董廣鈞
(安徽電子信息職業技術學院,安徽 蚌埠 233030)
ESP需求下的電子行業英語是指與學生所學學科或電子行業相關連的專門用途英語的一個分枝,顯著的特點是工具性和職業性,主要是培養高職學生在涉外電子行業中運用英語處理辦公事務的能力。學生所掌握的普通大學英語的語言技能、語言基本功,“共核語言到了不同學科在使用頻率、表達方式和功能上都大不相同”。為了避免學生對普通大學英語學習無興趣而又懈怠的局面,教師應該結合學生所學學科或專業特點、在語言教學中為學生提供新的學習目標和方向,使“不斷創設新的學習英語的興趣點”成為高職電子類行業英語教師教學的常態,為培養學生用英語從事電子行業的工作打好基礎。
在目標定位上,高職院校要迎合經濟發展趨勢,滿足行業發展需要和學生就業需要,幫助學生熟練掌握電子信息行業領域的語言特征。ESP需求下的高職電子信息類英語目標性很強,以應用為目的,訓練和提高學生在涉外工作環境中的語言技能,以解決他們在學習專業知識過程中存在的語言問題為重點。束定芳和陳素燕(2010)對寧波諾丁漢大學的英語教學研究后認為,新生一入學就開始學習ESP,學生英語學習目標明確,學習動力和學習主動性非常強。
目標定位還應結合本校電子信息類人才培養模式、專業設置以及學生就業方向等綜合考慮,確定服務于地方經濟建設的有本校特色的教學目標。同時強調不同階段有不同要求,可以分為一般要求、較高要求和更高要求。由于電子系不同專業的學生未來不同的就業目標,還要通過更加科學合理的定性、定量等方式對各個要求進行具體而明確的描述。
電子類行業英語教學的一般要求,掌握略讀和跳讀相關文獻信息、上下文猜詞、歸納大意、術語定位等技能;較高要求,掌握用英語描述事物和現象發展的過程或程序等技能;更高要求,掌握用英語撰寫摘要、實驗報告等解決具體工作中問題的能力。當然由于學生專業不同、就業方向不同,聽說讀寫應該各有側重。比如皖北某高職院校汽車檢測專業傾向于閱讀技能培養,汽車營銷專業傾向于聽說技能培養,電子信息工程專業應加強讀寫技能培養,等等。
電子類行業英語內容應以行業背景知識為依托、具有行業代表性的語言為特征,應選用電子類學科導讀性和介紹性、具有該學科的語言特點和內容特點的說明性的文章,可以分為行業背景知識、行業情境中的語言應用和行業領域內的交流技能和交際策略3大模塊。
行業背景知識是指具有電子學科代表性特征的詞匯、語句表達以及篇章結構等針對電子行業的帶有信息性、邏輯性和科普性的語言材料,是教學的核心部分。行業情境中的語言應用是指各工作環節中為完成任務所需要的口語或者書面交際能力,主要由工作環節中相對固定的語言表達和專門知識組成。行業領域內的交流技能是指學生從事電子行業所應具備的口語、書面語的交流技能,比如接待外商、討論技術問題、草擬會議流程、撰寫摘要、信息咨詢、實驗報告等。
在課程設計上還要突出實踐性的目標。在設計教學活動和實操練習時,要根據電子行業需求,結合行業內的真實案例,采用項目教學法創設問題、開展教學活動,或者直接使用介紹性的科技文章、實驗報告、某某電子產品使用說明書或者使用手冊等不同體裁的真實語言材料,這些材料直接對接學生將來要從事的職業。
需要明確的是,ESP需求下的電子類行業英語教學中,英語教師不必具備學科碩博那樣的專業知識,英語教師的職責是訓練學生在涉外工作環境中的語言技能和交際策略。例如當面對1臺電子儀器或電子儀表時,行業英語教師可能不必知道它們的工作原理、工作性能或者它們是如何運轉、操作人員如何操作這些儀器儀表的,但是應該能夠提出類似以下這樣的問題,比如What is the instrument or apparatus used for?(這臺儀表是用來做什么的?) If the red light is on, what is wrong with this instrument or apparatus? What steps should you take to deal with it? (如果儀表中的紅燈亮了,你知道出了什么問題嗎?該如何處理?)、Can you present the class what this component working principle is? (你能向全班介紹這個元件工作原理是什么嗎?)、What parts does it include? etc.(這個元件有幾部分組成?)等等。
ESP下的電子類行業英語教學的總體原則應該體現“用中學、學中用、學用一體”的設計科學的原則,實踐能力是高職電子類行業英語教學的重點,它的特點是可教性和可操作性,所以教學中采用基于真實項目的教學法。就是將教學內容分成若干模塊,在具體模塊中分配相應任務,學生通過項目引領,采用小組合作的方式解決問題,進而領悟知識的內涵。教學過程可以描述為“按項目劃分模塊——小組領取任務——合作解決問題——總結歸納知識點”。需要我們注意的是,教學中依照項目的相關性實施教學,其中每一步教師都要穿插進行有關電子類行業交流技能和策略的指導,學生在教師指導下學會用英語處理工作環境中可能出現的問題。Cotterall(2000)認為,學生自主學習是可以通過分配給他們與真實工作場合相關的任務得到促進與提高,如果學生自主學習的積極性很強,表明他們認識到了課堂所學知識與他們自身需求之間的關系。[4]當英語學習與學生即將從事的行業相融合,學生感覺到有學習價值或學習意義時,他們會積極探究、積極參與、積極實踐。
