非是寫前人未曾寫過的內容或寫別人未曾想過的問題,文學創作是對于人們喜聞樂見的內容進行藝術性加工,使之煥發新的生命力,讓人們有耳目一新的感覺,同時也能彌補前者之短板?!?/p>
參考文獻:
[1]伊薩·納歐里.我的小說創作經驗之談[J].思想,1978,39.
[2]伊薩·納歐里. 我的回憶錄[M].約旦:文化部出版社,2011.
[3]伊薩·納歐里. 邊界外的一家[M].黎巴嫩:歐維達特出版社,1955.
[4]格?!た{法尼. 重返海法[M].巴勒斯坦:拉馬勒出版社,2015.