【摘要】:本文以高校翻譯專業學生為對象進行調研,將數據調研和學業規劃實踐相結合,嘗試對大學生學業規劃的制定、執行和指導進行創新探索,創新高校學生工作的教育和管理模式。幫助大學生做好學業規劃從而做好職業生涯規劃,以期培養大學生自我教育、自我管理、自我服務、自我監督的能力,從而使學生更好地實現自我發展。
【關鍵詞】:學業規劃;主題班會;記錄手冊;自我發展
一、大學生學業規劃的現狀
大學生學業規劃,從屬于大學生職業生涯規劃的概念,是職業生涯規劃在大學期間的階段性體現。職業規劃是學業規劃的導向和目標,學業規劃是職業規劃的前提和基礎。學業規劃事關大學生能否較快適應大學生活,事關大學生能否更好地成長成才,事關大學生能否實現職業生涯規劃,意義重大,越來越受到國內各高校學生工作和思想政治教育工作的重視。
目前國內大學生學業規劃教育指導和實踐探索尚處于起步階段,相應地,學業規劃的調查和研究是目前學術研究中較為薄弱的環節。關于學業規劃的研究尚且不多,就研究內容而言,有的根據個案實踐學業規劃的有效模式,有的試圖建構學業規劃指導體系,有的闡明學業規劃的功能和意義。就研究方法而言,關于學業規劃的研究多為闡明意義、介紹模式、建構體系的定性研究,以調查數據為主的實證定量研究較少。就研究者地域而言,江蘇省江蘇大學關于學業規劃的研究成果數量較多。
現有研究中以下三篇文章值得引起學者注意:西南大學李小紅的《大學生學業規劃與人生規劃現狀的調研和分析》一文,采用問卷調查法對重慶市大學生進行抽樣調查,分析了大學生學業規劃的影響因素。山西財經大學張曉霞的《大學生學業規劃模式研究》一文對學生規劃模式進行構架。哈爾濱理工大學李麗的《高校新生學業生涯規劃教育有效模式探究》探討了學業規劃在大學新生適應中的運用。
二、大學生學業規劃的目標
本項目以高校翻譯專業本科生為調研對象,以四川外國語大學翻譯專業本科生為實踐對象,嘗試對大學生學業規劃的制定、執行和指導進行創新探索,以期培養大學生自我教育、自我管理、自我服務、自我監督的能力,從而使學生更好地實現自我發展。
具體目標包括:
1. 探究高校翻譯專業本科生學業規劃的的現狀,采用抽樣調查的方法進行問卷調查和訪談,分析影響學業規劃的重要因素,了解學生在學業規劃方面的需求及期待。
2. 分析學業規劃項目實施后的影響和效用,考察學業規劃在新生適應大學生活、提升綜合素質和能力的效果,檢驗學業規劃在翻譯專業人才培養水平方面發揮的作用。
3. 以《翻譯專業本科生學業規劃記錄手冊》為抓手,建構學業規劃的分階段分目標執行體系,完善目標管理與修正、計劃實施與評估的體系。
三、大學生學業規劃的思路與設想
本項目以高校翻譯專業本科生為對象進行研究,將數據調研和學業規劃實踐相結合,嘗試對翻譯專業學生學業規劃的制定、執行和指導進行創新探索。具體內容為:
1.采用調查問卷和訪談的方法,對高校翻譯專業學生的學業規劃現狀進行問卷調查,了解學生的需求及期待,并對影響學生學業規劃的因素進行分析。一學年后,再次采用調查問卷法形成項目實施后的反饋報告,了解學業規劃的效果、作用和不足,根據學生實際情況,對學生學業規劃的實施進行調整。
2.根據學業規劃的重要影響因素,結合翻譯專業人才培養方案,制定實施方案,通過開展學業規劃系列主題班會,例如“先定一個小目標——運用SMART法則制定學業目標”、“給未來的自己——給四年后的我寫一封信”、“時間管理與效率”、“計劃實施與評估——學期末的復盤會”、“翻譯專業就業前景解析”等,開展學生的學業規劃指導和幫扶,幫助學生更好地進行學業規劃。
3.制作《翻譯專業本科生學業規劃記錄手冊》,記錄大學四年期間分階段分目標的學業規劃方案,及時實現目標的管理與修正,有效完成計劃的實施與評估。
四、大學生學業規劃的實施方法與過程
(一)研究方法
1. 問卷調查法。以抽樣調查的方式在學業規劃項目實施前后進行進行兩次問卷調查,以高校翻譯專業的調研結果作為重要參考依據,設計和完善學業規劃項目實施方案,反饋項目實施后的作用和效力。
2.訪談法。以抽樣調查的方式進行橫向的個別訪談,對部分問題進行深入對話,作為調查問卷的補充資料。在學業規劃項目實施過程中以及結束后,進行縱向的個別訪談,對項目實施效果進行動態跟蹤。
3.個案研究法。本項目以四川外國語大學翻譯專業2017級本科生為研究對象進行個案研究,觀察在學業規劃項目實施后,該年級學生在入學適應階段、學業規劃、專業成長成才方面的情況。
4.對比研究法。本項目通過兩份問卷調查對比研究大學生在學業規劃項目實施前后的差異,考察學業規劃項目的影響和效用。
(二)實施過程
1. 學業規劃方案的制定階段:
2017年6月:
搜集、整理學業規劃的相關文獻資料,學業規劃的實施案例;
制作《翻譯專業本科生學業規劃記錄手冊》;
制定學業規劃現狀調研和實施后反饋調研的調查問卷;
擬定四川外國語大學翻譯專業本科生學業規劃系列主題班會方案(初稿);
2. 學業規劃方案的實施階段:
2017年9月:
通過調查問卷開展高校翻譯專業大學生學業規劃現狀調研和影響因素分析,以調研結果為重要參考依據,了解學生的內在需求和期待,修改和完善學業規劃系列主題班會方案(定稿)。
2017年10月至2018年4月:
逐步按計劃開展學業規劃系列主題班會;
指導學生填寫《翻譯專業本科生學業規劃記錄手冊》
3.學業規劃的總結階段
2018年5-6月:
通過調查問卷研究學業規劃對翻譯專業大學生的影響和效用;撰寫相關學術文章,凝煉具體的成果;
繼續推行學業規劃實踐并持續獲取相關數據,論證學業規劃對翻譯專業人才培養、提升學生自我管理和自我監督能力的積極作用。
近年來,學業規劃越來越受到大學生思政教育工作者的重視,在高校學生工作管理和服務模式轉型、優化過程中,其重要性不斷凸顯。本文以翻譯專業為例,針對大學生學業規劃,積極進行探索與實踐,以期能為學業規劃在大學生思想政治教育中的運用添磚加瓦。
參考文獻:
[1]李小紅.大學生學業規劃與人生規劃現狀的調研和分析.西南農業大學學報(社會科學版)[J]. 2013(2):94-100.
[2]張曉霞.大學生學業規劃模式研究.中北大學學報(社會科學版)[J].2011(2):90-93.
[3]李麗、劉霞、張會來.高校新生學業生涯規劃教育有效模式探究. 高校輔導員[J]. 2016(5):49-52.
作者簡介:張慶恒(1988—),女,四川外國語大學翻譯學院助教,碩士研究生。研究方向:大學生思想政治教育。