劉輝 賀婕
【摘 要】我國《著作權(quán)法》對保護作品完整權(quán)沒有清晰的界定,導致在實踐中常常發(fā)生適用沖突。基于文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的需要,參考《伯爾尼公約》規(guī)定及世界多數(shù)國家和地區(qū)著作權(quán)法關(guān)于保護作品完整權(quán)的規(guī)定,可采用主客觀相結(jié)合的標準對保護作品完整權(quán)侵權(quán)判斷標準進行重構(gòu),進一步明確保護作品完整權(quán)的侵權(quán)標準。
【關(guān)鍵詞】保護作品完整權(quán);侵權(quán)標準;重構(gòu)
版權(quán)中的人身權(quán)利,即精神權(quán)利一直是學術(shù)界爭論的熱點。保護作品完整權(quán)是版權(quán)精神權(quán)利的支柱之一,因為法律用語的模糊以及侵權(quán)判斷標準上存在差異,留給司法實踐很大的解釋空間。
一、保護作品完整權(quán)混亂的侵權(quán)判斷標準
各個法院對侵犯保護作品完整權(quán)的理解上存在差異,造成了在司法實踐中侵權(quán)判斷標準混亂。在理論和司法實踐中存在兩種爭議,即主觀標準和客觀標準,主觀標準認為只要違背了作者的意愿對作品的歪曲、篡改就構(gòu)成侵權(quán);客觀標準認為由于作者授權(quán)改編,即使改編違背了作者的意愿,只有客觀上造成有損作者的聲譽或者名望才構(gòu)成侵權(quán)。
(一)主觀標準
在實際的判決中,各法院對于“違背作者的意愿對作品的歪曲、篡改”的理解也不相同。一部分法院將“違背作者意愿對作品的歪曲、篡改”理解為“違背作者不希望對作品改變的意思”的嚴格主觀標準,另外一部分法院將“違背作者意愿對作品的歪曲、篡改”理解為“違背了作者在作品中所表達的意思”的相對主觀標準。
(二)客觀標準
由于現(xiàn)行的著作權(quán)法對于修改權(quán)和保護作品完整權(quán)分開規(guī)定,基于此有的法院從客觀上是否有損作者聲譽方面理解“歪曲、篡改”,判斷是否侵害了保護作品完整權(quán)。
二、保護作品完整權(quán)的內(nèi)涵
保護作品完整權(quán)的設(shè)定包含兩個方面:一是在財產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓前,作者可以控制作品不受歪曲和篡改;二是在財產(chǎn)權(quán)利被許可和轉(zhuǎn)讓后,著作權(quán)人可以依據(jù)保護作品完整權(quán)控制被許可人和受讓人對作品的歪曲和篡改行為.作者除了擁有因作品本身獲得的財產(chǎn)利益,更因為作品所表達的思想、情感和觀點,顯示出作者的人格特性,由于作品本身除了有財產(chǎn)上的利益外,其所表現(xiàn)出來的思想及價值觀,均能顯示出作者的個性和特質(zhì), 如果他人對作品的內(nèi)容進行歪曲、篡改,就會對作者的精神利益造成損害。保護作品完整權(quán)的法律規(guī)定為作者維持作品的同一性提供了法律保障,維護了作者的精神利益。
三、我國保護作品完整權(quán)侵權(quán)判定標準的重構(gòu)
“主觀標準”不利于作品的傳播和利用,違背了知識產(chǎn)權(quán)的利益平衡原則;“客觀標準”在司法實踐中不僅加重了原告的舉證責任,不利于維權(quán),而且要求法院明確作者聲譽受損的界限,對法院的認定工作提出了更高的要求。綜合我國立法和司法實踐,筆者認為,應(yīng)該采取主客觀相結(jié)合的標準,對我國保護作品完整權(quán)侵權(quán)判定標準重構(gòu)。
(一)保護作品完整權(quán)適用范圍之限定
保護作品完整權(quán)的適用范圍是有局限性的,僅僅限于對已有的表達形式或者載體,如果涉及其他的表達形式或者載體,則其中所涉及到的就只有作者的改編權(quán)(即財產(chǎn)權(quán))的問題,而不再是人格權(quán)問題。
