999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關(guān)聯(lián)理論視角下隱性翻譯在城市外宣新聞翻譯中的指導(dǎo)作用

2017-12-31 00:00:00孫艷
西江文藝 2017年13期

【摘要】:在關(guān)聯(lián)理論的框架下,隱性翻譯被解釋為語(yǔ)際交際的描述性用法。衡量譯文成功的標(biāo)準(zhǔn)不再是譯文與原文在功能上的對(duì)等,而是譯文是否對(duì)譯文接受者有最大最直接的相關(guān)性。這就為改動(dòng)原文信息提供了合理的依據(jù)。城市外宣新聞文本具有明確的目的性,適用于這種評(píng)估方法。以此,本文以天津《今晚報(bào)》海外版的城市外宣新聞為例,通過(guò)說(shuō)明原文本在翻譯中的地位,研究了關(guān)聯(lián)理論視角下的隱性翻譯對(duì)翻譯該類文本的指導(dǎo)作用。

【關(guān)鍵詞】:關(guān)聯(lián)理論;隱性翻譯;城市外宣新聞翻譯

一.隱性翻譯含義的界定與發(fā)展

隱性翻譯是豪斯提出的用來(lái)評(píng)估檢驗(yàn)翻譯作品質(zhì)量的方法。她將隱性翻譯定義為“譯作在目的語(yǔ)文化中享有和原語(yǔ)文本同樣的地位”(1981:194)。之所以稱這種翻譯為“隱性”,原因在于“在實(shí)際使用過(guò)程中,譯文沒(méi)有明顯地被標(biāo)記為原語(yǔ)文本的目的語(yǔ)文本,而是獨(dú)立創(chuàng)作出來(lái)的”(1981:194)。而且隱性翻譯“有直接的目的語(yǔ)讀者,對(duì)他們來(lái)說(shuō)該目的語(yǔ)文本具有直接原始的相關(guān)性,就如同原語(yǔ)文本對(duì)原語(yǔ)讀者的相關(guān)性一樣”(1918:195)。通俗的來(lái)說(shuō),隱性翻譯要求譯作在風(fēng)格和表達(dá)自然等方面與原文本沒(méi)有明顯的差異。要求譯文與原文達(dá)到功能對(duì)等。但是比較譯文是否在功能方面與原文對(duì)等不是衡量一切譯文是否成功的唯一標(biāo)準(zhǔn),因?yàn)楣δ軐?duì)等是一個(gè)很難衡量的標(biāo)準(zhǔn),此外,功能是變量,譯文的功能不一定要求與原文一致。

Gutt將隱性翻譯一概念納入關(guān)聯(lián)理論的框架中來(lái)解釋語(yǔ)際交際的描述性用法,從而拓寬了隱性翻譯的適用范圍,不僅能應(yīng)用到注重原文內(nèi)容的傳統(tǒng)翻譯,也能應(yīng)用于重視目的和效果的旅游手冊(cè)、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、商業(yè)廣告等應(yīng)用性文體的翻譯中。翻譯文本的評(píng)估不再是譯文是否達(dá)到與原文的功能對(duì)等,而是譯文是否與譯文接受者相關(guān),是否有效。Gutt指出目的語(yǔ)文本應(yīng)該與讀者具有最大關(guān)聯(lián)。雖然最大關(guān)聯(lián)很難達(dá)到,但卻是評(píng)價(jià)譯文的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)和翻譯原則。

林克難先生從“隱性翻譯也是翻譯”的命題出發(fā),進(jìn)一步加強(qiáng)了關(guān)聯(lián)理論對(duì)隱性翻譯的解釋力。他指出,注重原文的正宗翻譯和不注重原文的隱性翻譯之間沒(méi)有明確的分界線,二者有著不同的任務(wù)。關(guān)聯(lián)理論具有強(qiáng)大的闡釋功能。林克難先生進(jìn)一步提出了對(duì)關(guān)聯(lián)的概念進(jìn)行泛化處理,即“從原文及譯文同譯者想達(dá)到的共同目的這一層關(guān)聯(lián)入手,來(lái)擴(kuò)大關(guān)聯(lián)翻譯理論的應(yīng)用范圍”,“把關(guān)聯(lián)廣泛地理解為語(yǔ)言、效果、功能、認(rèn)知環(huán)境等各種各樣的關(guān)聯(lián),而不僅僅局限在語(yǔ)言上譯文與原文的關(guān)聯(lián)、推理與理解的關(guān)聯(lián)”,這樣隱性翻譯、目的論指導(dǎo)下的翻譯和文化翻譯理論指導(dǎo)下的翻譯不會(huì)完全和推理、原文沒(méi)有任何關(guān)系,從而這些另類的翻譯也還是翻譯而不是創(chuàng)作。

二.關(guān)聯(lián)理論下翻譯的描述性用法對(duì)原文信息的處理的指導(dǎo)

(一)信息增補(bǔ)

