顧曉嵐
內(nèi)容摘要:在當(dāng)前這個信息技術(shù)快速發(fā)展的時代,我們的生活中出現(xiàn)了許多由特殊語言變體的網(wǎng)絡(luò)詞匯和網(wǎng)絡(luò)用語。這些詞語豐富了人們現(xiàn)有的漢語詞庫,突出了時代特征,也為語言的翻譯和研究提供了新的實踐途徑。文章對如何準(zhǔn)確高效的翻譯現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)詞匯,增強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)詞匯翻譯的美感進(jìn)行了探討分析,闡釋了網(wǎng)絡(luò)詞匯幾種實用的翻譯方法,并總結(jié)了網(wǎng)絡(luò)詞匯翻譯與其它領(lǐng)域翻譯的區(qū)別和特點。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)詞匯 熱門詞匯 翻譯研究
網(wǎng)絡(luò)熱門詞匯是當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)時代下社會不斷進(jìn)步,語言也隨之發(fā)展而形成的產(chǎn)物。它充斥在我們?nèi)粘I畹姆椒矫婷妫槍τ诰W(wǎng)絡(luò)熱門詞匯的翻譯和研究是近幾年來翻譯界的熱點討論問題。對于網(wǎng)絡(luò)詞匯翻譯策略的探究,有助于促進(jìn)中西方青年跨文化的交流、交際,并把網(wǎng)絡(luò)熱門詞匯轉(zhuǎn)變?yōu)橹形鞣角嗄陮W(xué)生都能接受、能看懂的語言。
一、網(wǎng)絡(luò)熱門詞匯對翻譯的影響和慣用原則
1、網(wǎng)絡(luò)熱門詞匯對翻譯的影響
在網(wǎng)絡(luò)語言的沖擊下,我們原有的語言文化也在逐漸變更為符合新時代要求的語言文化,因此我們要與時俱進(jìn),了解當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)語言翻譯特點,掌握當(dāng)前青年、學(xué)生對新時代語言的接受心理,準(zhǔn)確地翻譯出符合當(dāng)前社會和時代特點的網(wǎng)絡(luò)熱門詞匯。網(wǎng)絡(luò)熱門詞匯是隨著時代的發(fā)展而不斷變化的,存在著一定的不確定性,它不能代替我們的傳統(tǒng)文化。對于網(wǎng)絡(luò)熱門詞匯的翻譯要符合當(dāng)前人們的新思想,反映出青年人的張揚(yáng)個性和生活理念。……