999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語文化對英語翻譯效果的影響分析

2018-01-09 13:51:03鄭娟
青年時代 2017年36期
關(guān)鍵詞:影響

鄭娟

摘 要:本文重點探究英語翻譯過程中英語文化對其效果的影響,希望能夠使英語學習者更好的了解英語文化,并對英語文化背景有所掌握,進而促進其英語翻譯能力能夠在根本上得到提升。因此,本文依次從社會以及歷史背景對英語翻譯效果帶來的影響、自然以及地域環(huán)境對英語翻譯效果帶來的影響、宗教文化對英語翻譯效果帶來的影響、習俗遺跡生活習慣對英語翻譯效果帶來的影響分別進行概括,希望能夠通過本文的闡述,更有效了解英語文化對英語翻譯效果的影響,為促進英語學習和發(fā)展打下堅實的理論基礎。

關(guān)鍵詞:英語文化;英語翻譯效果;影響

一、社會以及歷史背景對英語翻譯效果帶來的影響

在當下的國際交流以及咨詢中,英語得到了較為普遍的應用。在進行英語翻譯的過程中,想要表達的更加精準,翻譯者就需要掌握英漢文化之間的差異和其中不同的文化,進而具備更有效的翻譯技巧以及翻譯方法。以下,筆者將對導致英語翻譯效果受到影響的幾項因素進行分析,使翻譯者能夠正確的認識到學習英語文化的重要性,使英語翻譯的需求得到充分的滿足。

每個民族都有著屬于自己且獨特的發(fā)展經(jīng)歷,所以,對于處在不同民族的人們來說,其無論是在對事物的態(tài)度上,還是行為舉止上,均存在一定程度的差異。民族的發(fā)展需要構(gòu)建在本民族歷史文化的基礎之上,因此,在民族發(fā)展的過程中,社會以及歷史背景能夠?qū)ζ湔Z言以及文化的形成以及發(fā)展起著巨大的影響。特別是因此形成的不同民族之間思維方式的差異性,導致人們語言表達以及翻譯受到一定程度的影響。比如,我國民族發(fā)展中的社會以及歷史環(huán)境就區(qū)別于英語文化,因此也就證明不同的社會以及歷史背景下,造就了存在不同思維方式的兩種民族。這樣以來,翻譯者在在對英語作品進行翻譯的過程中,首先就應該尊重英語文化背景,并能夠以英語的思維模式對作品進行理解和翻譯。

處在社會逐步發(fā)展的今天,英語翻譯能力的掌握就突顯的尤為重要。中西方的文化差異影響著英語翻譯的效果,只有具備較高水平英語翻譯能力的人才,才能夠更好的和世界接軌,這樣才能夠有效的促進我國與世界各國的溝通和聯(lián)系。總的來說,漢語思維重視綜合性,注重語句整體的和諧,句子通常會以動詞作為核心,且邏輯語序尊崇實踐順序;而英語思維重視分析性,句子通常會以主語和謂語作為核心,對從句以及短語的運用較為擅長。由此可見,想要能夠在進行英語翻譯的過程中表達的更加精準,就需要翻譯者對語言的社會以及歷史背景有充足的認識。

例如,如果將“To grow like mushrooms ”進行直譯過來的話,它的意思就是“成長就像蘑菇”,這對于處在漢語背景下的讀者而言是很難理解的。因此,翻譯者應該對這句話的來源進行分析,同時通過跨文化的角度進行翻譯和表達,這樣才能夠更加精準且達意,因此要翻譯成“雨后春筍”才更加適合。

二、自然以及地域環(huán)境對英語翻譯效果帶來的影響

所謂的地域文化,即指的是不同地區(qū)具有自身鮮明的自然環(huán)境,同時由于又是民族形成的地方,所以地區(qū)中蘊含著悠久而又豐富的傳統(tǒng)文化,從而可以把民族鮮明且特有的生活風貌展現(xiàn)出來。由于地域文化與自然環(huán)境之間長期的相互互動與融合,促使低于文化具有一定的穩(wěn)定性。此外,環(huán)境惡化還會致使地域文化的差異,因此就形成了地域文化的統(tǒng)一模式下,因自然環(huán)境的不同而產(chǎn)生的差異。在表達語言的方式上,地域文化對其也產(chǎn)生著巨大的影響。比如,在語言中表達各種語法和句式,語言環(huán)境的不同致使導致人們會運用不同的看法去看待同一個事物。中國和英國處于不同的地域中,并且存在非常明顯的政治以及生活環(huán)境差異,因此,在民族個性以及語言特色的表現(xiàn)中,中國和英國會存在一定的差異。由此可見,自然以及地域環(huán)境對于英語翻譯也能夠產(chǎn)生一定的影響。