城市外宣新聞意在宣傳城市的文化特色。文化意象作為社會(huì)的語(yǔ)言與文化的重要組成部分,是一種歲月積淀的文化符號(hào),凝聚著一個(gè)民族的智慧與歷史文化,具有相對(duì)穩(wěn)定而獨(dú)特的文化內(nèi)涵。對(duì)于同一個(gè)文化意象,處于同一種文化環(huán)境中的人們可以心領(lǐng)神會(huì),無(wú)需過(guò)多的解釋,就可交際;而處于不同文化環(huán)境中的人們,或因?yàn)槿鄙偻瑯拥囊庀螅蛸x予同一意象不同的文化內(nèi)涵,導(dǎo)致文化意象中的文化內(nèi)涵出現(xiàn)虧損現(xiàn)象,阻礙正常的交際。語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言的翻譯必然伴隨著文化的翻譯。此外,根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,翻譯是一個(gè)認(rèn)知推理過(guò)程,遵循著以最小的努力得到足夠的語(yǔ)境效果這一認(rèn)知原則。推理的成敗取決于讀者的認(rèn)知環(huán)境。譯者在翻譯過(guò)程中,必須考慮讀者的認(rèn)知環(huán)境 依據(jù)語(yǔ)境尋找關(guān)聯(lián)的動(dòng)態(tài)的推理性能。因此在保留原文文化意象的同時(shí),需要考慮接受者的認(rèn)知環(huán)境,在已有的認(rèn)知的基礎(chǔ)上對(duì)文化意象進(jìn)行解釋和信息的增補(bǔ)。基本翻譯策略是音譯加意譯。例如,

1.微信和微博

2.根據(jù)統(tǒng)計(jì),我國(guó)共有4449人與奧運(yùn)“福娃”同名。

這種翻譯方法,一方面可以傳達(dá)中國(guó)文化特色,保留與譯文接受者相關(guān)的信息,滿足他們了解中國(guó)文化的需求,幫助原文作者實(shí)現(xiàn)文化傳播的目的;另一方面,因?yàn)樵鎏淼男畔⑴c譯文接受者的認(rèn)知語(yǔ)境相關(guān),能夠讓譯文接受者花費(fèi)最小的努力,達(dá)到足夠的語(yǔ)境效果。

3.說(shuō)到中國(guó)的復(fù)古自行車,當(dāng)屬中國(guó)第一輛自行車的制造者——飛鴿。

4.本次活動(dòng),飛鴿將隆重推出40款具有中國(guó)復(fù)古風(fēng)的自行車供大家試騎。

5.穿著復(fù)古服裝、蹬著復(fù)古自行車,徜徉在五大道的庭院間,追求的不是競(jìng)賽時(shí)速,而是簡(jiǎn)單的生活方式,感受紳士淑女的典雅風(fēng)格,讓我們快生活的模式平緩一下。

(二)信息刪除

為了達(dá)到最佳的語(yǔ)境效果,一些冗余信息和非相關(guān)性信息也要盡量避免,以減輕譯文接受者的認(rèn)知負(fù)擔(dān),實(shí)現(xiàn)翻譯的意圖。例如,

1.他發(fā)現(xiàn)女兒的游泳天賦很高,去年為參加湖南衛(wèi)視一個(gè)節(jié)目時(shí),黃澧曾在當(dāng)?shù)?60米寬的澧水游了游了9個(gè)小時(shí),共43個(gè)來(lái)回。

在這句新聞中“湖南衛(wèi)視”就屬于冗余信息,可直接翻譯成“took part in a TV program”.

2.起初,由于濱海新區(qū)公共自行車在全市尚屬首例,幾乎沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)可借鑒,很多問(wèn)題在短期內(nèi)集中爆發(fā),借車不還、給車上鎖等“車霸”現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生。

譯文中刪除了“很多問(wèn)題在短期內(nèi)集中爆發(fā),借車不還、給車上鎖等“車霸”現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生。”因?yàn)槌鞘型庑侣勚荚谡宫F(xiàn)城市的魅力,樹(shù)立良好的國(guó)際形象。因此相關(guān)信息應(yīng)能夠展現(xiàn)城市美好形象,城市中不好的社會(huì)現(xiàn)象不能夠幫助實(shí)現(xiàn)這一目的,反而與這一目的背道而馳,因此屬于不相關(guān)信息,需要將這類的信息刪除。

(三)信息改動(dòng)

英語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn)是言簡(jiǎn)意賅,這樣翻譯出來(lái)的新聞標(biāo)題一方面符合英語(yǔ)新聞的行文特點(diǎn),從而符合目的語(yǔ)讀者的認(rèn)知規(guī)律,例如,

全國(guó)3491人取名“奧運(yùn)”

Chinese name kids “Olympics”