著作權(quán)保護的只是具有獨創(chuàng)性的表達形式。而保護作品完整權(quán)中所謂的“歪曲、篡改”指的是只要是指向作品的就不能在相同的表達形式上未經(jīng)許可改變作品,來維護作品的完整性。對于任意一篇小說來說,要改編成為時長一個多小時的電影劇本,必然要有情節(jié)的刪減增補,更有只借小說為觸發(fā)點,打破小說原有設(shè)定進行創(chuàng)作,相當于寫了一個新的故事;而導演、演員又是基于劇本的內(nèi)容重新詮釋之后的另一種表達形式。在相應(yīng)比較小的幅度內(nèi),只要修改沒造成對作者本意的改變,凡是對作者意思的附合、完善以及加強之舉,都不構(gòu)成對作品完整權(quán)的侵害。至于是否要考慮作者的感情狀態(tài),在所不問。因為感情的傷害與否,是一個完全主觀的判斷。我們對案件事實的認識,不能完全依賴于作者的感情態(tài)度。不然,會使判斷結(jié)果完全取決于作者的意思,法官將無審判的必要,保護作品完整權(quán)也會完全被作者所挾持。
(二)無須有損于作者聲譽
保護作品完整權(quán)與是否影響原作者的聲譽、是否降低原作者的社會評價無關(guān)。是否應(yīng)該把有損作者聲譽作為侵犯保護作品完整權(quán)的構(gòu)成要件,要看保護作品完整權(quán)究竟保護的是作者什么方面的利益。如果是為了維護作者的聲譽,就應(yīng)該將有損作者聲譽作為侵犯保護作品完整權(quán)的構(gòu)成要件。然而最初設(shè)立保護作品完整權(quán)是為了通過對作品完整性的保護,保持作者與其作品所表達的思想、觀點的同一性,來保證作者的精神利益,以實現(xiàn)思想文化的正確傳播和傳承。如果某人的作品部分內(nèi)容所反映的是黑暗、消極的一面,出版社擅自將其作品內(nèi)容刪除,成為積極向上的內(nèi)容,雖然看起來維護了作者的聲譽,但是實際上也是對作者保護作品完整權(quán)的侵犯。
(三)要足以造成公眾對作品的誤解
正如前文所提到的保護作品完整權(quán)的目的是保持作者與其作品所表達的思想、觀點的同一性,來保證作者的精神利益。同時保證通過這種同一性公眾能夠透過作品看到作者內(nèi)心真正的想法。所以禁止作者的作品不被他人任意歪曲、篡改的權(quán)利是手段,而禁止的歪曲篡改行為導致作者真實的思想、情感和觀點無法被公眾所理解才是目的。公眾誤以為改動后的作品所表達的思想就是原作品所表達的思想,來理解作者的思想、評價作者,對作者的精神權(quán)利造成了影響。那么如果公眾對于改動后的作品不會產(chǎn)生錯誤的認識,那么他人的這種改動行為是否侵犯保護作品完整權(quán)?
模仿諷刺是否侵犯保護作品完整權(quán)?模仿諷刺是對原作品進行模仿,借由原作品的素材并重新創(chuàng)作的一種批判形式,而不是單純的引用原作品然后評論。改動后的模仿諷刺作品和原作品所表達的觀點、思想完全不同,從而達到對原作品批判的目的。因為模仿諷刺作品的目的就是為了對原作品批判、諷刺,所以公眾并不會因此產(chǎn)生誤解,誤以為模仿諷刺作品所表達的思想觀點就是原作品所要表達的思想觀點,也就不會出現(xiàn)公眾對作者在原作品中表達的思想、情感和觀點的誤解。因此,如果對原作品的改動不會導致公眾將模仿諷刺作品與其所模仿的原作品與模仿諷刺作品發(fā)生混淆,使公眾對象產(chǎn)生混淆,而公眾也不會因此對原作品產(chǎn)生錯誤的解讀的情況下,不應(yīng)當認為模仿諷刺作品侵犯了保護作品完整權(quán),否則即使將模仿諷刺納入合理使用制度,會阻礙模仿諷刺作品的創(chuàng)作,同時也違背了社會公共利益。保護作品完整權(quán)的目的是保持作者與其作品所表達的思想、觀點的同一性,如果公眾對于改動后的作品不會產(chǎn)生錯誤的認識,那么他人的這種改動行為不應(yīng)當視為侵犯保護作品完整權(quán)。
四、結(jié)語
保護作品完整權(quán)是著作權(quán)法中的一種重要的人身權(quán)利,保護作品完整權(quán)具有豐富的內(nèi)容。但是,享有保護作品完整權(quán)的著作權(quán)人在行使著作權(quán)時,應(yīng)當妥善處理好保護作品完整權(quán)與的其他財產(chǎn)權(quán)利的關(guān)系。我國《著作權(quán)法》的相關(guān)規(guī)定仍然不夠完善,需要進一步加以修改。
注釋:
[1]北京市西城區(qū)人民法院民事判決書(2016)京0102民初83號.
[2]李揚, 許清. 侵害保護作品完整權(quán)的判斷標準——兼評我國《著作權(quán)法修訂草案(送審稿)》第13條第2款第3項[J]. 法律科學, 2015, 33(1):129-138.
[3]參見北京市朝陽區(qū)人民法院民事判決書(2011)朝民初字第 22988 號.
[4]參見北京市海淀區(qū)人民法院民 事判決書(2006)海民初字第26333號.