例如,我國的地勢西部靠山,東部臨海,因此在我國東風即是溫暖的,而西風即是凜冽的。然而在英國地區(qū),其環(huán)境則剛好與我國相反,西臨海洋。因此,在英國人的認知中,西風則是溫暖的,是春天到來的信號。英國詩人雪萊在其著名詩作《西風頌》中歌頌到:“Its a warm wind, the west wind, full of birds cries”。伴隨鳥兒的歡唱,溫暖的西風到來了。翻譯者在對英文進行翻譯的過程中,只有能夠?qū)@些差異進行充分的理解,才會更加精準的將原文翻譯出來。

三、宗教文化對英語翻譯效果帶來的影響

宗教意識和宗教信仰是不同民族文化背景中宗教文化的主要構(gòu)成部分。東西方的宗教信仰以及文化也存在一定的差異性,致使人們在不同的文化背景中存在著明顯不同的崇尚。在英國的文化中,人們主要信仰基督教,這與我國有很大的區(qū)別,我國是信仰多種宗教的一個國家,這種對宗教信仰的不同理解,致使文化傳統(tǒng)出現(xiàn)了一定的差異。由此可見,宗教信仰的不同也會導致文化以及語言的不同,進而導致中西方不同文化背景下具有差異性的英語翻譯,而這點問題在英語的學習中得到了一定的突顯。特別是針對一些漢語詞匯,比如菩薩或是佛祖等,這都是我國宗教信仰中的典型人物。同時,在一些漢語俗語或是成語中,也有許多內(nèi)容和宗教信仰有關(guān),比如:不看僧面看佛面、臨時抱佛腳以及放下屠刀立地成佛等。在實際翻譯的過程中,像這種具有連貫語序且對應的俗語,無論在英語還是漢語中都能夠得以體現(xiàn)。所以,這給翻譯者的翻譯工作帶來了一定的問題以及困難。想要使這些問題得到解決,就應該發(fā)掘針對性的解決方法,翻譯者應該在工作的過程中逐漸的豐富自己的中西方文化儲備,并且在翻譯時盡可能找到與其相近或者相同的語句,或?qū)λ渍Z的來源進行標注,這樣翻譯者就能夠在不同語境中對俗語的內(nèi)涵進行充分有效的了解。

伴隨著全球化的不斷發(fā)展,各個國家的商品都被不斷的引到其他國家的市場中,然而,由于不同國家存在的不同文化差異,商品翻譯失誤的現(xiàn)象也是屢見不鮮,進而對商品產(chǎn)生影響,更損害了我國企業(yè)的聲譽以及形象。此外,還會存在因文化差異所導致的信息并不對稱,對于一些概念,其原本存在固定的實體,但在進行翻譯的時候卻不能直譯;一些詞語在翻譯的過程中是不存在的;還有一些詞語在對歷史遺跡地理等方面存在著差異,致使翻譯者無法進行精準的翻譯。endprint

四、習俗遺跡生活習慣對英語翻譯效果帶來的影響

對于不同的文化背景而言,不同民族的生活習慣以及生活方式也是各不相同的,進而在不同的民族之間,其日常生活的溝通和社交活動的開展過程中存在各種差異。在日常社交中存在的差異,我們應該給予其一定的理解和尊重,具體體現(xiàn)在生活中的稱謂、打招呼、打電話以及道謝等很多方面。英語翻譯的過程即是英語和漢語之間相互交流的一個過程,由于兩者間存在一定的差異,致使無論是在英語環(huán)境下進行漢語翻譯,還是在漢語的環(huán)境下進行英語翻譯,都可能會出現(xiàn)一定的錯誤。由此可見,英漢之間文化的差異,使造成翻譯障礙的主要原因。在進行翻譯的過程中,翻譯者應該正確的認識到英語文化對英語翻譯的影響,并能夠使自己的表達更加的精準。因此,想要處在不同語境中的閱讀者可以正確的理解語句表達的含義,翻譯者就應該能夠運用跨文化思想對語句進行翻譯。

例如,外國人再見面的時候喜歡提及天氣,比如“Its a lovely day”,然而在中國,當人們見面聊天的時候則會經(jīng)常說道:“你去哪呀?”,如果將“你去哪”應用在國外人們見面時的打招呼中,則會讓人覺得是在詢問隱私,繼而讓人感到非常的不禮貌。因此,翻譯者在對外國問候語進行翻譯的時候,也應該根據(jù)語句應用的具體場景而開展跨文化語境的翻譯。在英語的問候語中,經(jīng)常使用的語句還包括:“How are you”,“Hello”等等。此外,中西方文化之間的價值觀也存在著差異,因此,對于同一個詞語,無論是英語翻譯成漢語,還是漢語翻譯成英語,如果采取直譯的方式都可能致使表達出現(xiàn)失誤。例如,在漢語文化中,用狗形容人的時候,通常都表達的是一種貶義,比如狗仗人勢、狐朋狗友以及狗頭軍師等等。但是在英語的文化里,人類最好的朋友就是狗,用狗形容的事物通常表達出的是一種褒義,以“She is a lovely dog”為例,形容的是一個非常可愛的人。如果對這類詞語進行直接翻譯,就會給英語翻譯帶來消極影響是文化交流的目的得不到實現(xiàn)。因此,翻譯者在進行翻譯的過程中,應該適當?shù)倪M行意譯,盡可能與閱讀者理解的習慣相貼合,促使中西方文化的有效交流得到實現(xiàn)。