例如,在“新能源”(New Energy)單元里,為了激發學生學習行業英語的積極性,教師將教學活動設計為“會議報告”的形式,按照項目分為會議主持、會議報告和會議提問等模塊分配給各小組,各小組圍繞項目環節進行準備。教師授課中講授會議主持人需掌握的常用句式和術語;講授報告在內容、語言、格式等方面的具體要求,尤其要講授報告的語言特點、段落主體結構特點、句式特點、寫作方法、文獻檢索等知識,要求學生結合New Energy撰寫一篇報告摘要 (150字左右);講授做報告的開場白、結束語、報告的邏輯展開、口頭表達等內容,要求學生再把報告摘要改寫成發言稿并進行宣讀訓練;講授聽報告時如何記筆記以便即席提問的基本方法等等。其中如何撰寫發言稿是教學設計中的重點,如前面談到的報告的語言特點、段落主體結構特點、句式特點、寫作方法、文獻檢索等知識。另外還要重點講授英語語篇主題句置于段首的知識點,指導學生學會抓段首、記下主題句或關鍵詞句,養成邊聽報告邊記筆記的習慣。語言的聽、說、讀、寫“合成”的實用技能訓練與專業詞匯、句型、表達方式等融合在一起,各小組根據課堂上學習的技能和知識,在教師引導下有序地開展項目活動。之后各小組總結歸納各自負責的項目的知識點,使所學習內容在腦海中有序化,形成記憶鏈。Kasper(1997)撰文寫到,基于項目內容學習的學生的學習效果往往比單純進行語言學習的學生的學習效果更出色。許多國家的語言學家和外語教育專家已經關注到了這種現象,他們也相繼開展了實踐和實驗。只有將語言學習付諸于實際應用才能體現其價值。
此外,設計的練習題要突出電子行業崗位需要的涉外環境中的語言與技能的訓練,以acting out the tasks, judgment and statement, group project, presentation, survey report, summary writing 等方式進行,整個過程體現交際性、實踐性的特點,課堂上學習的就是行業環境中使用的。由于語言學習與工作環境中的行業內容結合起來,激發學生學習新知識的興趣,此時可以取得最好的學習效果。Dupuy(2000)認為,將語言學習同課程內容中的新信息結合起來,通過英語獲取學生專業學習所需要的交流能力、表達自己的專業思想,往往效率會大大提高。教師教授給學生的是如何用英語表達他們未知的、需要他們自己去研究探索的專業知識學習領域中的新信息。將行業領域的知識內容與語言技能的教學結合起來,這樣的語言教學效率遠遠高于孤立地、單純地、機械地語言教學。如果學生渴望而去主動學習某種他們想學的新信息時,他們不會覺得英語學習是枯燥的,并且隨著對新知識研究探索的興趣越來越強時,對英語學習的興趣和主動性也會越來越強,充分保障了語言學習的輸入和輸出,提高了語言學習的效果。
電子類行業英語教學尚存在的問題如下:
(1)教師教學能力。教學中發現,在批改學生撰寫的報告或摘要時,教師感覺到有些專業知識難以把控、難以理解。對此,我們和專業課教師聯合起來進行課程建設、自學或合作學習相關專業基礎知識,將專業知識和語言技能結合起來進行知識和技能的訓練,提高自身行業英語教學能力,這些都是行業英語教師的“內功”。 “內功”提升了,才能給學生提供優質的教育,才能為高職電子類行業英語教學改革向縱深方向發展奠定基礎。
(2)科研意識。建立教學團隊,營造科研氛圍,鼓勵教師要有科研意識,要有多元化發展的意識,注重需求分析,根據學生、社會和電子行業的發展變化不斷地調整和優化教學內容。
(3)開發教材。積極與同類型的高職院校聯合研發適合電子專業或行業情境的詞匯、句法結構、表達方式、語篇特征等的語料庫,結合學生的英語實際水平、專業特色和人才培養方案,開發適合本校電子行業需求的校本教材。
實踐表明,學生對學習行業英語課程的滿意度比較高,撰寫英語摘要和實驗報告的能力明顯提高。專業詞匯和專業知識,閱讀能力和查閱本專業文獻的速度也明顯提高,學生學習該課程后,聽懂外國專家講座的能力也有所提升可見,電子類行業英語教學改革切實可行,解決了學生在學習專業知識過程中存在的語言問題。
[參 考 文 獻]
[1] Hyland 2002,Hyland,K.,& Hamp-Lyons.Specificity revisited: How far should we go now?[J].English for Specific Purposes,2002,(21): 385-395.
[2] 束定芳,陳素燕.大學英語教學成功之路——寧波諾丁漢大學“專業導向”英語教學模式的調查[M].上海:上海外語教育出版社,2010.
[3] 文秋芳.輸出驅動假設在大學英語教學中的應用:思考與建議[J].外語界,2013,(6):18.
[4] Cotterall S. Promoting learner autonomy through the curriculum: Principles for designing language courses[J].ELT Journal, 2000,(2): 109-117.
[5] Kasper,Loretta F. 1997. The impact of content-based instructional programs on the academic progress of ESL students[J]. English for Specific Purpose,16(4):309-320.
[6] Dupuy, B.C. Content-based Instruction: can it help ease the transition from beginning to advanced foreign language classes[J]. Foreign Language Annuals, 2000,(33):3-24.
[7] Graham. J. G. & R. S. Beardsley,1986. English for Specific Purposes: Content, language and communication in a pharmacy course model[J]. TESOL. QUARTERLY 20(2):227-245.
[8] 蔡基剛,一個具有顛覆性的外語教學理念和方法——學術英語與大學英語差異研究[J].外語教學理論與實踐,2014,(2):1-7.
[9] 劉潤清.21世紀的英語教學——記英國的一項調查[J].外語教學與研究,1996,(2):1-8.