另一方面,原文中容易讓目的語(yǔ)讀者產(chǎn)生誤解的信息也要有所改動(dòng)。例如,

80后博士寫(xiě)人生感悟 被網(wǎng)友轉(zhuǎn)發(fā)3萬(wàn)多次 ——45條“軍規(guī)”致90后青春

Post-80s’ rules for post-90s

如果將“軍規(guī)”翻譯成catches,會(huì)讓目的語(yǔ)讀者聯(lián)想到海明威的小說(shuō)Catch 22(第22條軍規(guī)),在目的語(yǔ)讀者的認(rèn)知中,catch蘊(yùn)含了悖論的含義。但在該篇新聞中,“軍規(guī)”只是單純的規(guī)則和建議,因此將其翻譯成”rules”。

許多新聞標(biāo)題不僅以其簡(jiǎn)潔精煉引人注意,同時(shí)也通過(guò)運(yùn)用各種修辭技巧,既有效地傳遞一些微妙的隱含信息,又使讀者在義、音、形等方面得到美的享受。因此,在翻譯時(shí)應(yīng)盡可能地體現(xiàn)原文修辭特點(diǎn),如雙關(guān)、比喻、押韻等,使譯文和原文在修辭上基本吻合,從而讓譯文讀者得到與原文讀者近乎一樣的感受。

人情花銷高春節(jié)成“春劫”

原文標(biāo)題利用“節(jié)”與“劫”構(gòu)成諧音,使新聞標(biāo)題朗朗上口,并賦予一種無(wú)奈的幽默感。雖然兩種語(yǔ)言在文字和文化上存在差異,無(wú)法為”festival”找到一個(gè)含有“劫難”的諧音字,但譯文將諧音轉(zhuǎn)移到“spring”和“spending”上,也能達(dá)到異曲同工之妙。

三、總結(jié)

城市外宣新聞文本的翻譯注重效果,看譯文是否與譯文接受者具有最大相關(guān)性。關(guān)聯(lián)理論視角下的隱性翻譯解構(gòu)了原文本本文的絕對(duì)地位,將其視為完成譯文的輔助材料,因此譯者需要對(duì)原文信息進(jìn)行增補(bǔ)、刪減、改動(dòng)使譯文符合譯文接受者的認(rèn)知語(yǔ)境,達(dá)到語(yǔ)際交流的足夠的語(yǔ)境效果。

參考文獻(xiàn):

[1]Gutt,Ernest August. Translation and Relevance: cognition and Context[M] shanghai Foreign Language Education Press, 2004.4.

[2]林克難 . 隱性翻譯不是翻譯嗎?——兼與張春柏先生商榷[J] . 中國(guó)翻譯,2004.5.

[3]郭長(zhǎng)清 . 新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中倒金字塔結(jié)構(gòu)的研究[J] .才智,2012.

作者簡(jiǎn)介:孫艷(1993-),山東棗莊人,天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)研究生,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。

主站蜘蛛池模板: 日韩大片免费观看视频播放| 色综合日本| 91久久偷偷做嫩草影院| 67194成是人免费无码| 99er这里只有精品| 国产成年无码AⅤ片在线| 国产精品成人免费视频99| 国产激情无码一区二区三区免费| 国产sm重味一区二区三区| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 日韩午夜福利在线观看| 91精品国产无线乱码在线| 日本91在线| 亚洲无线一二三四区男男| 国产网站免费| 97se综合| 中文字幕在线欧美| 特级毛片免费视频| 亚洲一区毛片| 四虎成人精品| 91丝袜在线观看| 亚洲一区二区三区香蕉| 欧美啪啪视频免码| 女人18毛片一级毛片在线| 国产精品极品美女自在线网站| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 亚洲欧美不卡视频| 精品久久高清| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 亚洲国产午夜精华无码福利| 亚洲中文无码av永久伊人| av天堂最新版在线| 91免费国产高清观看| 亚洲国产精品一区二区第一页免| aa级毛片毛片免费观看久| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 亚洲美女一区| 久久a毛片| 在线日本国产成人免费的| 国产在线精彩视频二区| 伊人国产无码高清视频| 国产91熟女高潮一区二区| 一级片免费网站| 精品无码人妻一区二区| 欧美午夜一区| 婷婷激情五月网| 伊人色天堂| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 污视频日本| jizz亚洲高清在线观看| 四虎国产在线观看| 日韩国产黄色网站| 亚洲三级视频在线观看| 亚洲日本中文字幕天堂网| 色悠久久综合| 国产精品色婷婷在线观看| 国产成人a在线观看视频| 久久久受www免费人成| 亚洲一区毛片| 91视频青青草| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 中文天堂在线视频| 国产精品吹潮在线观看中文| 一区二区三区四区日韩| 国产黄色爱视频| 97视频在线精品国自产拍| 在线观看亚洲精品福利片| 国产一区二区色淫影院| 国产欧美日韩专区发布| 日韩欧美中文在线| 激情视频综合网| 伊人AV天堂| 国产成人无码久久久久毛片| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 国产小视频免费观看| 伊大人香蕉久久网欧美| 成人在线观看一区| 亚洲国产精品国自产拍A| 无码中文字幕乱码免费2| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 久久国产免费观看| 日本精品中文字幕在线不卡|