五、結(jié)論

綜上所述,翻譯者應該不斷豐富自己,更加全面且詳細的掌握英語文化,對不同的語句進行不同方式的分析,應用科學有效的翻譯方式,使英語翻譯的溝通作用能夠得到充分的發(fā)揮。

參考文獻

[1]大學英語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)研究——評《英語文化與交際》[J].青松,阿榮.新聞愛好者.2017(08).

[2]民辦高校圖書館英語文化建設探析[J]. 陳啟,倪兆福.鹽城師范學院學報(人文社會科學版).2017(05).

[3]淺談英語文化在大學英語專業(yè)翻譯教學中的重要性[J].肖學敏.英語廣場.2017(10).

[4]城市英語文化建設策略研究[J].張桂芝,張錦輝.理論界.2013(10).

[5]淺談英語文化對學生性格形成的影響[J].張文婷.黑龍江科技信息.2012(19).

[6]生態(tài)翻譯學視角下英語文化特色詞的漢譯研究[J].程永偉.懷化學院學報.2012(09).

[7]生 “色”難懂——小探顏色詞在英語文化中的運用[J].譚新國.中國外資.2011(24).

[8]加強英語文化教育 提高大學生英語文化素養(yǎng)[J].劉娜.新課程研究(中旬刊).2010(06).

[9]加強英語文化學習,提高英語文化意識[J].王秋菊.四川教育學院學報.2008(04).

[10]大學生宿舍英語文化建設淺析[J].齊曉燕.河南教育(高校版).2007(09).endprint

猜你喜歡
影響
美食網(wǎng)紅如何影響我們吃什么
英語文摘(2022年4期)2022-06-05 07:45:18
是什么影響了滑動摩擦力的大小
哪些顧慮影響擔當?
當代陜西(2021年2期)2021-03-29 07:41:24
影響大師
沒錯,痛經(jīng)有時也會影響懷孕
媽媽寶寶(2017年3期)2017-02-21 01:22:28
擴鏈劑聯(lián)用對PETG擴鏈反應與流變性能的影響
中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
基于Simulink的跟蹤干擾對跳頻通信的影響
如何影響他人
APRIL siRNA對SW480裸鼠移植瘤的影響
主站蜘蛛池模板: 激情乱人伦| 精品三级在线| 国产精品欧美激情| 九月婷婷亚洲综合在线| 亚洲成人黄色在线观看| 男人天堂伊人网| 午夜高清国产拍精品| 夜夜操天天摸| 中文字幕欧美日韩高清| 亚洲免费成人网| 黄色a一级视频| 免费a级毛片视频| 狠狠亚洲五月天| 国产精品久久精品| 亚洲天堂自拍| 日韩在线欧美在线| 国产精品尤物铁牛tv| 国产一区二区三区夜色| 精品91在线| 国产91精选在线观看| 免费人成视频在线观看网站| 香蕉综合在线视频91| 国产真实二区一区在线亚洲 | 福利一区在线| 91美女视频在线观看| 久久久久亚洲AV成人网站软件| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 色吊丝av中文字幕| 99久久国产综合精品2023| 超薄丝袜足j国产在线视频| 毛片免费观看视频| 国产乱人伦精品一区二区| a毛片在线| 日韩欧美国产成人| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 国产尤物视频网址导航| 色亚洲成人| 国产00高中生在线播放| 免费aa毛片| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 色欲国产一区二区日韩欧美| 日韩国产综合精选| 色135综合网| 青草精品视频| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 就去色综合| 日韩免费成人| 91探花国产综合在线精品| 狼友视频一区二区三区| 伊人久久综在合线亚洲91| 伊人中文网| 中日无码在线观看| 素人激情视频福利| 99热亚洲精品6码| 色综合激情网| 天天综合网色| 一区二区影院| 色噜噜在线观看| 国产呦精品一区二区三区网站| 欧美成人一级| 亚洲中文字幕23页在线| 成人精品午夜福利在线播放| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 在线视频一区二区三区不卡| 99无码中文字幕视频| 精品久久人人爽人人玩人人妻| 欧洲欧美人成免费全部视频| 国产女人综合久久精品视| 在线观看国产精品第一区免费| 青青青伊人色综合久久| 国产另类视频| 久久婷婷综合色一区二区| 欧美一级在线看| 无码国产偷倩在线播放老年人| 国产内射一区亚洲| 国产导航在线| AV老司机AV天堂| 国产区免费精品视频| 毛片免费在线| 成人夜夜嗨| 国产精品青青| 亚洲成人手机在线|